Translation of "Hat gerade erst begonnen" in English

Es hat alles gerade erst begonnen.
It is all just starting.
Europarl v8

Die Diskussion über Wettbewerb und Dienste von allgemeinem Interesse hat gerade erst begonnen.
The debate between competition and service of general interest has only just started.
Europarl v8

Das ist eine stille Revolution: und sie hat gerade erst begonnen.
This is a quiet revolution: and it has only just begun.
News-Commentary v14

Und Chinas Umstellung auf Dienstleistungen hat gerade erst begonnen.
And China’s shift to services has only just begun.
News-Commentary v14

Aber die Reparatur der Bilanzen hat gerade erst begonnen.
Yet, on both counts, balance-sheet repair has only just begun.
News-Commentary v14

Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
The task of saving lives has barely begun.
News-Commentary v14

Das Spiel – London gegen die Eurozone – hat gerade erst begonnen.
The game – London versus the eurozone – has only just begun.
News-Commentary v14

Die Einführung des schnellen Internet hat in Europa gerade erst begonnen.
High speed Internet is just beginning to be introduced in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Debatte über die Zukunft der GAP hat gerade erst begonnen.
The debate over the future of the CAP has just started.
TildeMODEL v2018

Die Umstellung auf EDV hat in Lettland gerade erst begonnen.
Computerisation is at a very preliminary stage of development in Latvia.
TildeMODEL v2018

Mein Team hat gerade erst begonnen, dieses Problem zu untersuchen.
My team's just started to research this problem.
OpenSubtitles v2018

Und, weißt du, meine Geschichte hat gerade erst begonnen.
And, you know, my story has only just begun.
OpenSubtitles v2018

Der Kampf um das Überleben der Menschheit hat gerade erst begonnen.
The fight for mankind's survival has just begun.
OpenSubtitles v2018

Du bist sehr schnell, und der Abend hat gerade erst begonnen.
You're moving very fast, and the night has just begun.
OpenSubtitles v2018

Ja, Tobys Schicht hat gerade erst begonnen.
Yeah, well, Toby's shift just started.
OpenSubtitles v2018

Die Partei hat gerade erst begonnen, Mann.
The party just started, man.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge, was mir erzählt wurde, hat es gerade erst begonnen.
According to what they told me before, it's only just begun.
OpenSubtitles v2018

Ihr Schmerz, Major, hat gerade erst begonnen.
Your pain, major has just begun.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, der Abend hat gerade erst begonnen.
The night has just begun.
OpenSubtitles v2018

Dummer Sterblicher, dein Schmerz hat gerade erst begonnen.
Simple mortal, your pain is just beginning.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Beistand des Großen Geistes hat sie gerade erst begonnen.
By the will of the Great Spirit... it has just begun!
OpenSubtitles v2018

Das Zeitalter der teuren Energie hat gerade erst begonnen.
The era of expensive energy is only just beginning.
EUbookshop v2

In Irland hat die Privatisierung gerade erst begonnen.
However, there are fears that basic and vocational training is lacking in the United Kingdom.
EUbookshop v2

Aber die "Nacht der offenen Bühne" hat gerade erst begonnen.
But open mike night is just beginning.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Duke, dies hat gerade erst begonnen.
You know, Duke, this has only just begun.
OpenSubtitles v2018

Aber die Zeit der Drachen hat gerade erst begonnen.
But the time of dragons has only just begun.
OpenSubtitles v2018

Unsere Lektion ist nun vorbei, doch die Arbeit hat gerade erst begonnen.
Our lesson here is over, but your work has just begun.
QED v2.0a