Translation of "Hatten gehabt" in English
Wir
hatten
unsere
Differenzen
gehabt,
aber
er
ist
beständig.
We've
had
our
differences,
but
he
is
solid.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
doch
Recht
gehabt,
Doktor,
es
geht
nicht.
You
were
right,
doctor,
I
didn't
succeed.
OpenSubtitles v2018
Beide
Seiten
hatten
Gelegenheit
gehabt,
sich
zu
äussern.
But
the
bottom
line
was
that
there
was
no
factual
errors
in
that
story.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
echt
Glück
gehabt,
dass
wir
rechtzeitig
aufgehört
haben.
We
were
lucky
we
quit
in
time.
OpenSubtitles v2018
Früher
m
alten
Rom,
da
hatten
sie
Kampfhunde
gehabt...
In
former
days
the
Romans
used
to
have
fighting
dogs.
OpenSubtitles v2018
Mädchen,
die
vorehelichen
Geschlechtsverkehr
gehabt
hatten,
wurden
bestraft
und
gedemütigt.
Girls
who
had
experienced
premarital
sexual
intercourse
were
punished
and
disgraced.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
des
Dorfes
in
den
Dünen
hatten
Glück
gehabt.
The
dunes
in
the
east
are
the
oldest.
ParaCrawl v7.1
Würde
dieses
geschehen
sein,
wenn
sie
das
Zahlen
der
Kunden
gehabt
hatten?
Would
this
have
happened
if
they
had
had
paying
customers?
ParaCrawl v7.1
Die
Delegierten
hatten
kaum
Zeit
gehabt,
es
zu
lesen.
The
delegates
had
not
had
time
to
read
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
einmal
stark
und
unabhängig
gewesen
–
wir
hatten
Freiheit
gehabt.
Once
we
were
strong
and
independent—we
had
freedom.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
Glück
gehabt,
die
Wettergötter
waren
mit
uns
gewesen.
We
had
been
lucky;
the
weather
gods
had
been
with
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
fanden
heraus,
dass
sie
Glück
gehabt
hatten,
They
found
out
that
they
had
been
lucky
ParaCrawl v7.1
Er
tadelte
sie
nicht,
weil
sie
kein
Öl
gehabt
hatten.
He
didn't
reprove
them
for
having
lacked
oil.
ParaCrawl v7.1
Fans
aus
der
Schweiz
hatten
Spass
gehabt.
Fans
from
Switzerland
having
fun.
ParaCrawl v7.1
Der
Traum,
den
sie
für
27
Jahre
gehabt
hatten.
The
dream
they
had
had
for
27
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
Zeit
genug
gehabt,
ein
wenig
mit
den
Stäben
zu
experimentieren.
They
had
had
time
enough
to
make
some
careful
experiments
with
the
staffs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
des
Bösen
hatten
einfach
Glück
gehabt.
The
powers
of
evil
had
been
lucky.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Schlampen
wiederholten,
wie
viel
Angst
auch
sie
gehabt
hatten.
The
two
sluts
reiterated
how
scared
they
were.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
wirklich
Durst
gehabt
vorhin.
We
really
had
been
thirsty
before.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
hatten
eine
Missernte
gehabt.
We'd
had
a
bad
harvest,
too.
ParaCrawl v7.1
Abbie
und
ich
fanden
uns,
weil
wir
seit
dem
Abschluss
keinen
Kontakt
gehabt
hatten.
Abbie
and
I
found
each
other
because
we
had
not
been
in
contact
with
each
other
since
we
graduated.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
riesige
Verluste
gehabt.
Our
casualty
rate
was
enormous.
OpenSubtitles v2018