Translation of "Hat gesehen" in English

Keiner hat es gesehen, keiner wollte es sehen.
Nobody saw it, nobody wanted to see it.
Europarl v8

Daß dies auch ein Teil der Kommission so gesehen hat, weiß ich.
I know that this view was shared by some of the Commission.
Europarl v8

Formal gesehen hat das Europäische Parlament in diesem Bereich keine Befugnis.
From the formal point of view, the European Parliament has no authority in this area.
Europarl v8

Jeder spricht darüber, aber keiner hat ihn gesehen.
Everyone talks about it, but no one has seen it.
Europarl v8

Herr Cashman hat, wie Sie gesehen haben, bereits den Saal verlassen.
I have a few important questions which I would have liked to put to Mr Cashman.
Europarl v8

Technisch gesehen hat es also einige positive Veränderungen gegeben.
Technically, therefore, there were positive changes.
Europarl v8

Der Bürger vor Ort hat gesehen, Europa will helfen und ist lebendig.
The local citizens saw that Europe is a dynamic force for help.
Europarl v8

Jeder, der das einmal gesehen hat, wird es nie wieder essen.
Anyone who has ever seen it will never eat it again.
Europarl v8

Die europäische Verfassung existiert, aber niemand hat sie je gesehen.
The European Constitution does exist but no one has ever found it.
Europarl v8

Inhaltlich gesehen hat die Kommission noch eine Bringschuld.
From the point of view of content the Commission is still in debt.
Europarl v8

Wirtschaftlich gesehen, hat dieses Vorgehen eine absurde prozyklische Wirkung.
In fact, economically speaking, this management strategy has a pro-cyclical effect, which is absurd.
Europarl v8

Das hat Franz Müntefering gesehen und mit den Füßen abgestimmt.
Franz Müntefering saw that and that is why he has voted with his feet.
Europarl v8

Während schwerer Dürren hat niemand gesehen, dass dieses Gewässer ausgetrocknet ist.
In severe drought periods nobody has seen this water body getting dried up.
TED2013 v1.1

Gibt es hier jemanden, der noch nie einen Disney-Film gesehen hat?
Is there a single person in this room who has never seen a Disney movie?
TED2020 v1

Ich bezweifle, dass jemand schon einen Blauflossenthunfischs beim Fressen gesehen hat.
I doubt anyone has seen a giant bluefin feed.
TED2020 v1

Statistisch gesehen hat Luxemburg die höchste Anzahl an Fahrzeugen pro Einwohner.
Statistically, Luxembourg has one of the highest number of cars per inhabitant.
ELRA-W0201 v1

Dies ist die Last, welche der Prophet Habakuk gesehen hat.
The oracle which Habakkuk the prophet saw.
bible-uedin v1

Wer von Ihnen in Indien war, hat das gesehen.
Those of you who have been to India have seen that.
TED2013 v1.1

Ich nehme an, dass jeder hier bereits einen TED-Vortrag online gesehen hat.
I'm assuming everyone here has watched a TED Talk online at one time or another, right?
TED2020 v1

Niemand außerhalb unseres Labors hat sie je gesehen.
No one outside of our lab has seen these yet.
TED2020 v1

Das Biest zerschlägt wütend den Spiegel, nachdem es sein Spiegelbild gesehen hat.
The Beast leaves the room and, seeing his reflection, begins to smash up the mirrors.
Wikipedia v1.0

Sie sah sich um, hat aber nichts gesehen.
She looked around, but saw nothing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Mary gesehen, als sie in die Post ging.
Tom saw Mary enter the post office.
Tatoeba v2021-03-10

Denkst du, Tom hat Maria gesehen?
Do you think Tom saw Mary?
Tatoeba v2021-03-10

Denkst du, Tom hat mich gesehen?
Do you think Tom saw me?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin der letzte, der sie gesehen hat.
I'm the last one who saw them.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe nur, dass mich niemand gesehen hat.
I just hope no one saw me.
Tatoeba v2021-03-10

Maria war die letzte, die Tom lebend gesehen hat.
Mary was the last person to see Tom alive.
Tatoeba v2021-03-10