Translation of "Hat vorrang" in English

Vorrang hat die Unterstützung mit beträchtlichen finanziellen Mitteln vor zusätzlichen gesetzlichen Bestimmungen.
Significant financial support is a priority, rather than additional legal provisions.
Europarl v8

Eine Wortmeldung zu einem Punkt der Geschäftsordnung hat Vorrang vor allen anderen Wortmeldungen.
A request to raise such a point shall take precedence over all other requests to speak.
Europarl v8

Der Vorsorgegrundsatz hat nämlich Vorrang vor allen anderen Erwägungen.
The principle of prevention must take precedence over all other considerations.
Europarl v8

Die Konfliktverhütung hat Vorrang vor dem militärischen Krisenmanagement.
Conflict prevention is to be preferred over military crisis management.
Europarl v8

Für die Unternehmer im Verkehrssektor hat Rentabilität Vorrang vor der Sicherheit.
Where transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.
Europarl v8

Die Krise in einer traditionellen Industrie, der europäischen Textilindustrie, hat Vorrang.
The crisis in a traditional industry, the European textile industry, comes before them.
Europarl v8

Nun aber ernsthaft, was hat Vorrang?
On a more serious note, where is the urgency?
Europarl v8

Die Demokratisierung Syriens hat jetzt Vorrang vor engeren Handelsbeziehungen.
The democratisation of Syria now takes priority over closer trading relations.
Europarl v8

Vorrang hat die Fortsetzung der Fallenjagd.
The priority is for trapping to continue.
Europarl v8

Die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen hat Vorrang.
The major priority is the implementation of measures already in existence.
Europarl v8

Die Vermeidung hat Vorrang, und Verschmutzungen müssen auf ein Minimum beschränkt bleiben.
Self-evidently, prevention is the first priority and in any event, pollution should be kept to a minimum.
Europarl v8

Im Rahmen seiner Zuständigkeit hat der Gerichtshof Vorrang vor den libanesischen staatlichen Gerichten.
Within its jurisdiction, the Tribunal shall have primacy over the national courts of Lebanon.
MultiUN v1

Gemäß der Abfallhierarchie hat die Vermeidung Vorrang.
According to the waste hierarchy, prevention comes first.
DGT v2019

Anhang II hat Vorrang vor den übrigen Anhängen.
Annex II shall take precedence over the other annexes.
TildeMODEL v2018

Beantragen beide zur selben Zeit Elternurlaub, hat die Mutter Vorrang.
If both parents apply for leave at same time, priority is given to the mother.
TildeMODEL v2018

Ein Antrag auf geheime Abstimmung hat Vorrang vor einem Antrag auf namentliche Abstimmung.
A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by roll call.
DGT v2019

Eine Wortmeldung zur Geschäftsordnung hat Vorrang vor allen anderen Wortmeldungen.
A request to raise a point of order shall take precedence over all other requests to speak.
DGT v2019

Vergleichbarkeit hat somit Vorrang vor Flexibilität.
Thus, comparability is given priority over flexibility.
DGT v2019

Die Forderung des Schuldverschreibungsinhabers hat Vorrang vor allen anderen Ansprüchen auf die Sicherheit;
The bondholders' claim shall take priority over all other claims on the collateral;
DGT v2019

Die humanitäre Hilfe hat absoluten Vorrang ".
Humanitarian assistance is an absolute priority".
TildeMODEL v2018

Die Union ist der Auffassung, daß die humanitäre Lage unmittelbaren Vorrang hat.
The Union believes that the main immediate priority is the humanitarian situation.
TildeMODEL v2018

Diese Aufgabe hat Vorrang vor allen anderen.
This is the absolute top priority.
TildeMODEL v2018

Intuition, ganz gleich wie unlogisch, hat bei Entscheidungen Vorrang.
Intuition, however illogical, is recognised as a command prerogative.
OpenSubtitles v2018

Im Falle einer Unvereinbarkeit zwischen diesen Übereinkommen und diesem Abkommen hat Letzteres Vorrang.
If these agreements are incompatible with this Agreement, the latter shall prevail.
TildeMODEL v2018

Der Flüssigmensch hat jetzt Vorrang vor der Drogenbande.
Stopping the liquid humans is a much higher priority than the drug gangs.
OpenSubtitles v2018

Die Aufbereitung von Altölen hat Vorrang.
Germany explained that priority is given to the regeneration of waste oils.
TildeMODEL v2018