Translation of "Handhabbar machen" in English
Das
erste
Material
dient
dazu,
den
Aufsatz
gut
handhabbar
zu
machen.
The
first
material
serves
to
make
the
attachment
easily
handleable.
EuroPat v2
Um
die
Analyse
handhabbar
zu
machen,
beschränkt
sie
sich
auf
die
folgenden
repräsentativen
Gruppen:
To
make
the
analysis
manageable,
it
is
focused
on
a
few
representative
groups.
These
are:
EUbookshop v2
Die
Mathematik
kann
selbst
komplexeste
Fragestellungen
durch
ihre
Reduktion
auf
das
Wesentliche
handhabbar
machen.
Mathematics
can
make
even
the
most
complex
issues
manageable
by
reducing
them
to
the
bare
essentials.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
werden
die
Konzepte
der
Modularisierung
und
der
Modellierung
verwendet
um
diese
Handhabbar
zu
machen.
The
concepts
of
modularization
and
modeling
are
used
to
make
the
process
manageable.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Komplexität
handhabbar
zu
machen,
könnten
Techniken
der
partizipativen
Szenarioentwicklung
genutzt
werden.
To
make
this
complexity
more
manageable,
techniques
from
participatory
scenario
development
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Dinge
handhabbar
zu
machen,
müssen
jedoch
einzelne
Krankheiten
zu
einer
größeren
Gruppe
zusammengefaßt
werden,
die
dieselben
Eigenschaften
aufzuweisen
hat.
To
make
matters
manageable,
however,
individual
diseases
will
have
to
be
aggregated
to
form
a
larger
group
sharing
the
same
characteristics.
Europarl v8
Es
könnten
weitere
Möglichkeiten
bestehen,
die
Verfahrensregeln
in
Bagatellverfahren
zu
vereinfachen,
um
auf
diese
Weise
die
Streitbeilegung
einfacher,
schneller
und
kostengünstiger
zu
gestalten
und
für
die
Betroffenen
leichter
handhabbar
zu
machen.
There
could
be
further
options
for
a
simplification
of
procedural
rules
in
Small
Claims
in
order
to
simplify
and
accelerate
the
litigation
and
make
it
cheap
and
user
friendly.
TildeMODEL v2018
Die
Begrenzung
des
Umfangs
gefährlicher
Aktivitäten,
die
Beschränkung
auf
bestimmte
natürliche
Ressourcen
und
die
Begrenzung
auf
erhebliche
Schäden
tragen
sämtlich
dazu
bei,
die
von
der
Regelung
zu
erfassenden
Risiken
besser
kalkulierbar
und
handhabbar
zu
machen.
The
closed
scope
of
dangerous
activities,
the
limitation
to
certain
natural
resources
and
the
limitation
to
significant
damage
are
all
aspects
which
contribute
to
making
the
risks
to
be
covered
by
the
regime
better
calculable
and
manageable.
TildeMODEL v2018
Weiter
schlägt
die
Gruppe
vor,
die
handelspolitischen
Schutzinstrumente
und
die
Verordnung
über
Handelshemmnisse
für
Sektoren,
in
denen
überwiegend
KMU
tätig
sind,
leichter
handhabbar
zu
machen.
The
Group
also
recommended
to
make
trade
defence
instruments
and
the
Trade
Barriers
Regulation
more
user
friendly
for
sector
with
SMEs
predominance.
TildeMODEL v2018
Für
die
menschliche
Nahrung
und
eine
darauf
abgestimmte
Verarbeitung
ist
es
aber
notwendig
diese
Substanzen
und
Gemenge
technisch
handhabbar
zu
machen.
However,
it
is
necessary
to
render
these
materials
and
mixtures
technically
manageable
for
a
processing
set
out
to
provide
foods
for
human
consumption.
EuroPat v2
Man
hat
diesem
Nachteil
bereits
versucht
dadurch
abzuhelfen,
daß
man
die
Vlies-
oder
Gewebematerialien
mit
Polyäthylen
oder
Bitumen
beschichtet
hat,
wobei
man
im
letzteren
Fall,
um
die
Decklage
überhaupt
handhabbar
zu
machen,
diese
zusätzlich
mit
Sand
bestreuen
mußte.
An
attempt
has
been
made
to
remedy
this
disadvantage
by
coating
the
matting
or
fabric
materials
with
polyethylene
or
bitumen,
it
being
necessary
in
the
latter
case
to
sprinkle
the
cover
layer
additionally
with
sand
to
enable
it
to
be
handled.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ballenpresse
10
wird
dazu
benutzt,
auf
dem
Boden
liegendes
Erntegut
aufzunehmen
und
es
zu
Ballen
zu
pressen,
um
das
Erntegut
für
eine
weitere
Verwendung
handhabbar
zu
machen.
