Translation of "Halt bekommen" in English
Es
ist
sehr
wenig
Platz,
um
Halt
zu
bekommen.
Very
little
room
to
even
get
any
kind
of
grip.
OpenSubtitles v2018
Der
geflieste
Rand
war
rutschig,
und
ich
konnte
keinen
Halt
bekommen.
The
ceramic
tile
border
was
slippery,
and
I
could
not
get
a
grip
on
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
es
wüsstet,
würdet
ihr
einfach
erzählen
und
dadurch
Halt
bekommen.
If
you
knew,
you
would
just
share
and
get
a
shoulder
to
lean
on.
ParaCrawl v7.1
Sie
stieg
zu
schnell
für
mich
um
einen
Halt
zu
bekommen
und
mit
ihr
umzugehen.
It
was
rising
too
fast
for
me
to
get
a
hold
of
and
deal
with
it.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
haben
wir
zuhause
im
Vereinigten
Königreich
im
November
einen
Haus
halt
bekommen,
der
die
Steuersenkungspläne
der
Konservativen
stützen
soll,
in
Wirklichkeit
jedoch
den
einfachen
Bürger
hart
treffen
wird.
It
has
always
been
agreed
that
Article
235
should
be
the
legal
base,
not
least
because
we
have
granted
this
assistance
to
many
other
nations
besides
the
developing
countries.
EUbookshop v2
Die
glatte
Seite
kann
somit
zum
Bearbeiten
größerer
Werkstücke
verwendet
werden,
während
die
auf
der
anderen
Seite
angeordneten
Nuten
oder
Ausnehmungen
zum
Einlegen
kleinerer
Werkstücke
dienen,
die
dadurch
einen
zusätzlichen
Halt
bekommen
und
nicht
vom
Hobel
oder
Fräser
herausgerissen
werden
können.
The
smooth
side
may
be
used
for
the
working
of
larger
workpieces,
while
the
grooves
or
recesses
arranged
on
the
other
side
serve
the
insertion
of
smaller
workpieces,
which
thereby
are
provided
with
additional
hold
and
thus
cannot
be
pulled
out
by
the
plane
or
milling
cutter.
EuroPat v2
Die
supraleitenden
Komponenten
werden
mit
den
beiden
Anpressvorrichtungen
4a
und
4b
auf
die
beiden
ringförmigen
Verbindungselemnte
2a
und
2b
gepresst,
wodurch
auch
die
beiden
Verbindungsringe
einen
mechanischen
Halt
bekommen.
The
superconducting
components
are
pressed
onto
the
two
ring-shaped
connection
elements
2a
and
2b
via
the
two
pressing
devices
4a
and
4b
to
also
hold
two
connecting
rings.
EuroPat v2
Am
Zuger
Hochlicht
wurde
das
Seil
mit
dem
Bodenanker
verbunden,
um
zusätzliche
Zugkraft
und
Halt
zu
bekommen.
At
the
Zuger
Hochlicht
the
rope
was
connected
with
the
ground
anchor
in
order
to
get
additional
traction
and
hold.
ParaCrawl v7.1
Günstigenfalls
hast
du
den
sterblichen
Menschen
als
schwach,
als
fehlbar,
als
kämpfend,
leidend,
zurückliegend,
nichtig,
krallend
gesehen,
beim
Versuch,
auf
einem
schlüpfrigen
Berg
namens
Leben
einen
Brückenkopf
weit
Halt
zu
bekommen.
You
have
read
so,
heard
so,
and
perhaps
seen
so.
At
best,
you
have
seen
mortal
man
as
weak,
fallible,
struggling,
suffering,
falling
back,
futile,
grasping,
trying
to
get
a
toehold
on
a
slippery
mountain
called
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
jemand
schwer
getan
hat,
ja,
ja,
hat
er
halt
schlechtere
Noten
bekommen..
If
someone
has
had
a
hard
time,
yes,
yes,
he
just
has
to
get
lower
marks
..
ParaCrawl v7.1
Toxic
Ebenen
erreicht,
wenn
ein
Haustier
versehentlich
überschrieben
wird
heilkräftige
mit
Paracetamol
werden,
oder
wenn
ein
Haustier
hat
Halt
Medikamente
bekommen
und
eingenommen
es.
