Translation of "Hat ausgesagt" in English
Diejenige,
die
vor
Gericht
gegen
Sie
ausgesagt
hat.
The
one
who
worked
against
you
at
the
trial.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
hat
ausgesagt,
Sie
hätten
gegen
seinen
Willen
das
Kind
mitgenommen.
Your
husband
alleges
that
you
abandoned
him,
taking
the
girl.
OpenSubtitles v2018
Derselbe
Zeuge
hat
gestern
ausgesagt,
dass
es
zwei
Männer
waren.
In
his
first
statement,
he
said
he'd
seen
two
men.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Wort
hören
wir,
wenn
der
Mörder
ausgesagt
hat.
We'll
know
everything
once
the
murderer
talks.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte,
bis
erzu
Ende
ausgesagt
hat.
Thank
you,
but
I'll
wait
till
he's
finished.
OpenSubtitles v2018
Der
General
hat
ausgesagt,
daß
er
den
Fahrer
nicht
kannte.
The
General
said
he
didn't
know
the
driver
of
the
VW.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ausgesagt,
wie
sie
bekleidet
war.
She
testified
as
to
what
she
was
wearing.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ausgesagt,
Barney
Quill
habe
sie
geschlagen.
She
testified
she
was
beaten
by
Barney
Quill.
OpenSubtitles v2018
Die
Anklage
hatte
sie
als
Leumundszeugin
gelistet,
aber
sie
hat
nie
ausgesagt.
The
prosecution
had
her
down
as
a
character
witness,
but
she
never
testified.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ausgesagt,
dass
Louis
Marissa
über
Monate
gestalkt
und
schikaniert
hat.
She
testified
that
Louis
stalked
and
harassed
Marissa
for
months.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
bereits
jemanden,
der
für
ihn
ausgesagt
hat.
He's
already
had
someone
testify
for
him.
OpenSubtitles v2018
Bobby
Dassey
hat
nie
ausgesagt,
dass
er
sie
im
Wohnwagen
sah.
Bobby
Dassey
never
said
he
saw
her
in
the
trailer.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeuge
hat
ausgesagt,
dass
ich
den
Unfall
nicht
hätte
vermeiden
können.
A
witness
came
forward.
She
said
there
was
no
way
of
preventing
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommt
erst
Immunität,
wenn
sie
ausgesagt
hat.
She
doesn't
get
immunity
until
after
she
talks.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
verstehen,
warum
er
gegen
Sie
ausgesagt
hat.
I
want
to
know
why
he
testified
against
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gewonnen,
weil
Edward
Darby
ausgesagt
hat.
You
won
because
Edward
Darby
came
forward.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
herausfinden,
ob
Alex
Vause
gegen
mich
ausgesagt
hat.
I
need
you
to
find
out
if
Alex
Vause
named
me
at
her
trial.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
ausgesagt,
dass
mein
Vater
die
Bohranlage
gesprengt
hat?
Has
he
said
anything
about
my
father
blowing
up
the
Ewing
rig?
OpenSubtitles v2018
Officer
Mallen
hat
ausgesagt,
dass
er
nicht
am
Boden
geblieben
ist.
Officer
Mallen
has
testified
that
he
just
wouldn't
stay
down.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
Kerlen,
gegen
die
er
ausgesagt
hat?
What
about
the
guys
he
testified
against?
OpenSubtitles v2018
Liam
hat
gegen
Hunter
ausgesagt
im
Tausch
für
Bewährung.
Well,
Liam
testified
against
Hunter
in
exchange
for
a
suspended
sentence.
OpenSubtitles v2018
Undines
Mutter
hat
ausgesagt,
das
wär
'ne
Lüge.
Undine's
mother
testified
that
was
a
lie.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
ist
sofort
zu
liquidieren,
sobald
er
ausgesagt
hat.
He
must
be
executed
...
-
after
he
talks.
OpenSubtitles v2018