Such
a
baler
10
is
used
to
take
up
crop
deposited
on
the
ground
and
to
compact
it
into
bales
in
the
baling
chamber,
in
order
to
make
the
crop
easy
to
handle
for
any
further
use.
EuroPat v2
Es
kann
sich
dabei
insbesondere
um
das
gleiche
Material
handeln,
wie
die
untere
Isolierschicht
15
oder
es
kann
ein
noch
leichteres
und
besser
isolierendes
Material
verwendet
werden,
das
in
die
Ringausnehmung
eingefüllt
und
ggf.
dort
etwas
eingepreßt
ist,
um
den
Ring
leichter
handhabbar
zu
machen.
It
can
in
particular
be
the
same
material
as
the
lower
insulating
layer
15
or
an
even
lighter
and
better
insulating
material,
which
is
filled
into
the
ring
recess
and
is
optionally
pressed
somewhat
into
it
so
as
to
make
the
ring
easier
to
handle.
EuroPat v2
Die
Klebestelle
19
wird
in
einem
vorgeschalteten
Verfahrensschritt
auf
die
Verlängerungssträhne
18
aufgebracht
und
dient
dazu,
diese
leichter
handhabbar
zu
machen.
The
adhesive
site
19
is
applied
to
the
extension
strand
18
in
an
upstream
procedural
step
and
is
used
to
render
this
strand
more
easily
manageable.
EuroPat v2
Dazu
wird
üblicherweise
das
D-Mannit
durch
mehrere
Verfahrensschritte
mit
entsprechenden
Zwischenkontrollen
in
eine
pulverförmige
Form
übergeführt,
um
es
für
die
Tablettierpressen
handhabbar
zu
machen
und
gleichzeitig
eine
Wirkstoffeinbindung
zu
ermöglichen.
To
this
end,
the
D-mannitol
is
usually
converted
into
a
pulverulent
or
granular
form
by
a
plurality
of
process
steps
with
corresponding
interim
checks
in
order
to
enable
it
to
be
handled
for
tablet
pressing
and
at
the
same
time
to
facilitate
binding-in
of
active
ingredient.
EuroPat v2
Sie
ist
gleichzeitig
eine
Methode,
um
durch
geeignete
pharmazeutischtechnologische
Hilfsstoffe
sehr
niedrige
Arzneistoffdosen
handhabbar
zu
machen
bzw.
um
Arzneistoffinkompatibilitäten
in
Arzneistoffgemischen
entgegenzuwirken
oder
die
chemische
Stabilität
eines
oder
mehrerer
Arzneistoffe
zu
gewährleisten.
At
the
same
time,
it
is
known
to
make
manageable
very
low
drug
dosages
by
means
of
suitable
pharmaceutical
adjuvants,
or,
as
the
case
may
be,
to
counteract
drug
incompatibilities
in
drug
mixtures,
or
to
guarantee
the
chemical
stability
of
one
or
several
drugs.
EuroPat v2
Um
die
Therapie
insgesamt
sicherer
und
besser
handhabbar
zu
machen,
liegt,
in
einer
weiteren
Ausbildung
der
Erfindung,
das
topische
Trägersystem
in
solchen
Formen
vor,
die
den
speziellen
Gegebenheiten
des
Applikationsfeldes
von
Rückenhaut
oder
äußerer
Gelenkshaut
entsprechen,
und
die
äußere
Form
des
topischen
Trägersystems
rund,
oval,
eckig,
mit
konkaven
oder
konvexen
Aussenformen
ist,
oder
das
Trägersystem
auch
mit
oder
ohne
zusätzliche
Hilfsmittel
vom
Anwender
in
entsprechende
Formen
segmentiert
werden
kann.
Further,
to
make
the
therapy
as
a
whole,
safer
and
more
manageable,
in
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
topical
carrier
system
is
presented
in
a
form
which
corresponds
to
the
specific
application
field
of
back
skin
or
outer
synovial
membranes.
Thus,
the
external
shape
of
the
topical
carrier
system
is
round,
oval,
or
rectangular,
with
concave
or
convex
recesses,
or
the
carrier
system
can
be
segmented
by
the
user
into
appropriate
shapes,
with
or
without
additional
aids.
