Translation of "Haltet euch bereit" in English

In Ordnung, Jungs, haltet euch bereit.
All right, boys, stand by.
OpenSubtitles v2018

Kontrolliert die Waffen und haltet euch bereit.
Check your weapons and stand by.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, ich rufe euch an.
Sit tight and I'll give you a call.
OpenSubtitles v2018

Nein, nicht nötig, aber haltet euch bereit, falls etwas ist.
No, there's no need but stand by just in case. Over and out.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch alle bereit, ihn fertigzumachen.
Everyone, get ready to take him down.
OpenSubtitles v2018

Notorious Three, haltet euch bereit, wir treten im Battle an.
Notorious Three, get ready, we going to battle, baby. Whoo!
OpenSubtitles v2018

Haltet euch alle bereit, ihn zu eliminieren.
Everyone get ready to take him down. Now!
OpenSubtitles v2018

Alles klar, haltet euch bereit.
All right, everybody stand by.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, Abigail Mills.
Hold fast, Abigail Mills.
OpenSubtitles v2018

Okay Jungs, haltet euch bereit.
Okay, guys, get ready.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, da kommen sie!
Get ready. Here they come!
OpenSubtitles v2018

Gut Jungs, haltet Euch bereit.
OK, guys, stand by. We're going live.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, es kann schief gehen.
Get backup ready to roll. This could go south.
OpenSubtitles v2018

Der ganze 3. Zug, haltet euch bereit!
All you 3rd Platoon, you stay ready!
OpenSubtitles v2018

Perfekt, Nr. 12 und 13, haltet euch bereit.
Nº 11, André, in position. Perfect. 12 and 13, get ready.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit für die Stellarbeschleunigung... jetzt!
Stand by for starburst... now!
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit für eure PC-plus-zwei-Daten.
Stand by for your PC + 2 burn data.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, da ist er.
Let's get ready. That's him!
OpenSubtitles v2018

Ausrüstung und haltet euch bereit zum Bereithalten.
Get your gear and stand by to stand by.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, falls wir es schaffen.
If we make it back, be ready.
OpenSubtitles v2018

Charlie Team, haltet euch bereit.
Charlie team, stand by.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, HS hat Probleme mit einem Truck.
Stand by, HS has a truck down.
OpenSubtitles v2018

Die Chefin sagte: Herr Dingsbums kommt mit Freunden, haltet euch bereit.
The owner said Mr. Machin was coming with his friends, we were to be ready.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch bereit, denn dies könnte das Pfingstwochenende eures Lebens sein.
Hold on tight, because this might be the Pentecost weekend of your life.
CCAligned v1