Translation of "Weder er noch" in English
Als
Werk
von
Menschenhand
ist
er
weder
vollkommen
noch
abgerundet.
As
the
work
of
human
hands,
however,
it
is
not
perfect
or
polished.
Europarl v8
Doch
sprachen
weder
sie
noch
er
ein
Wort.
But
neither
he
nor
she
spoke.
Books v1
Mit
Mahatma
Gandhi
war
er
weder
verwandt
noch
verschwägert.
He
was
the
husband
of
Indira
Gandhi
and
the
son-in-law
to
Jawaharlal
Nehru.
Wikipedia v1.0
Zum
Prozess
erschienen
aber
weder
er
noch
seine
Zeugen.
However,
neither
he
nor
his
witnesses
appeared
at
court
originally.
Wikipedia v1.0
Weder
er
noch
ich
sprechen
Spanisch.
Neither
he
nor
I
speak
Spanish.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
hat
er
weder
Kraft
noch
einen
Helfer.
Then
he
shall
have
no
power
nor
any
helper.
Tanzil v1
Aber
weder
er
noch
andere
wissen
es.
But
he
doesn't
know
it
and
nor
does
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Daß
er
weder
Gitter
noch
Hasen
will.
He
wants
no
wire
mesh
and
no
rabbits.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
zu
uns,
weil
er
weder
essen
noch
schlafen
wollte.
He
was
sent
to
us
because
he
wouldn't
eat
and
wouldn't
sleep.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
weder
wer
er
ist,
noch
woher
er
kommt.
Nobody
knows
who
he
is,
nor
where
he
came
from.
OpenSubtitles v2018
Denn
dann
nützt
er
weder
sich
noch
sonst
irgendwem.
He's
no
good
to
himself
or
anybody
else
any
more.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
weder
er
noch
sonst
jemand
sein.
It's
not
going
to
be
anyone.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
nur,
dass
er
weder
Cabe
noch
Paige
braucht.
He
only
said
that
he
didn't
need
cabe
or
paige.
OpenSubtitles v2018
Weder
er
noch
irgendjemand
darf
wissen,
dass
du
ihn
gefunden
hast.
Nobody
must
know
you
found
him
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
beschloss,
dass
er
weder
Mavis
noch
einen
von
uns
mochte.
He
decided
he
didn't
like
Mavis,
or
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Dazu
ist
weder
er
bereit,
noch
ich.
He
can't
let
it,
and
neither
can
I.
OpenSubtitles v2018
Damals
kannte
er
weder
mich
noch
Sha're.
At
that
time,
he
hadn't
joined
us
yet.
He
didn't
know
me
or
that
Sha'uri
was
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Weder
arbeitet
er
noch
ist
er
auf
dem
College.
He's
not
working,
and
isn't
in
college.
OpenSubtitles v2018
Weder
ich
noch
er
haben
hierfür
Zeit,
ok?
I
don't
have
time
for
this
and
neither
does
he,
okay?
OpenSubtitles v2018
Soweit
wir
wissen,
wurde
er
weder
ausgeraubt,
noch
hatte
er
Streit.
As
far
as
we
can
tell,
he
wasn't
robbed.
He
didn't
break
up
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
es
nicht,
deshalb
sind
weder
er
noch
Sie
in
Gefahr.
They
don't
know
where
he
is,
so
he's
not
in
danger,
so
you're
not
in
danger.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Vier
Jahre
sah
er
weder
Valerie
noch
seine
Söhne.
Far
from
home,
he
did
not
see
Valerie
or
his
sons
for
four
years.
OpenSubtitles v2018