Toxic
levels
can
be
reached
when
a
pet
is
unintentionally
over
medicated
with
acetaminophen,
or
when
a
pet
has
gotten
hold
of
medication
and
ingested
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
auf
Rezept
erhältlich
in
den
meisten
Ländern
und
ist
nicht
leicht,
einen
Halt
zu
bekommen,
da
die
meisten
Menschen
von
der
einfachen
Ernährung
und
Lebensstil
Änderungen
anstelle
eines
Medikaments
als
eine
schnelle
Lösung
profitieren
würden
und
es
mit
sich
bringt
einige
negative
Nebenwirkungen,
die
möglicherweise
nicht
werden
die
Ergebnisse
wert.
It
is
available
by
prescription
only
in
most
countries
and
is
not
easy
to
get
a
hold
of
as
most
people
would
benefit
from
simple
dietary
and
lifestyle
changes
in
place
of
a
medication
as
a
quick
fix
and
it
carries
with
it
some
negative
side
effects
that
may
not
be
worth
the
results.
ParaCrawl v7.1
Will
alle
Kuchen
und
Süßigkeiten
um
ihn
zu
essen,
sondern
versuchen,
ihn
zu
verhindern
Dornen
und
andere
Objekte
müssen
einen
Halt
zu
bekommen.
Wants
to
eat
all
the
cakes
and
sweets
around
him,
but
trying
to
prevent
him
thorns
and
other
objects
need
to
get
a
hold.
ParaCrawl v7.1
Auch
daß
die
Oldtimer
einen
besonderen
Schutz
bekommen,
halte
ich
für
akzeptabel.
I
also
regard
it
as
acceptable
for
the
old-timers
to
be
granted
special
protection.
Europarl v8
Aber
wenn
Sie
den
Job
bekommen,
halten
Sie
die
Augen
offen.
But
if
you
get
the
job,
keep
an
eye
out.
OpenSubtitles v2018
Also
bis
du
deine
Antworten
bekommst,
halt
Jack
daraus.
So
till
you
get
some
answers,
keep
Jack
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Beim
nächsten
Halt
bekommst
du
zwei
Datteln.
When
we
stop
for
a
break
you'll
get
two
dates.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
ihre
tägliche
Dosis
bekommen,
halten
die
Drogen
sie
stabil.
I
don't
think
so.
The
drug
keeps
them
stable
as
long
as
they
get
a
daily
dose.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
halt
Energieresonanzen
bei
meinen
Abfragen.
All
I
get
is
energetic
resonances
to
my
questions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Schüler
ein
iPad
bekommen,
halten
sie
unglaubliche
Leistung
in
den
Händen.
As
soon
as
you
hand
out
an
iPad,
you're
putting
incredible
power
in
your
students'
hands.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
nirgendwo
sonst
Sie
halten
diese
Sträucher
bekommen
können?
You
know,
nowhere
else
you
can
get
hold
of
these
shrubs?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
den
letzten
Schuss
hältst,
bekommst
du
einen
weiteren
Versuch.
If
you
save
the
last
shot
you
get
an
extra
shot.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
erobern
erfolgreich
das
Gebiet,
das
Spiel
hält
hart
bekommen.
As
you
successfully
conquer
the
territory,
the
game
keeps
getting
tough.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
habe
ich
meine
Arbeit
zumindest
halten
zu
bekommen.
However,
I
did
get
to
at
least
keep
my
job.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Ort
in
den
Vereinigten
Staaten
prime
Möglichkeiten
halten
außerhalb
zu
bekommen.
Every
location
across
the
United
States
hold
prime
ways
to
get
outside.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Schüler
ein
iPad
bekommen,
halten
sie
unglaubliche
Leistungskraft
in
den
Händen.
As
soon
as
you
hand
out
an
iPad,
you’re
putting
incredible
power
in
your
students’
hands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
alle
Bälle
eines
Matchs
hältst,
bekommst
du
einen
Bonus.
If
you
save
all
balls
in
one
match,
you
get
a
bonus
score.
ParaCrawl v7.1