Translation of "Handel mit derivaten" in English

Zweitens wird die Liquidität auch durch den Handel mit Derivaten erhöht.
Secondly, we have trading in derivatives - which also swells liquidity.
Europarl v8

Aber nicht alle Anleger sind zum Handel mit Derivaten in der Lage.
But not all investors are able to trade derivatives.
News-Commentary v14

Investmentbanken stehen beim Handel mit diesen Derivaten miteinander im Wettbewerb.
Investment banks compete with each other in the trading of these derivatives.
TildeMODEL v2018

Die EU will die Freiheit der Londoner Banken beim Handel mit Euro-Derivaten beschneiden.
The EU wants to curtail the freedom of the London banks to trade in Euro derivatives.
CCAligned v1

Ebenso wurde kein Handel mit Derivaten betrieben.
The Group is not involved in derivatives trading.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wurde in beiden Berichts- perioden kein Handel mit Derivaten betrieben.
There was no trade with derivatives in both reporting periods.
ParaCrawl v7.1

Überdies sollte die Ausgabe und der Handel mit Derivaten zumindest genauso streng reguliert werden wie Aktien.
Moreover, the issuance and trading of derivatives ought to be at least as strictly regulated as that of stocks.
News-Commentary v14

Im Gegensatz zum Handel mit Derivaten sind Kassa-Sekundärmärkte für EU-Emissionszertifikate (EUA) weitgehend unreguliert.
Unlike trading in derivatives, spot secondary markets in EU emission allowances (EUAs) are largely unregulated.
TildeMODEL v2018

Die Sydney Futures Exchange ist eine der weltweit größten Börsen für den Handel mit Derivaten.
Moscow Exchange is one of the 10 largest exchange platforms for derivatives trading globally.
WikiMatrix v1

Der Handel mit Derivaten erfordert fundiertes Wissen und Verständnis der Wesensmerkmale von Optionen und Futures.
Derivatives trading requires a profound knowledge and understanding of options and futures.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum Handel mit Derivaten sind Kassa-Sekundärmärkte für EU- Emissionszertifikate (EUA) weitgehend unreguliert.
Unlike trading in derivatives, spot secondary markets in EU emission allowances (EUAs) are largely unregulated.
ParaCrawl v7.1

Der ist nun wirklich von der Ausrottung bedroht, und wir fordern mit vielen Vertragsstaaten die Verschärfung der Schutzbestimmungen, insbesondere gegen den illegalen Handel mit Körperteilen und Derivaten des Tigers.
It is now on the brink of extinction, and we are demanding stricter protection regulations for many parties to the Convention, in particular to prevent the illegal trade in the body parts and derivatives of the tiger.
Europarl v8

Internationale Finanztransaktionen und vor allem der Handel mit Derivaten sind in den letzten Jahren geradezu explosionsartig angestiegen.
Operations on the world financial markets and, in particular, trade in derivatives recorded a literally explosive growth in recent years.
Europarl v8

Ich gratuliere ihm zu einem sehr ausgewogenen und informativen Bericht, ungeachtet der etwas sonderbaren Entscheidung, diese beiden Themen – Hedgefonds und derivative Finanzinstrumente – in einem einzigen Bericht zu verbinden, da der Handel mit Derivaten bereits viel stärker in der EU reguliert ist als der Bereich Hedgefonds.
I congratulate him on a very balanced and informative report, notwithstanding the slightly odd decision to link these two topics – hedge funds and derivatives – in a single report, as trade in derivatives is already far more regulated in the EU than the area of hedge funds.
Europarl v8

Der Handel mit Derivaten durch Investmentbanken, Hedge Fonds und andere Marktteilnehmer bringt immense Gewinne für die Händler, während der realen Wirtschaft produktive Investitionen vorenthalten werden und die Schaffung von Arbeitsplätzen unterbleibt.
Trading in derivatives by investment banks, hedge funds, and other market participants, reaps huge profits for traders while depriving the real economy of productive investment and job creation.
News-Commentary v14

Drittens ist die Interaktion zwischen dem Schattenbankensystem und den globalen Banken stark konzentriert, da die globalen Banken insbesondere beim Handel mit Derivaten als hauptsächliche Broker agieren.
Third, the interaction between the shadow banking system and the global banks is highly concentrated, because the global banks act as prime brokers, particularly for derivative trades.
News-Commentary v14

Dieser Fall kann eintreten, wenn der Handel mit den Derivaten im Vergleich zur lieferbaren Menge relativ gering ist und somit die offenen Positionen hinter der lieferbaren Menge zurückbleiben oder wenn beispielsweise ein bestimmtes Warenderivat in breitem Umfang zur Absicherung vieler verschiedener Risiken herangezogen wird und dadurch die lieferbare Menge hinter den offenen Positionen zurückbleibt.
This may occur where there is relatively little derivative trading compared with the deliverable supply, in which case open interest will be smaller in comparison with deliverable supply, or, for example, where a particular commodity derivative is widely used to hedge many different risk exposures and deliverable supply is therefore smaller in comparison with open interest.
DGT v2019

