Translation of "Hat schwierigkeiten" in English
Europa
hat
Schwierigkeiten
mit
der
steigenden
Zahl
der
Emigranten.
Europe
has
problems
with
the
rising
number
of
emigrants.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
grundsätzlich
keine
Schwierigkeiten
mit
der
Kernenergie.
My
group
has
no
objection
in
principle
to
nuclear
energy.
Europarl v8
Sie
hat
die
Schwierigkeiten
der
Trennung
von
der
früheren
Tschechoslowakei
schnell
überwunden.
It
quickly
overcame
the
difficulties
of
its
separation
from
the
former
Czechoslovakia.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Europarl v8
Nun,
dieses
Zentrum
wurde
nach
Thessaloniki
verlegt
und
hat
dadurch
Schwierigkeiten.
As
a
result
of
its
move
to
Thessaloniki,
this
centre
is
experiencing
difficulties.
Europarl v8
Aber
der
einfache
Bürger,
er
hat
diese
Schwierigkeiten!
But
the
ordinary
citizen
has
a
big
problem!
Europarl v8
Die
Kommission
hat
beim
Lernen
Schwierigkeiten.
The
Commission
learns
with
difficulty.
Europarl v8
Ungeachtet
all
der
Schwierigkeiten
hat
die
Hoffnung
über
den
Zynismus
gesiegt.
Despite
all
the
difficulties,
hope
succeeded
over
cynicism.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Slowakei,
die
innenpolitische
Schwierigkeiten
hat.
The
same
applies
to
Slovakia,
although
it
has
internal
political
problems.
Europarl v8
Die
Haushaltslinie
A-30
hat
uns
erneut
Schwierigkeiten
bereitet.
Chapter
A-30
again
caused
problems.
Europarl v8
Herr
Marty
hat
große
Schwierigkeiten,
zwischen
Fakt
und
Spekulation
zu
unterscheiden.
Mr
Marty
has
serious
difficulty
distinguishing
between
facts
and
speculation.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
hier
Schwierigkeiten,
denn
die
betroffenen
Länder
sind
nicht
einverstanden.
The
Commission
has
difficulties
here,
because
the
countries
affected
are
not
expressing
their
agreement.
Europarl v8
Die
Anwendung
dieser
Garantieregelung
hat
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Lieferung
von
Weichtieren
geführt.
The
application
of
those
guarantees
lead
to
difficulties
in
the
supply
of
the
molluscs.
JRC-Acquis v3.0
Tom
hat
dich
in
Schwierigkeiten
gebracht,
oder?
Tom
got
you
in
trouble,
didn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Schwierigkeiten
damit,
Flaschen
zu
öffnen.
Tom
has
trouble
opening
bottles.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Schwierigkeiten
mit
dem
Lesen.
Tom
has
trouble
reading.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Schwierigkeiten
mit
dem
Konzept.
Tom
is
struggling
with
the
concept.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagt,
dass
er
keine
Schwierigkeiten
hat,
Marys
Französisch
zu
verstehen.
Tom
says
that
he
has
no
trouble
understanding
Mary's
French.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Schwierigkeiten
Entscheidungen
zu
treffen.
Tom
has
difficulty
making
decisions.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
Schwierigkeiten
in
der
Schule.
He
has
problems
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
Schwierigkeiten
in
der
Schule.
She
has
problems
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Schwierigkeiten
in
der
Schule.
Tom
has
problems
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Schwierigkeiten
damit,
sich
zu
konzentrieren.
Tom
is
having
trouble
focusing.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Praxis
allerdings
hat
die
Bank
Schwierigkeiten,
diesen
Aufgaben
wirksam
nachzukommen.
In
practice,
however,
the
Bank
has
struggled
to
do
this
effectively.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
hat
u.a.
folgende
Schwierigkeiten
festgestellt:
Some
of
the
difficulties
identified
by
the
Committee
are
the
following
:
TildeMODEL v2018
Dies
hat
jedoch
einige
Schwierigkeiten
bis
hin
zu
Anrufungen
des
Gerichtshofes
aufgeworfen.
However
this
has
given
rise
to
a
good
deal
of
difficulty
including
references
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Die
Auslegung
dieses
Ausdrucks
hat
bisher
keinerlei
Schwierigkeiten
aufgeworfen.
This
term
has
not
given
rise
to
any
difficulties
as
to
its
interpretation.
TildeMODEL v2018
Im
globalen
Wettbewerb
hat
Europa
mit
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
In
terms
of
global
competition,
Europe
is
facing
difficulties.
TildeMODEL v2018