Translation of "Hat das potenzial" in English

Die Schaffung eines Binnenmarktes hat das Potenzial zur Stärkung der Idee der Union.
Creating the Single Market is something which has the potential to strengthen the idea of the Union.
Europarl v8

Die Wirtschaftskrise hat das Potenzial der EU-Länder für ein Wirtschaftswachstum sehr negativ geprägt.
The economic crisis has left a deep negative imprint on the EU countries' potential for economic growth.
Europarl v8

Der Binnenmarkt hat das Potenzial, zum größten Einzelhandelsmarkt der Welt zu werden.
The internal market has the potential to become the world's largest retail market.
Europarl v8

Präzisionsmedizin im Gesundheitswesen hat das Potenzial, diese beiden Welten zu vereinen.
The promise of precision public health is to bring these two worlds together.
TED2020 v1

Sie hat das Potenzial, ungeahnte Kreativität zu fördern.
It has the potential to foster unprecedented human creativity.
TED2020 v1

Cladribin hat das Potenzial, die Bluthirnschranke zu überwinden.
Cladribine has the potential to penetrate the blood brain barrier.
ELRC_2682 v1

Eltrombopag ist stark gefärbt und hat daher das Potenzial einige Laboruntersuchungen zu beeinträchtigen.
Eltrombopag is highly coloured and so has the potential to interfere with some laboratory tests.
ELRC_2682 v1

Ilumetri hat das Potenzial zur Erhöhung des Infektionsrisikos (siehe Abschnitt 4.8).
Ilumetri has the potential to increase the risk of infection (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Polen hat das Potenzial, wieder zu einer führenden europäischen Nation zu werden.
Poland has the potential to become a European leader again.
News-Commentary v14

Es hat das Potenzial, Wohlstand und Frieden zu fördern.
It has the potential to promote both prosperity and peace.
News-Commentary v14

Bisher hat Europa das Potenzial der Informationsgesellschaft nicht in Produktivitätsgewinne umgesetzt.
To date, Europe has not yet reaped the potential benefits of the information society in terms of contribution to productivity.
TildeMODEL v2018

Die ETF-Startkapitalfazilität hat das Potenzial, auch für die Beitrittsländer attraktiv zu sein.
The ETF Start-up Facility has the potential to be attractive to the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Freiwilliges Engagement hat das Potenzial, zur harmonischen Entwicklung der europäischen Gesellschaften beizutragen.
Volunteering has the potential to contribute to the harmonious development of European societies.
TildeMODEL v2018

Die hat das Potenzial zur Schaffung von Millionen neuer Arbeitsplätze.
The has the potential to create millions of new jobs.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaft hat das Potenzial von Öko-Innovationen erkannt.
The potential of eco-innovation is recognised by the business community.
TildeMODEL v2018

Wenn ich das hinkriege hat das Potenzial als Karrierebeschleuniger.
If I can get this off the ground... it has the potential to be career-defining.
OpenSubtitles v2018

Und er hat das Potenzial, mein Schlafbedürfnis weiter zu reduzieren.
And it has the potential to further reduce my need for sleep.
OpenSubtitles v2018

Er hat das Potenzial, er hat das Talent.
He has the potential, he has the talent.
OpenSubtitles v2018

Das Männchen der Spezies hat das Potenzial zur Größe.
See, the male in the species, he's got the potential for greatness.
OpenSubtitles v2018

Nicht einer hat das Potenzial darin gesehen.
Not a single person saw the art in this.
OpenSubtitles v2018

Alexandra Udinovs Existenz hat das Potenzial, seine Welt zu zertrümmern.
Alexandra Udinov's existence has the potential to shatter his world.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, polarische Energie hat das Potenzial, diese Welt zu zerstören.
I believe polaric energy has the potential to destroy this world.
OpenSubtitles v2018

Sie hat das Potenzial, Riesenprobleme in diesem Quadranten zu verursachen.
That "small component" has the potential to cause vast problems in this Quadrant.
OpenSubtitles v2018

Wasserstoff hat das Potenzial, der Treibstoff solcher Technologien zu sein.
Hydrogen has the potential to be the fuel for such technologies.
EUbookshop v2

Öko-Innovation hat das Potenzial, einen innovationsfreundlichen Pilotmarkt hervorzubringen.
The Commission is convinced that, by showing that innovation can help to address these concerns, such an approach would be an essential contribution to the creation of an innovationfriendly society by increasing the trust of citizens in its merits.
EUbookshop v2

Mit steigendem Wohlstand hat China jedoch das Potenzial zum weltweit größten Automarkt.
The action programmes should be submitted to the European Commission, which should draw up a precise analysis of the 25 plans and specific recommendations in each one in its synthesis report for the Spring European Council of 2006.
EUbookshop v2