Translation of "Hat einen anspruch" in English

Der Bürger hat unwiderleglich einen Anspruch auf Post und auf eine angemessene Dienstleistung.
The citizen has an incontestable right to post and to adequate provision of service.
Europarl v8

Albanien hat hierauf einen Anspruch, aber auch wir haben einen solchen Anspruch.
Albania is entitled to this, but so are we. So the elections must be held again from scratch.
Europarl v8

Der Bürger hat einen Anspruch darauf, seine Petition besser verfolgen zu können.
They are entitled to see an improvement in the way they are able to track the progress of their petitions.
Europarl v8

Die Öffentlichkeit hat darauf einen Anspruch.
The public is entitled to this.
Europarl v8

Auch dieses ungeborene Leben hat einen Anspruch auf unseren Schutz.
This unborn life is also entitled to our protection.
Europarl v8

Sie hat einen Anspruch auf das Vermögen ihres verstorbenen Mannes.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat einen Anspruch auf den Nachlass ihres verstorbenen Mannes.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat einen Anspruch auf den Grundbesitz ihres verstorbenen Mannes.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Tatoeba v2021-03-10

Der Assistent hat weder einen Anspruch auf Kostenerstattung noch auf Vergütung.
Assistants shall not have any right to refund of expenses or to allowances.
TildeMODEL v2018

Auch mein Volk hat einen Anspruch auf die Reichtümer in diesem Berg.
My people... also have a claim upon the riches in that Mountain.
OpenSubtitles v2018

Unsere Umwelt hat darauf einen Anspruch.
Our environment is entitled to that and road safety demands it.
EUbookshop v2

Wer hat einen Anspruch auf Rechtsberatung?
Who is eligible for legal advice?
EUbookshop v2

Sie hat lediglich einen Anspruch auf die höhere die ser beiden Renten.
State pensionable age is currently 65 for men and 60 for women.
EUbookshop v2

Jedes Familienmitglied hat einen ei genen Anspruch auf Sozialhilfe.
Each member of the family is entitled No general scheme. to claim social assistance (Sozialhilfe) in his/her own right.
EUbookshop v2

Jedes Familienmitglied hat einen eigenen Anspruch auf Sozialhilfe.
Each member of the family is entitled to claim social assistance in his/her own right.
EUbookshop v2

Dieses Bett hier hat einen höheren Anspruch als das Bett dort.
This bed has higher standards than that bed.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen Anspruch auf das Herzogtum Mailand.
He has a claim to the duchy of Milan.
OpenSubtitles v2018

Als BAföG-Empfänger hat man einen Anspruch auf Elterngeld.
If you receive a student grant you are entitled to get parental allowance.
ParaCrawl v7.1

Adrian hat einen hohen Anspruch an sich.
Adrian has high ambitions of his own.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen Anspruch auf seine Glaubensfreiheit.
He has his freedom of belief.
ParaCrawl v7.1

Das neue Modell von Escada hat einen hohen Anspruch an Klarheit und Ästhetik.
The new model by Escada embodies a high level of clarity and aesthetics!
CCAligned v1

Keine Gruppe hat einen besonderen Anspruch auf die Geschichte oder etwas anderes auf.
No group has a special claim based on history or anything else.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der berechtigten Mängelrüge hat der Käufer einen Anspruch auf Nacherfüllung.
In the event of a correct notification, the Purchaser is entitled to subsequent fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen dreifachen Anspruch auf uns.
He has a triple claim upon us.
ParaCrawl v7.1

Ein professioneller Sportliebhaber hat definitiv einen hohen Anspruch an Ausrüstung.
A professional sports lover definitely has a high requirement for equipment.
ParaCrawl v7.1

Jeder Arbeitnehmer hat einen gesetzlich festgeschriebenen Anspruch auf bezahlten Erholungsurlaub.
Holiday entitlement in marginal employment Every employee has a statutory entitlement to paid holiday.
ParaCrawl v7.1