Translation of "Verdoppelte sich" in English

In dem darauffolgenden Programm 2000 bis 2006 verdoppelte sich diese Summe.
This amount doubled in the following programme for the years from 2000 to 2006.
Europarl v8

Landesweit verdoppelte sich der Anteil weiblicher Parlamentsmitglieder.
Nationally, the number of female members of parliament has doubled, but more needs to be done.
Europarl v8

Die Zahl verdoppelte sich alle zehn Jahre.
The number doubled in each decade.
TED2020 v1

August 1882 und die Einwohnerzahl verdoppelte sich noch im gleichen Jahr.
The first train reached Rockwell City on August 7, 1882 and the population count doubled in the same year.
Wikipedia v1.0

In drei Jahren verdoppelte sich die Zahl der schulpflichtigen Kinder fast.
The number of school-aged children had almost doubled in three years.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts bis zum Jahr 1926 verdoppelte sich die Bevölkerung Busuluks beinahe.
The population almost doubled between the end of the nineteenth century and 1926.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Teilnehmer verdoppelte sich in den letzten zwölf Monaten.
During the past 12 months the number of subscribers has doubled.
TildeMODEL v2018

Ihr Marktanteil verdoppelte sich nahezu: von 1,3 % auf 2,2 %.
In terms of market share, they almost doubled, from 1,3 % to 2,2 %.
DGT v2019

Der Marktanteil der chinesischen Einfuhren verdoppelte sich.
The market share of Chinese imports doubled.
DGT v2019

Von 1960 bis in die 90er Jahre verdoppelte sich die Bevölkerung.
Between 1960 and the 1990s the population doubled.
TildeMODEL v2018

Wegen ihm verdoppelte sich die Leserzahl für meine Kolumne Rock Beat.
Because of him, the readership doubled for my column, Rock Beat.
OpenSubtitles v2018

Jahrhundert verdoppelte sich die Bevölkerungszahl, obwohl die Staatsfläche kleiner geworden war.
The population of China doubled in size during the 10th and 11th centuries.
Wikipedia v1.0

Bis 1980 verdoppelte sich diese Zahl.
By 2014, this number had at least doubled.
WikiMatrix v1

In dieser Zeit verdoppelte sich die Bevölkerung.
Over this period the population doubled.
WikiMatrix v1

Während seiner Zeit als Vorstandsvorsitzender verdoppelte sich die Zahl der Mitarbeiter.
During his time as president, the company doubled its revenue.
WikiMatrix v1

Im Zeitraum von 1982 bis 1986 verdoppelte sich die Kokain-Beschlagnahme-Quote in Europa.
The seizure of cocaine in Europe doubled between 1982-1986.
EUbookshop v2

Dadurch verdoppelte sich die Fahrzeit und die Eisenbahnfahrt wurde sehr beliebt.
This doubled the journey time, and the train journey became very popular.
WikiMatrix v1

Sie verdoppelte sich 2004 nahezu und stieg auf 11 %.
It almost doubled in 2004 at 11 %.
EUbookshop v2

Die Zahl der Fälle in der Follow-up-Phase verdoppelte sich.
The number of cases in the followup stage doubled.
EUbookshop v2

In Dänemark, Deutschland und Portugal verdoppelte sich das Volumen des grenzüber­schreitenden Verkehrs.
Denmark, Germany and Portugal display a doubling of the volume in international transport.
EUbookshop v2

In Dänemark und Portugal verdoppelte sich das Volumen des grenzüberschreitenden Verkehrs.
Denmark and Portugal display a doubling of the volume in international transport.
EUbookshop v2