Translation of "Hat schwierigkeiten" in English

Europa hat Schwierigkeiten mit der steigenden Zahl der Emigranten.
Europe has problems with the rising number of emigrants.
Europarl v8

Meine Fraktion hat grundsätzlich keine Schwierigkeiten mit der Kernenergie.
My group has no objection in principle to nuclear energy.
Europarl v8

Sie hat die Schwierigkeiten der Trennung von der früheren Tschechoslowakei schnell überwunden.
It quickly overcame the difficulties of its separation from the former Czechoslovakia.
Europarl v8

Ein großer Teil dieser Menschen hat Schwierigkeiten, sich auf der Straße fortzubewegen.
A large proportion of these people have difficulty in using the roads.
Europarl v8

Nun, dieses Zentrum wurde nach Thessaloniki verlegt und hat dadurch Schwierigkeiten.
As a result of its move to Thessaloniki, this centre is experiencing difficulties.
Europarl v8

Aber der einfache Bürger, er hat diese Schwierigkeiten!
But the ordinary citizen has a big problem!
Europarl v8

Die Kommission hat beim Lernen Schwierigkeiten.
The Commission learns with difficulty.
Europarl v8

Ungeachtet all der Schwierigkeiten hat die Hoffnung über den Zynismus gesiegt.
Despite all the difficulties, hope succeeded over cynicism.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Slowakei, die innenpolitische Schwierigkeiten hat.
The same applies to Slovakia, although it has internal political problems.
Europarl v8

Die Haushaltslinie A-30 hat uns erneut Schwierigkeiten bereitet.
Chapter A-30 again caused problems.
Europarl v8

Herr Marty hat große Schwierigkeiten, zwischen Fakt und Spekulation zu unterscheiden.
Mr Marty has serious difficulty distinguishing between facts and speculation.
Europarl v8

Die Kommission hat hier Schwierigkeiten, denn die betroffenen Länder sind nicht einverstanden.
The Commission has difficulties here, because the countries affected are not expressing their agreement.
Europarl v8

Die Anwendung dieser Garantieregelung hat zu Schwierigkeiten bei der Lieferung von Weichtieren geführt.
The application of those guarantees lead to difficulties in the supply of the molluscs.
JRC-Acquis v3.0

Tom hat dich in Schwierigkeiten gebracht, oder?
Tom got you in trouble, didn't he?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Schwierigkeiten damit, Flaschen zu öffnen.
Tom has trouble opening bottles.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Schwierigkeiten mit dem Lesen.
Tom has trouble reading.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Schwierigkeiten mit dem Konzept.
Tom is struggling with the concept.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagt, dass er keine Schwierigkeiten hat, Marys Französisch zu verstehen.
Tom says that he has no trouble understanding Mary's French.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Schwierigkeiten Entscheidungen zu treffen.
Tom has difficulty making decisions.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat Schwierigkeiten in der Schule.
He has problems at school.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat Schwierigkeiten in der Schule.
She has problems at school.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Schwierigkeiten in der Schule.
Tom has problems at school.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Schwierigkeiten damit, sich zu konzentrieren.
Tom is having trouble focusing.
Tatoeba v2021-03-10

In der Praxis allerdings hat die Bank Schwierigkeiten, diesen Aufgaben wirksam nachzukommen.
In practice, however, the Bank has struggled to do this effectively.
News-Commentary v14

Der Ausschuß hat u.a. folgende Schwierigkeiten festgestellt:
Some of the difficulties identified by the Committee are the following :
TildeMODEL v2018

Dies hat jedoch einige Schwierigkeiten bis hin zu Anrufungen des Gerichtshofes aufgeworfen.
However this has given rise to a good deal of difficulty including references to the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Die Auslegung dieses Ausdrucks hat bisher keinerlei Schwierigkeiten aufgeworfen.
This term has not given rise to any difficulties as to its interpretation.
TildeMODEL v2018

Im globalen Wettbewerb hat Europa mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
In terms of global competition, Europe is facing difficulties.
TildeMODEL v2018