Translation of "Hat festgelegt" in English
Das
Parlament
hat
seine
Prioritäten
festgelegt,
die
auf
einem
Konsens
beruhen.
Parliament
has
defined
its
priorities,
on
which
there
is
a
consensus.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
hat
festgelegt,
in
welchen
Fällen
Gelder
als
staatliche
Mittel
gelten.
The
Court
has
defined
when
funds
are
considered
to
be
state
resources.
DGT v2019
Eine
weitere
Schwäche
ist,
dass
die
EU
keine
gemeinsamen
Standards
festgelegt
hat.
Another
failing
is
that
the
EU
has
not
drawn
up
common
standards.
Europarl v8
Sie
hat
vorrangige
Aufgaben
festgelegt,
denen
ich
zustimme
und
die
ich
unterstütze.
It
has
drawn
up
priority
tasks
which
I
agree
with
and
support.
Europarl v8
Gott
hat
für
euch
festgelegt,
wie
eure
Eide
zu
lösen
sind.
God
has
decreed
for
you
the
dissolution
of
your
oaths.
Tanzil v1
Das
ist
die
Schöpfung
Gottes,
die
Er
für
die
Menschen
festgelegt
hat.
It
is
harmonious
with
the
nature
which
God
has
designed
for
people.
Tanzil v1
Ihr
Arzt
hat
festgelegt,
welche
Dosis
am
besten
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
has
decided
which
dose
is
best
for
you.
EMEA v3
Das
VK
hat
kein
Ziel
festgelegt.
The
UK
has
not
set
a
target.
TildeMODEL v2018
Dies
belegt,
daß
die
Kommission
bereits
genaue
Prioritäten
festgelegt
hat.
This
shows
that
the
Commission
has
in
practice
already
set
definite
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
folgende
Grundsätze
festgelegt:
The
Commission
has
established
the
following
principles:
TildeMODEL v2018
Der
WLA
hat
vier
Kategorien
festgelegt:
The
SSC
has
identified
four
categories,
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Richterin
hat
einen
Gerichtstermin
festgelegt.
The
judge
set
a
trial
date.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
festgelegt,
dass
man
Pancakes
nur
morgens
essen
darf?
A
little...
a
little
fruit
salad.
Whoever
decided
pancakes
had
to
be
confined
-
to
certain
hours?
OpenSubtitles v2018
Und
dann,
wenn
man
erstmal
seinen
Rhythmus
festgelegt
hat...
And
then
once
you've
established
your
cadence...
OpenSubtitles v2018