Translation of "Halt an" in English
Stattdessen
müssen
die
Passagiere
die
Grenzformalitäten
bei
einem
Halt
an
der
Grenze
abwickeln.
Instead,
passengers
must
clear
customs
at
a
stop
located
at
the
actual
border.
Wikipedia v1.0
Halt
den
Zug
an
und
lass
uns
aussteigen.
Stop
the
train
and
let
us
off.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nichts
schief,
halt
dich
an
den
Plan.
It
can't
go
wrong,
not
if
you
follow
the
plan,
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
zu
quatschen
und
halt
dich
an
der
Schaufel
fest.
Now,
listen,
stow
the
chatter,
mate,
and
get
on
that
banjo.
OpenSubtitles v2018
Halt
den
Truppentransport
an,
der
dir
begegnet.
Hold
the
troop
special
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
meinem
Haar
fest.
Then
catch
on
to
my
hair.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
einfach
an
meiner
Hand
fest.
Just
hold
on
to
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
nicht
an
mir
fest,
sonst
sind
wir
ein
einzelnes
Ziel.
Don't
hold
onto
me.
That
way,
we're
one
target.
OpenSubtitles v2018
Halt
an,
ich
muss
unbedingt
'nen
Eis
haben.
Pull
over.
I
desperately
need
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
der
Stange
hier
fest.
Get
your
hand
on
the
rod
here.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
der
Kette
fest!
Grab
a
hold
of
the
chain!
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
meiner
Hüfte
fest.
Hold
on
to
my
waist.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
Macs
Halsband
fest.
Grab
onto
mac's
collar.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
seinem
Halsband
fest.
Grab
onto
his
collar.
OpenSubtitles v2018
Halt
sofort
an,
du
Vollidiot!
Pull
over,
you
fucking
idiot!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Halt
an
der
Kette.
That's
a
good...
But
that's
a
good
hold
on
the
chain.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
die
Regeln,
Cantaloupe.
You
don't
get
a
plus-one,
cantaloupe!
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
an
meinem
Gürtel
fest.
Come
on.
Grab
hold
of
my
belt
and
don't
let
go.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
erst
mal
bleiben,
aber
halt
dich
an
die
Regeln.
If
you
want
to
stay
here
for
now,
you
follow
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Halt
das
Auto
an
und
lass
mich
raus
oder
fahr
mich
zurück.
Just
stop
the
car
and
let
me
out
or
drive
me
back.
OpenSubtitles v2018