Translation of "Hat gerade erst begonnen" in English
Es
hat
alles
gerade
erst
begonnen.
It
is
all
just
starting.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
Wettbewerb
und
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
hat
gerade
erst
begonnen.
The
debate
between
competition
and
service
of
general
interest
has
only
just
started.
Europarl v8
Das
ist
eine
stille
Revolution:
und
sie
hat
gerade
erst
begonnen.
This
is
a
quiet
revolution:
and
it
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Und
Chinas
Umstellung
auf
Dienstleistungen
hat
gerade
erst
begonnen.
And
China’s
shift
to
services
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Aber
die
Reparatur
der
Bilanzen
hat
gerade
erst
begonnen.
Yet,
on
both
counts,
balance-sheet
repair
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Die
Aufgabe,
Leben
zu
retten,
hat
gerade
erst
begonnen.
The
task
of
saving
lives
has
barely
begun.
News-Commentary v14
Das
Spiel
–
London
gegen
die
Eurozone
–
hat
gerade
erst
begonnen.
The
game
–
London
versus
the
eurozone
–
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Die
Einführung
des
schnellen
Internet
hat
in
Europa
gerade
erst
begonnen.
High
speed
Internet
is
just
beginning
to
be
introduced
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Debatte
über
die
Zukunft
der
GAP
hat
gerade
erst
begonnen.
The
debate
over
the
future
of
the
CAP
has
just
started.
TildeMODEL v2018
Die
Umstellung
auf
EDV
hat
in
Lettland
gerade
erst
begonnen.
Computerisation
is
at
a
very
preliminary
stage
of
development
in
Latvia.
TildeMODEL v2018
Mein
Team
hat
gerade
erst
begonnen,
dieses
Problem
zu
untersuchen.
My
team's
just
started
to
research
this
problem.
OpenSubtitles v2018
Und,
weißt
du,
meine
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen.
And,
you
know,
my
story
has
only
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
um
das
Überleben
der
Menschheit
hat
gerade
erst
begonnen.
The
fight
for
mankind's
survival
has
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sehr
schnell,
und
der
Abend
hat
gerade
erst
begonnen.
You're
moving
very
fast,
and
the
night
has
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Tobys
Schicht
hat
gerade
erst
begonnen.
Yeah,
well,
Toby's
shift
just
started.
OpenSubtitles v2018
Die
Partei
hat
gerade
erst
begonnen,
Mann.
The
party
just
started,
man.
OpenSubtitles v2018
Demzufolge,
was
mir
erzählt
wurde,
hat
es
gerade
erst
begonnen.
According
to
what
they
told
me
before,
it's
only
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Schmerz,
Major,
hat
gerade
erst
begonnen.
Your
pain,
major
has
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
der
Abend
hat
gerade
erst
begonnen.
The
night
has
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Dummer
Sterblicher,
dein
Schmerz
hat
gerade
erst
begonnen.
Simple
mortal,
your
pain
is
just
beginning.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Beistand
des
Großen
Geistes
hat
sie
gerade
erst
begonnen.
By
the
will
of
the
Great
Spirit...
it
has
just
begun!
OpenSubtitles v2018
Das
Zeitalter
der
teuren
Energie
hat
gerade
erst
begonnen.
The
era
of
expensive
energy
is
only
just
beginning.
EUbookshop v2
In
Irland
hat
die
Privatisierung
gerade
erst
begonnen.
However,
there
are
fears
that
basic
and
vocational
training
is
lacking
in
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Aber
die
"Nacht
der
offenen
Bühne"
hat
gerade
erst
begonnen.
But
open
mike
night
is
just
beginning.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Duke,
dies
hat
gerade
erst
begonnen.
You
know,
Duke,
this
has
only
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Zeit
der
Drachen
hat
gerade
erst
begonnen.
But
the
time
of
dragons
has
only
just
begun.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Lektion
ist
nun
vorbei,
doch
die
Arbeit
hat
gerade
erst
begonnen.
Our
lesson
here
is
over,
but
your
work
has
just
begun.
QED v2.0a