Translation of "Handel mit derivaten" in English
Zweitens
wird
die
Liquidität
auch
durch
den
Handel
mit
Derivaten
erhöht.
Secondly,
we
have
trading
in
derivatives
-
which
also
swells
liquidity.
Europarl v8
Aber
nicht
alle
Anleger
sind
zum
Handel
mit
Derivaten
in
der
Lage.
But
not
all
investors
are
able
to
trade
derivatives.
News-Commentary v14
Investmentbanken
stehen
beim
Handel
mit
diesen
Derivaten
miteinander
im
Wettbewerb.
Investment
banks
compete
with
each
other
in
the
trading
of
these
derivatives.
TildeMODEL v2018
Die
EU
will
die
Freiheit
der
Londoner
Banken
beim
Handel
mit
Euro-Derivaten
beschneiden.
The
EU
wants
to
curtail
the
freedom
of
the
London
banks
to
trade
in
Euro
derivatives.
CCAligned v1
Ebenso
wurde
kein
Handel
mit
Derivaten
betrieben.
The
Group
is
not
involved
in
derivatives
trading.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wurde
in
beiden
Berichts-
perioden
kein
Handel
mit
Derivaten
betrieben.
There
was
no
trade
with
derivatives
in
both
reporting
periods.
ParaCrawl v7.1
Überdies
sollte
die
Ausgabe
und
der
Handel
mit
Derivaten
zumindest
genauso
streng
reguliert
werden
wie
Aktien.
Moreover,
the
issuance
and
trading
of
derivatives
ought
to
be
at
least
as
strictly
regulated
as
that
of
stocks.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
zum
Handel
mit
Derivaten
sind
Kassa-Sekundärmärkte
für
EU-Emissionszertifikate
(EUA)
weitgehend
unreguliert.
Unlike
trading
in
derivatives,
spot
secondary
markets
in
EU
emission
allowances
(EUAs)
are
largely
unregulated.
TildeMODEL v2018
Die
Sydney
Futures
Exchange
ist
eine
der
weltweit
größten
Börsen
für
den
Handel
mit
Derivaten.
Moscow
Exchange
is
one
of
the
10
largest
exchange
platforms
for
derivatives
trading
globally.
WikiMatrix v1
Der
Handel
mit
Derivaten
erfordert
fundiertes
Wissen
und
Verständnis
der
Wesensmerkmale
von
Optionen
und
Futures.
Derivatives
trading
requires
a
profound
knowledge
and
understanding
of
options
and
futures.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
Handel
mit
Derivaten
sind
Kassa-Sekundärmärkte
für
EU-
Emissionszertifikate
(EUA)
weitgehend
unreguliert.
Unlike
trading
in
derivatives,
spot
secondary
markets
in
EU
emission
allowances
(EUAs)
are
largely
unregulated.
ParaCrawl v7.1
Der
ist
nun
wirklich
von
der
Ausrottung
bedroht,
und
wir
fordern
mit
vielen
Vertragsstaaten
die
Verschärfung
der
Schutzbestimmungen,
insbesondere
gegen
den
illegalen
Handel
mit
Körperteilen
und
Derivaten
des
Tigers.
It
is
now
on
the
brink
of
extinction,
and
we
are
demanding
stricter
protection
regulations
for
many
parties
to
the
Convention,
in
particular
to
prevent
the
illegal
trade
in
the
body
parts
and
derivatives
of
the
tiger.
Europarl v8
Internationale
Finanztransaktionen
und
vor
allem
der
Handel
mit
Derivaten
sind
in
den
letzten
Jahren
geradezu
explosionsartig
angestiegen.
Operations
on
the
world
financial
markets
and,
in
particular,
trade
in
derivatives
recorded
a
literally
explosive
growth
in
recent
years.
Europarl v8
Ich
gratuliere
ihm
zu
einem
sehr
ausgewogenen
und
informativen
Bericht,
ungeachtet
der
etwas
sonderbaren
Entscheidung,
diese
beiden
Themen
–
Hedgefonds
und
derivative
Finanzinstrumente
–
in
einem
einzigen
Bericht
zu
verbinden,
da
der
Handel
mit
Derivaten
bereits
viel
stärker
in
der
EU
reguliert
ist
als
der
Bereich
Hedgefonds.
