Translation of "Hat weder noch" in English
Frankreich
hat
weder
das
eine
noch
das
andere
getan.
The
fact
is
that
France
did
neither
of
these
things.
DGT v2019
Das
Unternehmen
hat
weder
im
UZ
noch
davor
jemals
PET-Folien
aus
Indien
bezogen.
The
company
has
never
purchased
any
PET
film
from
India
either
during
or
prior
to
the
IP.
DGT v2019
Es
hat
weder
einen
Umbruch
noch
Reformen
gegeben.
There
have
been
no
changes
or
reforms.
Europarl v8
Die
Türkei
hat
weder
eine
Benachteiligung
noch
ein
Privileg.
Turkey
is
neither
privileged
nor
disadvantaged.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
weder
eine
Transparenzuntersuchung
noch
Leitlinien
für
eine
Beihilfekontrolle
vorgelegt.
The
Commission
has
produced
neither
a
transparency
study
nor
guidelines
for
the
monitoring
of
aid.
Europarl v8
Dein
Herr
hat
dich
weder
verlassen,
noch
verabscheut.
Your
Lord
has
not
forsaken
you
nor
does
He
dislike
you!
Tanzil v1
Und
Er
hat
mich
weder
gewalttätig
noch
unglücklich
gemacht.
He
has
not
made
me
haughty
or
rebellious.
Tanzil v1
Vor
ihnen
hat
sie
weder
Mensch
noch
Djinn
beschlafen.
Untouched
before
them
by
man
or
jinni
-
Tanzil v1
Afatinib
hat
weder
einen
hemmenden
noch
einen
induzierenden
Einfluss
auf
CYP-Enzyme.
Afatinib
is
not
an
inhibitor
or
an
inducer
of
CYP
enzymes.
ELRC_2682 v1
Der
Plan
hat
weder
Hand
noch
Fuß.
There's
no
rhyme
or
reason
to
that
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
weder
eine
Arbeit
noch
eine
Unterkunft
noch
Familie.
Tom
has
neither
a
job
nor
an
accommodation
nor
a
family.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
hat
er
weder
Kraft
noch
einen
Helfer.
Then
he
shall
have
no
power
nor
any
helper.
Tanzil v1
Tom
hat
weder
eine
Katze
noch
einen
Hund.
Tom
doesn't
have
either
a
cat
or
a
dog.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
weder
eine
Kreditkarte
noch
ein
Bankkonto.
Tom
doesn't
have
a
credit
card
or
a
bank
account.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
weder
Brüder
noch
Schwestern.
Tom
has
no
brothers
or
sisters.
Tatoeba v2021-03-10