Translation of "Er hat begonnen" in English
Der
Tag
ist
etwas
ruhiger
zu
Ende
gegangen,
als
er
begonnen
hat!
The
day
has
ended
rather
more
quietly
than
it
began!
Europarl v8
Hier
ist
ein
Kurswechsel
vonnöten,
und
er
hat
auch
schon
begonnen.
That
strategy
has
to
change
-
and
it
is
beginning
to
change.
Europarl v8
Er
wird
bereits
torpediert,
bevor
er
begonnen
hat.
It
is
being
ripped
to
shreds
before
it
has
even
started.
Europarl v8
Daraufhin
hat
er
begonnen,
in
Neuenmuhr
eine
völlig
neue
Burg
zu
bauen.
Thereupon
he
began
building
a
new
castle
in
Neuenmuhr.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
hat
er
begonnen
erste
eigene
künstlerische
Arbeiten
zu
kreieren.
At
the
same
time
he
began
to
create
some
of
his
first
art
works.
Wikipedia v1.0
Er
hat
begonnen
Salsa-Stunden
zu
nehmen.
He
started
taking
salsa
lessons.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
begonnen
Salsa-Unterricht
zu
nehmen.
He
started
taking
salsa
lessons.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
Tom
zu
Ende
führen,
was
er
begonnen
hat!
Let
Tom
finish
what
he
started.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
Tom
zu
Ende
führen,
was
er
begonnen
hat!
Let
Tom
finish
what
he
started.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
Tom
zu
Ende
führen,
was
er
begonnen
hat.
Let
Tom
finish
what
he
started.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
begonnen,
eine
Arbeit
zu
suchen.
He's
begun
to
look
for
a
job.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
beenden,
was
er
begonnen
hat.
I
will
complete
what
he
started.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
zu
Ende
führen,
was
er
begonnen
hat.
Tom
needs
to
finish
what
he
started.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
2012
begonnen,
aber
keiner
wusste
es.
The
countdown
has
begun.
It
began
in
2012,
but
no
one
knew.
OpenSubtitles v2018
Scrat
landet
am
Ende
sozusagen
da
wo
er
begonnen
hat.
We
kind
of
leave
Scrat
where
we
pick
him
up
in
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
er
hat
sie
begonnen.
Shit,
he
started
it.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
beenden,
was
er
begonnen
hat.
He
will
finish
what
he
has
begun.
OpenSubtitles v2018
Wir
beenden,
was
er
begonnen
hat.
We
finish
what
he
started.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
tatsächlich
begonnen
hat
sich
um
diesen
Irren
zu
sorgen.
Because
he's
actually
grown
to
care
for
the
lunatic.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
fragen,
hat
er
schon
begonnen.
If
you
ask
me,
it's
already
begun.
OpenSubtitles v2018
Ausnahmsweise
bedaure
ich
den
Tag
nicht
schon,
bevor
er
begonnen
hat.
For
once,
I
don't
regret
the
day
before
it
begins.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Programm
begonnen,
das
eine
Tochter
in
ihr
Leben
brachte.
He
started
a
program
that
brought
a
daughter
into
her
life.
OpenSubtitles v2018
Damit
er
beenden
kann,
was
er
begonnen
hat?
So
he
can
finish
what
he
started?
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist
jetzt
nur,
das
zu
beenden,
was
er
begonnen
hat.
What
matters
now
is
finishing
the
work
that
he
began.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
begonnen,
die
Getreidereserven
zu
verkaufen.
He's
started
selling
the
grain
reserves.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
er
dann
begonnen,
als
sie
aufgetaucht
ist?
How
come
the
fighting
started
the
minute
she
showed
up?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
sie
wissen,
wie
er
begonnen
hat.
I
don't
even
think
they
know
how
it
started.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gerade
begonnen
mich
zu
küssen.
He
just
started
kissing
me.
OpenSubtitles v2018
Für
dich
ist
der
Prozess
vorbei,
bevor
er
begonnen
hat.
The
damn
case
starts
tomorrow,
and
already
it's
over
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mit
25
hat
er
begonnen,
den
Ort
für
sein
Grab
zu
suchen.
He
was
25
when
he
began
searching
for
his
burial
place.
OpenSubtitles v2018