I
congratulate
him
on
a
very
balanced
and
informative
report,
notwithstanding
the
slightly
odd
decision
to
link
these
two
topics
–
hedge
funds
and
derivatives
–
in
a
single
report,
as
trade
in
derivatives
is
already
far
more
regulated
in
the
EU
than
the
area
of
hedge
funds.
Europarl v8
Der
Handel
mit
Derivaten
durch
Investmentbanken,
Hedge
Fonds
und
andere
Marktteilnehmer
bringt
immense
Gewinne
für
die
Händler,
während
der
realen
Wirtschaft
produktive
Investitionen
vorenthalten
werden
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
unterbleibt.
Trading
in
derivatives
by
investment
banks,
hedge
funds,
and
other
market
participants,
reaps
huge
profits
for
traders
while
depriving
the
real
economy
of
productive
investment
and
job
creation.
News-Commentary v14
Drittens
ist
die
Interaktion
zwischen
dem
Schattenbankensystem
und
den
globalen
Banken
stark
konzentriert,
da
die
globalen
Banken
insbesondere
beim
Handel
mit
Derivaten
als
hauptsächliche
Broker
agieren.
Third,
the
interaction
between
the
shadow
banking
system
and
the
global
banks
is
highly
concentrated,
because
the
global
banks
act
as
prime
brokers,
particularly
for
derivative
trades.
News-Commentary v14
Dieser
Fall
kann
eintreten,
wenn
der
Handel
mit
den
Derivaten
im
Vergleich
zur
lieferbaren
Menge
relativ
gering
ist
und
somit
die
offenen
Positionen
hinter
der
lieferbaren
Menge
zurückbleiben
oder
wenn
beispielsweise
ein
bestimmtes
Warenderivat
in
breitem
Umfang
zur
Absicherung
vieler
verschiedener
Risiken
herangezogen
wird
und
dadurch
die
lieferbare
Menge
hinter
den
offenen
Positionen
zurückbleibt.
This
may
occur
where
there
is
relatively
little
derivative
trading
compared
with
the
deliverable
supply,
in
which
case
open
interest
will
be
smaller
in
comparison
with
deliverable
supply,
or,
for
example,
where
a
particular
commodity
derivative
is
widely
used
to
hedge
many
different
risk
exposures
and
deliverable
supply
is
therefore
smaller
in
comparison
with
open
interest.
DGT v2019
Darüber
hinaus
vereinbarten
die
G20,
den
Handel
mit
standardisierten
OTC-Derivaten
gegebenenfalls
an
Börsen
oder
elektronische
Handelsplattformen
zu
verlagern.
In
addition,
G20
agreed
to
move
trading
in
standardised
OTC
derivatives
to
exchanges
or
electronic
trading
platforms
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Beim
Übergang
von
dieser
Kreditkultur
zur
Wertpapierkultur
werden
die
Gewinne
verstärkt
durch
den
Handel
mit
Wertpapieren
und
Derivaten
erwirtschaftet.
When
this
credit
culture
is
replaced
by
an
equity
culture
the
profits
are
created
by
trading
of
securities
and
derivatives.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
bewertet
die
Handelstätigkeiten,
insbesondere
die
Marktpflege,
das
Tätigen
von
Anlagen
in
Verbriefungen
und
das
Auftreten
als
Sponsor
bei
Verbriefungen
sowie
den
Handel
mit
anderen
Derivaten
als
den
nach
den
Artikeln
11
und
12
zulässigen
bei
folgenden
Unternehmen:
The
competent
authority
shall
assess
trading
activities
including
in
particular:
market
making,
investments
in
and
acting
as
a
sponsor
for
securitisation,
and
trading
in
derivatives
other
than
those
derivatives
permitted
under
Articles
11
and
12
of
the
following
entities:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
beträchtlichen
Anstrengungen,
die
derzeit
unternommen
werden,
um
Stabilität,
Transparenz
und
Überwachung
der
OTC-Derivate-Märkte
zu
verbessern,
wurde
auf
der
Ebene
der
G20
vereinbart,
den
Handel
mit
standardisierten
OTC-Derivaten
auf
Börsen
oder
gegebenenfalls
auf
elektronische
Handelsplattformen
zu
verlagern.
