Translation of "Hat verboten" in English
Die
einzige
politische
Option,
die
sie
nicht
verurteilt
hat,
wurde
verboten.
The
only
political
option
that
did
not
condemn
them
has
been
banned.
Europarl v8
Dass
Frankreich
Rugby
verboten
hat,
ist
mir
neu.
Has
France
banned
rugby?
Europarl v8
Alles,
was
Gott
verboten
hat,
geschieht
in
Birma.
Everything
that
God
has
forbidden
goes
on
in
Burma.
Europarl v8
Nein,
der
Tetrarch
hat
es
verboten.
No.
The
Tetrarch
has
forbidden
it.
Salome v1
Chao-Vietnam
erklärt,
warum
Vietnam
Reisexport
verboten
hat:
Chao-Vietnam
explains
why
Vietnam
has
imposed
a
ban
on
rice
exports:
GlobalVoices v2018q4
Sie
hat
mir
verboten,
mit
Ihnen
zu
reden.
She
told
me
not
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mir
verboten,
mit
dir
zu
reden.
Tom
told
me
not
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mir
verboten,
mit
dir
zu
reden.
She
told
me
not
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mir
verboten,
mit
euch
zu
reden.
She
told
me
not
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Produktplatzierung,
die
den
Charakter
von
Schleichwerbung
hat,
sollte
jedoch
verboten
bleiben.
However,
where
product
placement
is
surreptitious,
it
should
be
prohibited.
DGT v2019
Die
Gute
Hexe
des
Nordens
hat
es
mir
verboten.
But
the
Good
Witch
told
me
not
to.
OpenSubtitles v2018
Zouzou,
lhre
Mama
hat
Ihnen
verboten,
hässlich
zu
mir
zu
sein.
Zouzou,
your
mother
told
you
to
treat
me
kindly.
OpenSubtitles v2018
Der
Daktari
hat
verboten,
dass
man
sich
in
sein
Experiment
einmischt.
Paula,
Marsh
ordered
you
not
to
interfere
with
his
experiment.
OpenSubtitles v2018
Frankreich
bspw.
hat
rassistische
Websites
verboten.
For
example,
France
has
banned
racist
sites.
TildeMODEL v2018
Aber
der
König
hat
es
doch
verboten.
The
King
forbade
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Colonel
hat
mir
verboten,
mit
lhnen
zu
sprechen.
It
would
be,
except
that...
The
colonel
has
forbidden
me
to
address
you,
Miss
Thursday.
OpenSubtitles v2018
Mutter
hat
mir
verboten,
an
dich
zu
denken.
My
mother
forbids
me
even
to
think
of
you.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
verboten
dich
zu
lieben,
aber
ich
habe
dich
geliebt.
I
was
forbidden
to
love
you.
Still,
I
loved
you.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
verboten
herzukommen,
aber
ich
wollte
Sie
wiedersehen.
I
was
ordered
not
to
come
but...
I
wanted
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
man
Ihnen
verboten,
im
Parlament
zu
sprechen?
Why
did
they
forbid
you
to
speak
in
Parliament?
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
verboten,
sie
zu
besuchen.
Well,
yes,
it
has
because
I
was
banned
from
seeing
her.
OpenSubtitles v2018