Translation of "Hat sich verdoppelt" in English
Die
Einfuhr
von
norwegischem
Lachs
hat
sich
verdoppelt.
Imports
of
Norwegian
salmon
have
doubled.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Asylanträge
von
iranischen
Bürgern
hat
sich
verdoppelt.
The
number
of
applications
from
Iranians
more
than
doubled.
Europarl v8
Heute
hat
sich
diese
Zahl
verdoppelt.
Today
this
figure
has
doubled.
Europarl v8
Die
weltweite
Bevölkerung
hat
sich
verdoppelt,
seit
ich
in
die
Schule
ging.
The
world
population
has
doubled
since
I
went
to
school.
TED2013 v1.1
Im
Vereinigten
Königreich
und
in
Italien
hat
er
sich
beinahe
verdoppelt.
In
the
United
Kingdom
and
Italy,
it
almost
doubled.
News-Commentary v14
Chinas
Wirtschaftsleistung
hat
sich
fast
verdoppelt
seit
die
Vereinbarung
getroffen
wurde.
China's
economy
has
nearly
doubled
in
size
since
the
deal
was
struck.
News-Commentary v14
Insbesondere
das
Engagement
von
Pensionsfonds
hat
sich
mehr
als
verdoppelt.
In
particular
pension
funds
more
than
doubled
their
contribution.
TildeMODEL v2018
Seit
er
an
seinem
Boot
arbeitet,
hat
sich
sein
Appetit
verdoppelt.
He
started
working
on
his
boat
and
his
appetite
doubled.
He
inhales
our
food.
OpenSubtitles v2018
Seit
den
1970er
Jahren
hat
sich
die
Mobilität
verdoppelt.
In
fact,
since
the
1970s
it
has
doubled.
TildeMODEL v2018
Seit
2003
hat
sich
der
Ölpreis
verdoppelt.
Since
2003,
the
price
of
oil
has
doubled.
TildeMODEL v2018
Von
2006
bis
heute
hat
sich
der
Kommunikationshaushalt
verdoppelt.
From
2006
until
today
the
Communication
Budget
has
doubled.
TildeMODEL v2018
Die
Körpergröße
hat
sich
nahezu
verdoppelt.
Its
size
has
nearly
doubled.
OpenSubtitles v2018
Der
Börsenwert
hat
sich
über
Nacht
verdoppelt.
That
stock
doubled
overnight.
OpenSubtitles v2018
Seine
Feuerversicherungsprämie
hat
sich
wegen
dir
verdoppelt.
His
fire
insurance
premiums
have
doubled
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Seit
du
hier
arbeitest,
hat
sich
die
Kundschaft
verdoppelt.
Come
on,
it's
in
my
interest.
You've
doubled
my
customers.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitslast
hat
sich
verdoppelt,
seit
der
Staatsanwalt
Joes
Fälle
neu
aufrollte.
I'm
sorry.
The
point
is,
the
workload's
doubled
ever
since
the
D.A.
overturned
Joe's
cases.
OpenSubtitles v2018
In
nur
130
Jahren
hat
sich
unsere
Population
verdoppelt.
In
just
130
years,
our
population
doubled.
OpenSubtitles v2018
Nun
da
sie
tot
ist,
hat
sich
ihre
Erbschaft
verdoppelt.
Now
that
she's
dead,
your
inheritance
stands
to
double.
OpenSubtitles v2018
Die
Partikeldichte
hat
sich
nahezu
verdoppelt.
The
particle
density
has
nearly
doubled.
OpenSubtitles v2018
Der
Rohölpreis
hat
sich
fast
verdoppelt.
The
price
of
crude
oil
has
nearly
doubled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Reed
Recht
hat,
verdoppelt
sich
der
Wert
der
Aktien.
If
Reed's
right,
this
little
trip
could
double
our
stock
offerings.
OpenSubtitles v2018
Nun,
zum
einen
hat
sich
der
Stahlpreis
verdoppelt.
Well,
for
one,
the
price
of
steel
has
doubled.
OpenSubtitles v2018
Die
auf
Medikamentenmangel
zurückzuführende
Kindersterblichkeit
hat
sich
verdoppelt.
We
have
doubled
infant
mortality
due
to
the
lack
of
drugs.
Europarl v8
In
wenigen
Minuten
hat
sich
seine
Größe
verdoppelt.
He's
doubled
in
size
in
just
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Die
Bevölkerung
hat
sich
fast
verdoppelt.
Would
you
believe
the
population
has
nearly
doubled?
OpenSubtitles v2018
Die
Zahl
der
Studierenden
in
Griechenland
hat
sich
verdoppelt,
in
Portugal
verdreifacht.
Numbers
have
doubled
in
Greeceand
almost
trebled
in
Portugal.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
unter
SAGAP
verwalteten
Adressen
hat
sich
mehr
als
verdoppelt.
The
number
of
addresses
managed
by
our
SAGAP
system
more
than
doubled.
EUbookshop v2
Das
Handelsvolumen
hat
sich
praktisch
verdoppelt.
The
Taiwan
dollar
is
tied
directly
to
the
US
dollar.
EUbookshop v2