As
part
of
the
significant
efforts
underway
to
improve
the
stability,
transparency
and
oversight
of
OTC
derivatives
markets,
the
G20
has
agreed
that
trading
in
standardised
OTC
derivatives
should
move
to
exchanges
or
electronic
trading
platforms
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
kontrolliert
den
Handel
mit
nicht
clearingfähigen
Derivaten
regelmäßig,
um
Fälle
zu
erkennen,
in
denen
eine
bestimmte
Derivatekategorie
ein
Systemrisiko
darstellen
könnte,
und
um
eine
Aufsichtsarbitrage
zwischen
geclearten
und
nicht
geclearten
Derivatetransaktionen
zu
verhindern.
ESMA
shall
regularly
monitor
the
activity
in
derivatives
not
eligible
for
clearing
in
order
to
identify
cases
where
a
particular
class
of
derivatives
may
pose
systemic
risk
and
to
prevent
regulatory
arbitrage
between
cleared
and
non-cleared
derivative
transactions.
DGT v2019
Die
jüngste
Finanzkrise
hat
gezeigt,
dass
der
außerbörsliche
Handel
(OTC)
mit
Derivaten
und
Finanzinstrumenten
nicht
transparent
genug
ist.
The
lack
of
transparency
about
the
trading
of
derivatives
and
financial
instruments
traded
Over
the
Counter
(OTC)
became
apparent
during
the
recent
financial
crisis.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnliches
Bild
ergibt
sich
unabhängig
von
der
Größe
des
räumlichen
Marktes
für
den
Handel
mit
Wertpapieren
und
Derivaten
und
den
Devisenhandel.
Similar
positions
are
found
in
securities
trading
,
foreign
exchange
trading
and
derivatives
trading
whatever
the
geographic
dimension
of
these
markets.
TildeMODEL v2018
Die
dortige
Regierung
hat
eine
Legislativreform
für
den
Handel
mit
OTC-Derivaten
auf
den
Weg
gebracht,
die
für
standardisierte
Kontrakte
eine
Pflicht
zum
Clearing
über
zentrale
Gegenparteien
und
die
Zusammenfassung
des
Handels
auf
regulierten
Märkten
oder
organisierten
Plattformen
vorsieht.
The
US
Administration
has
launched
a
legislative
reform
of
OTC
derivatives
trading,
including
a
requirement
to
use
central
counterparties
for
standardised
contracts
and
concentration
of
transactions
in
regulated
markets
or
organised
platforms.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
den
bereits
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Anforderungen
(EMIR)
zur
breiteren
Einführung
eines
zentralen
Clearing
für
OTC-Derivate
verlangen
die
vorgeschlagenen
Bestimmungen
dieser
Verordnung,
dass
der
Handel
mit
entsprechend
entwickelten
Derivaten
ausschließlich
auf
geeigneten
Plattformen,
also
an
geregelten
Märkten
oder
über
MTF
bzw.
OTF
stattfindet.
Consistent
with
the
requirements
already
proposed
by
the
Commission
(EMIR)
to
increase
central
clearing
of
OTC
derivatives,
the
proposed
provisions
in
this
Regulation
will
require
trading
in
suitably
developed
derivatives
to
occur
only
on
eligible
platforms,
that
is
regulated
markets,
MTFs
or
OTFs.
TildeMODEL v2018
Die
mutmaßlich
wettbewerbswidrige
Verhaltensweise,
die
Gegenstand
der
Kommissionsuntersuchung
ist,
erfolgte
in
der
Vergangenheit
und
könnte
den
börslichen
Handel
mit
Derivaten
verzögert
haben.
The
suspected
anticompetitive
behaviour
investigated
by
the
Commission
occurred
in
the
past
and
may
have
delayed
exchange
trading
of
derivatives.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzkrise
hat
gezeigt,
dass
der
außerbörsliche
Handel
mit
Derivaten
und
Finanzinstrumenten
nicht
transparent
genug
ist.
The
lack
of
transparency
in
relation
to
the
trading
of
OTC
derivatives
and
financial
instruments
became
apparent
during
the
recent
financial
crisis.
TildeMODEL v2018