Translation of "Hat beraten" in English
Sie
war
so
freundlich
und
hat
mich
beraten.
She
was
kind
enough
to
give
me
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
sagen,
dein
Vizeminister
hat
dich
schlecht
beraten.
That's
why
we're
going
to
say
that
you
were
poorly
advised
by
your
vice
minister.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
derjenige,
mit
dem
dein
Physiotherapeut
sich
beraten
hat.
He's
the
one
that
your
physical
therapist
has
been
consulting
with.
OpenSubtitles v2018
Hat
Sie
irgendjemand
beraten,
bevor
man
Sie
rausgelassen
hat?
Didn't
anybody
counsel
you
before
you
got
out?
OpenSubtitles v2018
Der
Bruder,
den
ich
nie
hatte,
hat
mich
beraten.
I
got
some
good
advice
from
the
brother
I
never
had.
OpenSubtitles v2018
Hat
Schwarzkopf
beraten,
ich
schwöre,
das
habe
ich
gehört.
Advising
Schwarzkopf,
swear
to
God.
That's
what
I
heard.
OpenSubtitles v2018
Unser
Koch
hat
ihn
gut
beraten,
Long
John
Silver.
Yeah,
he
relied
heavily
on
the
advice
of
our
excellent
cook
Long
John
Silver.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
hat
sich
beraten
und
ist
zu
folgendem
Entschluß
gekommen:
The
jury
has
discussed
and
has
got
the
following
resolution
:
OpenSubtitles v2018
Und
dann
finde
heraus,
wer
Aubury
rechtlich
beraten
hat.
And
then,
um,
find
out
who
did
Aubury's
legal
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
irgendjemand
beraten
hat.
I
don't
think
anybody's
counseled
her.
OpenSubtitles v2018
Dann
erführen
seine
Freunde,
dass
er
sie
damals
beraten
hat.
And
his
old
friends
will
know
that
he
ratted
them
out.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
hat
Sie
schlecht
beraten,
Picard.
This
woman
has
given
you
bad
advice,
Picard.
OpenSubtitles v2018
Irgendein
Experte
der
Yankees
hat
ihn
sicherlich
beraten.
Some
Yankee
expert
surely
had
advised
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Kosmetiker
hat
den
Dekoder
beraten
(Achselhöhlenelektrolyse).
The
cosmetologist
advised
the
decoder
(did
armpit
electrolysis).
ParaCrawl v7.1
Die
Komponente
Como-Berghof
hat
diesen
Prozess
beraten.
The
component
Como-Berghof
provided
advice
to
this
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Kosmetiker
hat
den
Decoder
beraten
(hat
Achselelektrolyse
gemacht).
The
cosmetologist
advised
the
decoder
(did
armpit
electrolysis).
ParaCrawl v7.1
Die
MAYLAND
AG
hat
den
Verkäufer
beraten.
MAYLAND
AG
has
advised
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Wie
bewerten
Sie
den
Mitarbeiter
der
Sie
beraten
hat?
How
do
you
judge
the
employee
who
advised
you?
ParaCrawl v7.1
Heigö
hat
mich
super
beraten
und
hat
all
meine
fragen
gerne
beantwortet.
Heigö
has
super
advise
me
and
all
my
questions
gladly
answered.
ParaCrawl v7.1
Der
Apotheker
hat
die
Apotheke
beraten.
The
pharmacist
advised
the
pharmacy.
ParaCrawl v7.1
Hat
uns
beraten
und
sogar
einen
Tisch
im
Restaurant
gebucht.
Gave
us
advice
and
even
booked
a
table
at
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Meine
Liebe,
dein
Freund
hat
dich
gut
beraten.
My
dear,
your
friend
has
advised
you
well.
ParaCrawl v7.1