Translation of "Hat eingereicht" in English
Unsere
Fraktion
hat
einige
Änderungsanträge
eingereicht,
damit
andere
Kategorien
umgehend
aufgenommen
werden.
Our
group
has
tabled
a
series
of
amendments
with
a
view
to
having
other
categories
included
immediately.
Europarl v8
Ich
bedaure
es
aber,
dass
die
PPE-DE-Fraktion
eine
alternative
Entschließung
eingereicht
hat.
I
regret,
however,
that
the
PPE-DE
Group
has
tabled
an
alternative
resolution.
Europarl v8
Marjatta
Stenius-Kaukonen
hat
einen
Änderungsantrag
eingereicht,
der
die
Einbeziehung
dieses
Erdgasnetzes
betrifft.
Marjatta
SteniusKaukonen
has
tabled
an
amendment
to
the
opinion
on
the
abovementioned
gas
network.
Europarl v8
Der
Sozialausschuß
hat
16
Änderungsanträge
eingereicht.
The
Committee
on
Social
Affairs
proposes
16
amendments.
Europarl v8
Sie
geben
an,
ob
ein
Bieter
Mehrfachangebote
eingereicht
hat.
They
shall
indicate
whether
the
same
tenderer
has
submitted
multiple
tenders.
DGT v2019
Ich
weiß,
dass
er
diesbezüglich
Änderungsanträge
eingereicht
hat.
I
know
he
has
tabled
amendments
in
relation
to
that.
Europarl v8
In
diese
Richtung
gingen
die
Änderungsanträge,
die
unser
Landwirtschaftsausschuss
eingereicht
hat.
This
was
the
aim,
Mr
President,
of
the
amendments
tabled
by
the
Committee
on
Agriculture.
Europarl v8
Die
ELDR-Fraktion
hat
einen
Änderungsvorschlag
eingereicht,
der
vom
Ausschuss
abgewiesen
worden
ist.
The
ELDR
Group
has
tabled
an
amendment
rejected
by
the
committee.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
zwei
Änderungsanträge
eingereicht.
Our
group
has
tabled
two
amendments.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
Änderungsanträge
eingereicht,
die
in
diese
Richtung
gehen.
My
group
tabled
amendments
to
this
end.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
einen
Entschließungsantrag
eingereicht.
Our
group
has
tabled
a
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
jedenfalls
Änderungsanträge
eingereicht.
My
Group
has,
in
any
case,
tabled
certain
amendments.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
zwei
Änderungsanträge
eingereicht.
Our
group
has
tabled
two
amendments.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
dabei
insbesondere
dem
Generalsekretär,
der
seinen
Rücktritt
eingereicht
hat.
I
would
especially
like
to
thank
the
Secretary
General,
who
has
handed
in
his
resignation.
Europarl v8
Wir
haben
gesehen,
dass
der
Generalsekretär
der
Meretz-Partei
seinen
Rücktritt
eingereicht
hat.
We
have
seen
that
the
Secretary-General
of
the
Meretz
Party
has
tendered
his
resignation.
Europarl v8
April
2014
gab
Wilson
öffentlich
bekannt,
dass
er
die
Scheidung
eingereicht
hat.
It
was
announced
on
April
23,
2014
that
the
couple
had
filed
for
divorce.
Wikipedia v1.0
Bhakti
Bhargava
hat
diese
Geschichte
eingereicht:
Bhakti
Bhargava
submitted
this
story:
GlobalVoices v2018q4
Der
BERICHTERSTATTER
selbst
hat
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
One
amendment
had
been
tabled
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Algirdas
ŠIUPŠINSKAS
hat
folgenden
Änderungsantrag
eingereicht:
Mr
Šiupšinskas
submitted
the
following
amendment:
TildeMODEL v2018
Frank
VAN
OORSCHOT
hat
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
One
amendment
had
been
tabled
by
Mr
van
Oorschot.
TildeMODEL v2018
Gruppe
I
hat
folgende
Änderungsanträge
eingereicht:
Group
I
had
tabled
the
following
amendments:
TildeMODEL v2018
Gruppe
II
hat
folgenden
Änderungsantrag
eingereicht:
Group
II
had
tabled
the
following
amendments:
TildeMODEL v2018
Gruppe
III
hat
folgenden
Änderungsantrag
eingereicht:
Group
III
has
proposed
the
following
amendment:
TildeMODEL v2018
Herr
SOMVILLE
hat
folgende
Änderungsanträge
eingereicht:
Mr
Somville
had
tabled
the
following
amendments:
TildeMODEL v2018
Herr
CEDRONE
hat
folgende
Änderungsanträge
eingereicht:
Mr
Cedrone
had
tabled
the
following
amendments:
TildeMODEL v2018
Herr
CEDRONE
hat
folgenden
Änderungsantrag
eingereicht:
Mr
Cedrone
had
tabled
the
following
amendment:
TildeMODEL v2018