Translation of "Hat beraten" in English

Sie war so freundlich und hat mich beraten.
She was kind enough to give me advice.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden sagen, dein Vizeminister hat dich schlecht beraten.
That's why we're going to say that you were poorly advised by your vice minister.
OpenSubtitles v2018

Er ist derjenige, mit dem dein Physiotherapeut sich beraten hat.
He's the one that your physical therapist has been consulting with.
OpenSubtitles v2018

Hat Sie irgendjemand beraten, bevor man Sie rausgelassen hat?
Didn't anybody counsel you before you got out?
OpenSubtitles v2018

Der Bruder, den ich nie hatte, hat mich beraten.
I got some good advice from the brother I never had.
OpenSubtitles v2018

Hat Schwarzkopf beraten, ich schwöre, das habe ich gehört.
Advising Schwarzkopf, swear to God. That's what I heard.
OpenSubtitles v2018

Unser Koch hat ihn gut beraten, Long John Silver.
Yeah, he relied heavily on the advice of our excellent cook Long John Silver.
OpenSubtitles v2018

Das Gericht hat sich beraten und ist zu folgendem Entschluß gekommen:
The jury has discussed and has got the following resolution :
OpenSubtitles v2018

Und dann finde heraus, wer Aubury rechtlich beraten hat.
And then, um, find out who did Aubury's legal work.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass sie irgendjemand beraten hat.
I don't think anybody's counseled her.
OpenSubtitles v2018

Dann erführen seine Freunde, dass er sie damals beraten hat.
And his old friends will know that he ratted them out.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau hat Sie schlecht beraten, Picard.
This woman has given you bad advice, Picard.
OpenSubtitles v2018

Irgendein Experte der Yankees hat ihn sicherlich beraten.
Some Yankee expert surely had advised him.
ParaCrawl v7.1

Der Kosmetiker hat den Dekoder beraten (Achselhöhlenelektrolyse).
The cosmetologist advised the decoder (did armpit electrolysis).
ParaCrawl v7.1

Die Komponente Como-Berghof hat diesen Prozess beraten.
The component Como-Berghof provided advice to this process.
ParaCrawl v7.1

Der Kosmetiker hat den Decoder beraten (hat Achselelektrolyse gemacht).
The cosmetologist advised the decoder (did armpit electrolysis).
ParaCrawl v7.1

Die MAYLAND AG hat den Verkäufer beraten.
MAYLAND AG has advised the seller.
ParaCrawl v7.1

Wie bewerten Sie den Mitarbeiter der Sie beraten hat?
How do you judge the employee who advised you?
ParaCrawl v7.1

Heigö hat mich super beraten und hat all meine fragen gerne beantwortet.
Heigö has super advise me and all my questions gladly answered.
ParaCrawl v7.1

Der Apotheker hat die Apotheke beraten.
The pharmacist advised the pharmacy.
ParaCrawl v7.1

Hat uns beraten und sogar einen Tisch im Restaurant gebucht.
Gave us advice and even booked a table at the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Meine Liebe, dein Freund hat dich gut beraten.
My dear, your friend has advised you well.
ParaCrawl v7.1