Translation of "Hat gerade begonnen" in English

Es hat alles gerade erst begonnen.
It is all just starting.
Europarl v8

Die Diskussion über Wettbewerb und Dienste von allgemeinem Interesse hat gerade erst begonnen.
The debate between competition and service of general interest has only just started.
Europarl v8

Es hat gerade letzten Dezember begonnen und das ist eins seiner Ziele.
It just started last December, and this is one of its goals.
TED2020 v1

Die Arbeit an detaillierten Spezifikationen zu beiden Dantenbanken hat gerade begonnen.
The average time for processing of reimbursement claims was reduced, with payment calculations for all meetings completed within one week.
EMEA v3

Das ist eine stille Revolution: und sie hat gerade erst begonnen.
This is a quiet revolution: and it has only just begun.
News-Commentary v14

Und Chinas Umstellung auf Dienstleistungen hat gerade erst begonnen.
And China’s shift to services has only just begun.
News-Commentary v14

Aber die Reparatur der Bilanzen hat gerade erst begonnen.
Yet, on both counts, balance-sheet repair has only just begun.
News-Commentary v14

Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
The task of saving lives has barely begun.
News-Commentary v14

Das Spiel – London gegen die Eurozone – hat gerade erst begonnen.
The game – London versus the eurozone – has only just begun.
News-Commentary v14

Die Debatte über die Zukunft der GAP hat gerade erst begonnen.
The debate over the future of the CAP has just started.
TildeMODEL v2018

Mein Team hat gerade erst begonnen, dieses Problem zu untersuchen.
My team's just started to research this problem.
OpenSubtitles v2018

Und, weißt du, meine Geschichte hat gerade erst begonnen.
And, you know, my story has only just begun.
OpenSubtitles v2018

Der Kampf um das Überleben der Menschheit hat gerade erst begonnen.
The fight for mankind's survival has just begun.
OpenSubtitles v2018

Du bist sehr schnell, und der Abend hat gerade erst begonnen.
You're moving very fast, and the night has just begun.
OpenSubtitles v2018

Ja, Tobys Schicht hat gerade erst begonnen.
Yeah, well, Toby's shift just started.
OpenSubtitles v2018

Das erste Spiel im Asien-Weltcup hat gerade begonnen.
The first game of Asia World Cup has just started.
OpenSubtitles v2018

Die Partei hat gerade erst begonnen, Mann.
The party just started, man.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es hat gerade begonnen zu regnen, Harold.
I think it just started to rain, Harold.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge, was mir erzählt wurde, hat es gerade erst begonnen.
According to what they told me before, it's only just begun.
OpenSubtitles v2018

Ihr Schmerz, Major, hat gerade erst begonnen.
Your pain, major has just begun.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, der Abend hat gerade erst begonnen.
The night has just begun.
OpenSubtitles v2018

Dummer Sterblicher, dein Schmerz hat gerade erst begonnen.
Simple mortal, your pain is just beginning.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Beistand des Großen Geistes hat sie gerade erst begonnen.
By the will of the Great Spirit... it has just begun!
OpenSubtitles v2018

Er hat gerade begonnen mich zu küssen.
He just started kissing me.
OpenSubtitles v2018

Das Zeitalter der teuren Energie hat gerade erst begonnen.
The era of expensive energy is only just beginning.
EUbookshop v2

Der dem Land von den Großmächten aufge- zwungene Bürgerkrieg hat gerade begonnen.
The listed cottages of the Great Powers zwungene civil war has just begun.
OpenSubtitles v2018

In der ersten Position I hat das Befüllen gerade begonnen.
The filling operation has just begun in the first position I.
EuroPat v2

Aber die "Nacht der offenen Bühne" hat gerade erst begonnen.
But open mike night is just beginning.
OpenSubtitles v2018