Darüber hinaus vereinbarten die G20, den Handel mit standardisierten OTC-Derivaten gegebenenfalls an Börsen oder elektronische Handelsplattformen zu verlagern.
In addition, G20 agreed to move trading in standardised OTC derivatives to exchanges or electronic trading platforms where appropriate.
TildeMODEL v2018

Beim Übergang von dieser Kreditkultur zur Wert­papierkultur werden die Gewinne verstärkt durch den Handel mit Wertpapieren und Derivaten erwirtschaftet.
When this credit culture is replaced by an equity culture the profits are created by trading of securities and derivatives.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde bewertet die Handelstätigkeiten, insbesondere die Marktpflege, das Tätigen von Anlagen in Verbriefungen und das Auftreten als Sponsor bei Verbriefungen sowie den Handel mit anderen Derivaten als den nach den Artikeln 11 und 12 zulässigen bei folgenden Unternehmen:
The competent authority shall assess trading activities including in particular: market making, investments in and acting as a sponsor for securitisation, and trading in derivatives other than those derivatives permitted under Articles 11 and 12 of the following entities:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der beträchtlichen Anstrengungen, die derzeit unternommen werden, um Stabilität, Transparenz und Überwachung der OTC-Derivate-Märkte zu verbessern, wurde auf der Ebene der G20 vereinbart, den Handel mit standardisierten OTC-Derivaten auf Börsen oder gegebenenfalls auf elektronische Handelsplattformen zu verlagern.
As part of the significant efforts underway to improve the stability, transparency and oversight of OTC derivatives markets, the G20 has agreed that trading in standardised OTC derivatives should move to exchanges or electronic trading platforms where appropriate.
TildeMODEL v2018

Die ESMA kontrolliert den Handel mit nicht clearingfähigen Derivaten regelmäßig, um Fälle zu erkennen, in denen eine bestimmte Derivatekategorie ein Systemrisiko darstellen könnte, und um eine Aufsichtsarbitrage zwischen geclearten und nicht geclearten Derivatetransaktionen zu verhindern.
ESMA shall regularly monitor the activity in derivatives not eligible for clearing in order to identify cases where a particular class of derivatives may pose systemic risk and to prevent regulatory arbitrage between cleared and non-cleared derivative transactions.
DGT v2019

Die jüngste Finanzkrise hat gezeigt, dass der außerbörsliche Handel (OTC) mit Derivaten und Finanzinstrumenten nicht transparent genug ist.
The lack of transparency about the trading of derivatives and financial instruments traded Over the Counter (OTC) became apparent during the recent financial crisis.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Bild ergibt sich unabhängig von der Größe des räumlichen Marktes für den Handel mit Wertpapieren und Derivaten und den Devisenhandel.
Similar positions are found in securities trading , foreign exchange trading and derivatives trading whatever the geographic dimension of these markets.
TildeMODEL v2018

Die dortige Regierung hat eine Legislativreform für den Handel mit OTC-Derivaten auf den Weg gebracht, die für standardisierte Kontrakte eine Pflicht zum Clearing über zentrale Gegenparteien und die Zusammenfassung des Handels auf regulierten Märkten oder organisierten Plattformen vorsieht.
The US Administration has launched a legislative reform of OTC derivatives trading, including a requirement to use central counterparties for standardised contracts and concentration of transactions in regulated markets or organised platforms.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit den bereits von der Kommission vorgeschlagenen Anforderungen (EMIR) zur breiteren Einführung eines zentralen Clearing für OTC-Derivate verlangen die vorgeschlagenen Bestimmungen dieser Verordnung, dass der Handel mit entsprechend entwickelten Derivaten ausschließlich auf geeigneten Plattformen, also an geregelten Märkten oder über MTF bzw. OTF stattfindet.
Consistent with the requirements already proposed by the Commission (EMIR) to increase central clearing of OTC derivatives, the proposed provisions in this Regulation will require trading in suitably developed derivatives to occur only on eligible platforms, that is regulated markets, MTFs or OTFs.
TildeMODEL v2018

Die mutmaßlich wettbewerbswidrige Verhaltensweise, die Gegenstand der Kommissionsuntersuchung ist, erfolgte in der Vergangenheit und könnte den börslichen Handel mit Derivaten verzögert haben.
The suspected anticompetitive behaviour investigated by the Commission occurred in the past and may have delayed exchange trading of derivatives.
TildeMODEL v2018

Die Finanzkrise hat gezeigt, dass der außerbörsliche Handel mit Derivaten und Finanzinstrumenten nicht transparent genug ist.
The lack of transparency in relation to the trading of OTC derivatives and financial instruments became apparent during the recent financial crisis.
TildeMODEL v2018