Translation of "Hat festgelegt" in English

Das Parlament hat seine Prioritäten festgelegt, die auf einem Konsens beruhen.
Parliament has defined its priorities, on which there is a consensus.
Europarl v8

Der Gerichtshof hat festgelegt, in welchen Fällen Gelder als staatliche Mittel gelten.
The Court has defined when funds are considered to be state resources.
DGT v2019

Eine weitere Schwäche ist, dass die EU keine gemeinsamen Standards festgelegt hat.
Another failing is that the EU has not drawn up common standards.
Europarl v8

Sie hat vorrangige Aufgaben festgelegt, denen ich zustimme und die ich unterstütze.
It has drawn up priority tasks which I agree with and support.
Europarl v8

Gott hat für euch festgelegt, wie eure Eide zu lösen sind.
God has decreed for you the dissolution of your oaths.
Tanzil v1

Das ist die Schöpfung Gottes, die Er für die Menschen festgelegt hat.
It is harmonious with the nature which God has designed for people.
Tanzil v1

Ihr Arzt hat festgelegt, welche Dosis am besten für Sie geeignet ist.
Your doctor has decided which dose is best for you.
EMEA v3

Das VK hat kein Ziel festgelegt.
The UK has not set a target.
TildeMODEL v2018

Dies belegt, daß die Kommission bereits genaue Prioritäten festgelegt hat.
This shows that the Commission has in practice already set definite priorities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat folgende Grundsätze festgelegt:
The Commission has established the following principles:
TildeMODEL v2018

Der WLA hat vier Kategorien festgelegt:
The SSC has identified four categories, as follows:
TildeMODEL v2018

Die Richterin hat einen Gerichtstermin festgelegt.
The judge set a trial date.
OpenSubtitles v2018

Wer hat festgelegt, dass man Pancakes nur morgens essen darf?
A little... a little fruit salad. Whoever decided pancakes had to be confined - to certain hours?
OpenSubtitles v2018

Und dann, wenn man erstmal seinen Rhythmus festgelegt hat...
And then once you've established your cadence...
OpenSubtitles v2018