EuroPat v2
Um
die
Therapie
insgesamt
sicherer
und
besser
handhabbar
zu
machen,
liegt,
in
einer
weiteren
Ausbildung
der
Erfindung,
das
topische
Trägersystem
in
solchen
Formen
vor,
die
den
speziellen
Gegebenheiten
des
Appikationsfeldes
Stirn-
und
Schläfenhaut
des
Kopfes
entsprechen,
und
die
äußere
Form
des
topischen
Trägersystems
rund,
oval,
eckig,
mit
konkaven
oder
konvexen
Aussenformen
ist,
oder
das
Trägersystem
auch
mit
oder
ohne
zusätzliche
Hilfsmittel
vom
Anwender
in
entsprechende
Formen
segmentiert
werden
kann.
In
order
to
make
the
therapy
more
safe
and
easier
to
use,
in
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
topical
carrier
system
is
present
in
forms
which
correspond
to
the
special
characteristics
of
the
field
of
application
of
the
skin
of
the
forehead
and/or
temples
of
the
patient.
The
external
shape
of
the
topical
carrier
system
is,
for
example,
round,
oval,
rectangular,
with
concave
or
convex
outer
shapes,
or
the
carrier
system
also
can
be
segmented
by
the
user
into
appropriate
shapes,
with
or
without
additional
aides.
EuroPat v2
Um
die
Notfallplanung
sinnvoll
und
handhabbar
zu
machen,
ist
ein
Mittelweg
unter
Berücksichtigung
des
Risikos
und
auf
der
Grundlage
von
Expertenmeinungen
einzuschlagen.
Consequently,
to
make
the
work
of
emergency
planning
a
reasonable
and
EUbookshop v2
Zur
Frage
der
globalen
Rückstellung
hat
das
Parlament
Vorschläge
unterbreitet,
die
diesen
Vorschlag
unserer
Meinung
nach
leichter
handhabbar
machen
und
Auseinandersetzung
zwischen
den
beiden
Teilen
der
Haushaltsbehörde
vermeiden
könnten.
The
question
today
is
whether
the
institutions
will
also
be
ready
to
make
the
necessary
financial
resources
avail
able
to
the
Community
to
make
possible
the
achieve
ment
of
these
great
common
objectives.
EUbookshop v2
Ein
derartiges
Vorgehen
kann
beispielsweise
erforderlich
sein,
um
die
Kristallisation
des
Wirkstoffs
in
der
Matrix
zu
verhindern,
um
den
Wirkstoff
besser
handhabbar
zu
machen,
wie
z.B.
im
Falle
des
Glycerintrinitrats,
oder
wenn
es
sich
um
einen
schwer
löslichen
Wirkstoff
handelt
(z.B.
Moxonidin).
Such
a
procedure
may
be
necessary,
for
example,
in
order
to
prevent
crystallization
of
the
active
compound
in
the
matrix
or
in
order
to
make
the
active
compound
easier
to
handle
as,
for
example,
in
the
case
of
glycerol
trinitrate,
or
if
an
active
compound
of
low
solubility
is
concerned
(for
example
moxonidine).
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Kompostiergerät
der
eingangs
definierten
Art
durch
Eliminierung
der
Hecklastigkeit
leichter
handhabbar
zu
machen
und
einen
Betrieb
unabhängig
von
der
Brennkraftmaschine
eines
Lastkraftwagens
zu
ermöglichen.
DISCLOSURE
OF
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
composting
equipment
of
the
type
mentioned
above
which
can
be
handled
easier,
because
the
non-uniformly
loading
is
eliminated
and
which
enables
operation
independent
of
the
internal
combustion
engine
of
a
motor
truck.
EuroPat v2
Das
Versteifungselement
24
einer
derartigen
Filtereinrichtung
20
dient
dazu,
das
nachgiebige
gasdurchlässige
Substrat
zu
versteifen,
um
die
Filtereinrichtung
20
besser
handhabbar
zu
machen.
The
stiffening
element
24
of
such
a
filter
device
20
serves
to
stiffen
the
flexible,
gas-pervious
substrate
so
that
the
filter
device
20
can
be
better
handled.
EuroPat v2
Es
ist
die
Aufgabe
des
Wissens,
diese
verborgenen
Verbindungen
und
Identitäten
zu
beschreiben,
zu
erinnern
und
handhabbar
zu
machen.
It
is
the
task
of
knowledge
to
describe
those
hidden
connections
and
identities,
to
remember
them,
and
to
make
them
handy.
ParaCrawl v7.1