Translation of "Hat gesehen" in English
Keiner
hat
es
gesehen,
keiner
wollte
es
sehen.
Nobody
saw
it,
nobody
wanted
to
see
it.
Europarl v8
Daß
dies
auch
ein
Teil
der
Kommission
so
gesehen
hat,
weiß
ich.
I
know
that
this
view
was
shared
by
some
of
the
Commission.
Europarl v8
Formal
gesehen
hat
das
Europäische
Parlament
in
diesem
Bereich
keine
Befugnis.
From
the
formal
point
of
view,
the
European
Parliament
has
no
authority
in
this
area.
Europarl v8
Jeder
spricht
darüber,
aber
keiner
hat
ihn
gesehen.
Everyone
talks
about
it,
but
no
one
has
seen
it.
Europarl v8
Herr
Cashman
hat,
wie
Sie
gesehen
haben,
bereits
den
Saal
verlassen.
I
have
a
few
important
questions
which
I
would
have
liked
to
put
to
Mr
Cashman.
Europarl v8
Technisch
gesehen
hat
es
also
einige
positive
Veränderungen
gegeben.
Technically,
therefore,
there
were
positive
changes.
Europarl v8
Der
Bürger
vor
Ort
hat
gesehen,
Europa
will
helfen
und
ist
lebendig.
The
local
citizens
saw
that
Europe
is
a
dynamic
force
for
help.
Europarl v8
Jeder,
der
das
einmal
gesehen
hat,
wird
es
nie
wieder
essen.
Anyone
who
has
ever
seen
it
will
never
eat
it
again.
Europarl v8
Die
europäische
Verfassung
existiert,
aber
niemand
hat
sie
je
gesehen.
The
European
Constitution
does
exist
but
no
one
has
ever
found
it.
Europarl v8
Inhaltlich
gesehen
hat
die
Kommission
noch
eine
Bringschuld.
From
the
point
of
view
of
content
the
Commission
is
still
in
debt.
Europarl v8
Wirtschaftlich
gesehen,
hat
dieses
Vorgehen
eine
absurde
prozyklische
Wirkung.
In
fact,
economically
speaking,
this
management
strategy
has
a
pro-cyclical
effect,
which
is
absurd.
Europarl v8
Das
hat
Franz
Müntefering
gesehen
und
mit
den
Füßen
abgestimmt.
Franz
Müntefering
saw
that
and
that
is
why
he
has
voted
with
his
feet.
Europarl v8
Während
schwerer
Dürren
hat
niemand
gesehen,
dass
dieses
Gewässer
ausgetrocknet
ist.
In
severe
drought
periods
nobody
has
seen
this
water
body
getting
dried
up.
TED2013 v1.1
Gibt
es
hier
jemanden,
der
noch
nie
einen
Disney-Film
gesehen
hat?
Is
there
a
single
person
in
this
room
who
has
never
seen
a
Disney
movie?
TED2020 v1
Ich
bezweifle,
dass
jemand
schon
einen
Blauflossenthunfischs
beim
Fressen
gesehen
hat.
I
doubt
anyone
has
seen
a
giant
bluefin
feed.
TED2020 v1
Statistisch
gesehen
hat
Luxemburg
die
höchste
Anzahl
an
Fahrzeugen
pro
Einwohner.
Statistically,
Luxembourg
has
one
of
the
highest
number
of
cars
per
inhabitant.
ELRA-W0201 v1
Dies
ist
die
Last,
welche
der
Prophet
Habakuk
gesehen
hat.
The
oracle
which
Habakkuk
the
prophet
saw.
bible-uedin v1
Wer
von
Ihnen
in
Indien
war,
hat
das
gesehen.
Those
of
you
who
have
been
to
India
have
seen
that.
TED2013 v1.1
Ich
nehme
an,
dass
jeder
hier
bereits
einen
TED-Vortrag
online
gesehen
hat.
I'm
assuming
everyone
here
has
watched
a
TED
Talk
online
at
one
time
or
another,
right?
TED2020 v1
Niemand
außerhalb
unseres
Labors
hat
sie
je
gesehen.
No
one
outside
of
our
lab
has
seen
these
yet.
TED2020 v1
Das
Biest
zerschlägt
wütend
den
Spiegel,
nachdem
es
sein
Spiegelbild
gesehen
hat.
The
Beast
leaves
the
room
and,
seeing
his
reflection,
begins
to
smash
up
the
mirrors.
Wikipedia v1.0
Sie
sah
sich
um,
hat
aber
nichts
gesehen.
She
looked
around,
but
saw
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Mary
gesehen,
als
sie
in
die
Post
ging.
Tom
saw
Mary
enter
the
post
office.
Tatoeba v2021-03-10
Denkst
du,
Tom
hat
Maria
gesehen?
Do
you
think
Tom
saw
Mary?
Tatoeba v2021-03-10
Denkst
du,
Tom
hat
mich
gesehen?
Do
you
think
Tom
saw
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
der
letzte,
der
sie
gesehen
hat.
I'm
the
last
one
who
saw
them.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe
nur,
dass
mich
niemand
gesehen
hat.
I
just
hope
no
one
saw
me.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
war
die
letzte,
die
Tom
lebend
gesehen
hat.
Mary
was
the
last
person
to
see
Tom
alive.
Tatoeba v2021-03-10