Translation of "Hat das potenzial" in English
Die
Schaffung
eines
Binnenmarktes
hat
das
Potenzial
zur
Stärkung
der
Idee
der
Union.
Creating
the
Single
Market
is
something
which
has
the
potential
to
strengthen
the
idea
of
the
Union.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskrise
hat
das
Potenzial
der
EU-Länder
für
ein
Wirtschaftswachstum
sehr
negativ
geprägt.
The
economic
crisis
has
left
a
deep
negative
imprint
on
the
EU
countries'
potential
for
economic
growth.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
hat
das
Potenzial,
zum
größten
Einzelhandelsmarkt
der
Welt
zu
werden.
The
internal
market
has
the
potential
to
become
the
world's
largest
retail
market.
Europarl v8
Präzisionsmedizin
im
Gesundheitswesen
hat
das
Potenzial,
diese
beiden
Welten
zu
vereinen.
The
promise
of
precision
public
health
is
to
bring
these
two
worlds
together.
TED2020 v1
Sie
hat
das
Potenzial,
ungeahnte
Kreativität
zu
fördern.
It
has
the
potential
to
foster
unprecedented
human
creativity.
TED2020 v1
Cladribin
hat
das
Potenzial,
die
Bluthirnschranke
zu
überwinden.
Cladribine
has
the
potential
to
penetrate
the
blood
brain
barrier.
ELRC_2682 v1
Eltrombopag
ist
stark
gefärbt
und
hat
daher
das
Potenzial
einige
Laboruntersuchungen
zu
beeinträchtigen.
Eltrombopag
is
highly
coloured
and
so
has
the
potential
to
interfere
with
some
laboratory
tests.
ELRC_2682 v1
Ilumetri
hat
das
Potenzial
zur
Erhöhung
des
Infektionsrisikos
(siehe
Abschnitt
4.8).
Ilumetri
has
the
potential
to
increase
the
risk
of
infection
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Polen
hat
das
Potenzial,
wieder
zu
einer
führenden
europäischen
Nation
zu
werden.
Poland
has
the
potential
to
become
a
European
leader
again.
News-Commentary v14
Es
hat
das
Potenzial,
Wohlstand
und
Frieden
zu
fördern.
It
has
the
potential
to
promote
both
prosperity
and
peace.
News-Commentary v14
Bisher
hat
Europa
das
Potenzial
der
Informationsgesellschaft
nicht
in
Produktivitätsgewinne
umgesetzt.
To
date,
Europe
has
not
yet
reaped
the
potential
benefits
of
the
information
society
in
terms
of
contribution
to
productivity.
TildeMODEL v2018
Die
ETF-Startkapitalfazilität
hat
das
Potenzial,
auch
für
die
Beitrittsländer
attraktiv
zu
sein.
The
ETF
Start-up
Facility
has
the
potential
to
be
attractive
to
the
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Freiwilliges
Engagement
hat
das
Potenzial,
zur
harmonischen
Entwicklung
der
europäischen
Gesellschaften
beizutragen.
Volunteering
has
the
potential
to
contribute
to
the
harmonious
development
of
European
societies.
TildeMODEL v2018
Die
hat
das
Potenzial
zur
Schaffung
von
Millionen
neuer
Arbeitsplätze.
The
has
the
potential
to
create
millions
of
new
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaft
hat
das
Potenzial
von
Öko-Innovationen
erkannt.
The
potential
of
eco-innovation
is
recognised
by
the
business
community.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
das
hinkriege
hat
das
Potenzial
als
Karrierebeschleuniger.
If
I
can
get
this
off
the
ground...
it
has
the
potential
to
be
career-defining.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
das
Potenzial,
mein
Schlafbedürfnis
weiter
zu
reduzieren.
And
it
has
the
potential
to
further
reduce
my
need
for
sleep.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Potenzial,
er
hat
das
Talent.
He
has
the
potential,
he
has
the
talent.
OpenSubtitles v2018
Das
Männchen
der
Spezies
hat
das
Potenzial
zur
Größe.
See,
the
male
in
the
species,
he's
got
the
potential
for
greatness.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einer
hat
das
Potenzial
darin
gesehen.
Not
a
single
person
saw
the
art
in
this.
OpenSubtitles v2018
Alexandra
Udinovs
Existenz
hat
das
Potenzial,
seine
Welt
zu
zertrümmern.
Alexandra
Udinov's
existence
has
the
potential
to
shatter
his
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
polarische
Energie
hat
das
Potenzial,
diese
Welt
zu
zerstören.
I
believe
polaric
energy
has
the
potential
to
destroy
this
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
das
Potenzial,
Riesenprobleme
in
diesem
Quadranten
zu
verursachen.
That
"small
component"
has
the
potential
to
cause
vast
problems
in
this
Quadrant.
OpenSubtitles v2018
Wasserstoff
hat
das
Potenzial,
der
Treibstoff
solcher
Technologien
zu
sein.
Hydrogen
has
the
potential
to
be
the
fuel
for
such
technologies.
EUbookshop v2
Öko-Innovation
hat
das
Potenzial,
einen
innovationsfreundlichen
Pilotmarkt
hervorzubringen.
The
Commission
is
convinced
that,
by
showing
that
innovation
can
help
to
address
these
concerns,
such
an
approach
would
be
an
essential
contribution
to
the
creation
of
an
innovationfriendly
society
by
increasing
the
trust
of
citizens
in
its
merits.
EUbookshop v2
Mit
steigendem
Wohlstand
hat
China
jedoch
das
Potenzial
zum
weltweit
größten
Automarkt.
The
action
programmes
should
be
submitted
to
the
European
Commission,
which
should
draw
up
a
precise
analysis
of
the
25
plans
and
specific
recommendations
in
each
one
in
its
synthesis
report
for
the
Spring
European
Council
of
2006.
EUbookshop v2