Translation of "Reines wissen" in English

Diese Überzeugung ist größer als Wissen, oder es ist reines Wissen.
This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge.
QED v2.0a

Reines Wissen und reine Liebe sind ein und dasselbe.
Pure knowledge and pure love are one and the same thing.
ParaCrawl v7.1

Sei nur ohne jeglichen Geist, und dies ist als reines Wissen bekannt.
Only have no mind of any kind, and this is known as undefiled knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ich war totales reines Bewusstsein und Wissen und ein Wesen von immerwährendem Leben!
I was totally pure consciousness and knowingness and a being of everlasting life!
ParaCrawl v7.1

In den frühen 60er Jahren wurde reines Psilocybin zu wissen schaftlichen Zwecken verwendet.
In the early 60's, pure Psilocybin has been used for scientific purposes.
ParaCrawl v7.1

Hagleitner baut auf "reines Wissen".
Hagleitner builds on "pure knowledge."
ParaCrawl v7.1

Also sagt bitte: "Mutter, bitte gib mir reines Wissen.
So please say, Mother, please give me pure knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ich will sagen, dass es reines Wissen ist.
Here I will say that it is pure knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die spekulative Philosophie sucht ein reines, totales, absolutes Wissen.
Speculative philosophy seeks a “pure, absolute,” understanding.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Situation, in der einfach reines Wissen vermittelt wird.
It is not a situation in which mere knowledge is transmitted.
ParaCrawl v7.1

Er war nämlich der traditionellen Kultur kritisch gegenüber und legte große Betonung auf reines Wissen.
He was critical of traditional culture and strongly emphasised knowledge and rationalism.
Wikipedia v1.0

Wir können sagen, dass reines Wissen und wahres Wissen wie Energie ist, wie Elektrizität.
We can say that Pure Knowledge and the True Knowledge is like the energy, like electricity.
ParaCrawl v7.1

Liebe ist hier ein anderer Name für reines Wissen, das auf Sanskrit Jnana genannt wird.
Here, love is another name for pure knowledge which in Sanskrit is called Jnana.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verschenken die großen Heiligen manchmal reines Wissen und ein anderes Mal halten sie sich zurück.
Similarly, sometimes great saintly persons distribute clear knowledge, and sometimes they are silent.
ParaCrawl v7.1

Und da du dieses Wissen hast, dass du existierst, und dass du Existenz bist, oder in diesem Körper existierst, dies ist reines intuitives Wissen aus sich heraus.
And since you have this knowledge that you exist, and that you are existence or you're existing in this body, that is a pure intuitive knowledge by itself.
QED v2.0a

Nehmen Sie einen Schraubenzieher und einen Hammer, Sie wissen, reines Gold, 24 Karat Gold, wenn Sie einen Schraubenzieher nehmen und ihn auf Gold stoßen dann kerbt das Gold ein, richtig?
If you take a screwdriver and a hammer, you know, pure gold, 24-carat gold, if you take a screwdriver and hit it onto the gold, it'll dent it, right?
QED v2.0a

Und hier ist das Zentrum des reinen Wissens, reines Wissen, das sich durch euer Zentralnervensystem manifestiert.
And here is the centre of pure knowledge, pure knowledge that manifests through your central nervous system.
ParaCrawl v7.1

Sie kaufen bei uns nicht nur reines Wissen, sondern vor allem die Erkenntnis aus gemachten Fehlern.
With us you’re not only buying pure knowledge, but the cognition of made mistakes.
CCAligned v1

Damit sich die jungen Menschen in unserer rasend schnellen und vielfältigen Welt zurechtfinden, sind Eigenverantwortung und Gestaltungskraft mindestens genauso wichtig, wie reines Wissen und die Erfüllung von Kompetenzrastern.
To allow our youth to navigate this fast-paced and varied world, personal responsibility and creative power are at least as important as pure knowledge and the fulfillment of competency grids.
ParaCrawl v7.1

Hiedurch weiß es ihn als sich selbst und sich als Wesen, aber nicht als das unmittelbar seiende Wesen, weder ihn als die revolutionäre Regierung oder als die die Anarchie zu konstituieren strebende Anarchie, noch sich als Mittelpunkt dieser Faktion oder der ihr entgegengesetzten, sondern der allgemeine Willen ist sein reines Wissen und Wollen, und es ist allgemeiner Willen, als dieses reine Wissen und Wollen.
By this means it knows that will to be itself, and knows itself to be essential reality; but not as the immediate essence, not will as revolutionary government or anarchy struggling to establish an anarchical constitution, nor itself as a centre of this faction or the opposite; the universal will is its pure knowing and willing, and it is universal will qua this pure knowledge and volition.
ParaCrawl v7.1

Für viele von uns ist Bildung ein reines Streben nach Wissen und ein Mittel, um uns für eine bessere Zukunft zu rüsten.
For many of us, education is a pure pursuit of knowledge and it is the means to equip ourselves for a better future.
CCAligned v1

Es geht nicht darum reines Wissen zu übermitteln, sondern den Startups die notwendigen Basics für die Unternehmenswelt praxisnah mitzugeben.
The aim is not to impart pure knowledge, but to give the start-ups the necessary basics for the business world in a practical way.
CCAligned v1

Die Präsidentin des Zentralrats der Juden in Deutschland, Charlotte Knobloch, betonte zur Einweihung die Wichtigkeit, nicht nur reines Wissen zu vermitteln, sondern den Kindern die Freude an jüdischem Leben und jüdischer Kultur erfahrbar zu machen.
Speaking at the inauguration ceremony, the President of the Central Council of Jews in Germany, Charlotte Knobloch, emphasised the importance of not just imparting knowledge but also acquainting children with the joy of Jewish life and culture.
ParaCrawl v7.1

Ralph Waldo Emerson, das, "Gelehrsamkeit gesagt wird, soll nicht durch Zwang, aber, indem er weckt ein reines Interesse am Wissen verursacht werden.
Ralph Waldo Emerson said, "Scholarship is to be created not by compulsion, but by awakening a pure interest in knowledge.
ParaCrawl v7.1

Weil aber an sich eben das, was als widersprechend erscheint, und in dessen Trennung und Wiederauflösung die moralische Weltanschauung sich herumtreibt, dasselbe ist, die reine Pflicht nämlich als das reine Wissen, nichts anders als das Selbst des Bewußtseins, und das Selbst des Bewußtseins das Sein und Wirklichkeit, – ebenso was jenseits des wirklichen Bewußtseins sein soll, nicht anders als das reine Denken, also in der Tat das Selbst ist, so geht für uns oder an sich das Selbstbewußtsein in sich zurück, und weiß dasjenige Wesen als sich selbst, worin das Wirkliche zugleich reines Wissen und reine Pflicht ist.
But that which appears as contradictory, and that in the division and resolution of which lies the round of activity peculiar to the moral attitude, are inherently the same: for pure duty qua pure knowledge is nothing else than the self of consciousness, and the self of consciousness is existence and actuality; and, in the same way, what is to be beyond actual consciousness is nothing else than pure thought, is, in fact, the self. Because this is so, self-consciousness, for us or per se, passes back into itself, and becomes aware that that being is its self, in which the actual is at once pure knowledge and pure duty.
ParaCrawl v7.1