Translation of "Hat weder noch" in English

Frankreich hat weder das eine noch das andere getan.
The fact is that France did neither of these things.
DGT v2019

Das Unternehmen hat weder im UZ noch davor jemals PET-Folien aus Indien bezogen.
The company has never purchased any PET film from India either during or prior to the IP.
DGT v2019

Es hat weder einen Umbruch noch Reformen gegeben.
There have been no changes or reforms.
Europarl v8

Die Türkei hat weder eine Benachteiligung noch ein Privileg.
Turkey is neither privileged nor disadvantaged.
Europarl v8

Die Kommission hat weder eine Transparenzuntersuchung noch Leitlinien für eine Beihilfekontrolle vorgelegt.
The Commission has produced neither a transparency study nor guidelines for the monitoring of aid.
Europarl v8

Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Your Lord has not forsaken you nor does He dislike you!
Tanzil v1

Und Er hat mich weder gewalttätig noch unglücklich gemacht.
He has not made me haughty or rebellious.
Tanzil v1

Vor ihnen hat sie weder Mensch noch Djinn beschlafen.
Untouched before them by man or jinni -
Tanzil v1

Afatinib hat weder einen hemmenden noch einen induzierenden Einfluss auf CYP-Enzyme.
Afatinib is not an inhibitor or an inducer of CYP enzymes.
ELRC_2682 v1

Der Plan hat weder Hand noch Fuß.
There's no rhyme or reason to that plan.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat weder eine Arbeit noch eine Unterkunft noch Familie.
Tom has neither a job nor an accommodation nor a family.
Tatoeba v2021-03-10

Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Then he shall have no power nor any helper.
Tanzil v1

Tom hat weder eine Katze noch einen Hund.
Tom doesn't have either a cat or a dog.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat weder eine Kreditkarte noch ein Bankkonto.
Tom doesn't have a credit card or a bank account.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat weder Brüder noch Schwestern.
Tom has no brothers or sisters.
Tatoeba v2021-03-10