Translation of "Halt sie" in English

Nur derzeit werden sie halt aus den Budgets der Länder bezahlt.
It is just that, at present, they are paid for from national budgets.
Europarl v8

Aber nehmen wir die Dinge halt so, wie sie sind.
But let us accept things just as they are.
Europarl v8

Wann und wo werden sie Halt machen?
When and where will they stop?
Europarl v8

Wenn sie kein Brot haben, sollen sie halt Kuchen essen.
If they don't have bread, let them eat cake.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Fuß war schneller auf der Bremse, als sie halt rufen konnte.
His foot hit the brake faster than she could yell "stop".
Tatoeba v2021-03-10

Jedoch fand sie halt in ihrem Freund James Baldwin.
Devastated again, she was encouraged out of her depression by her friend James Baldwin.
Wikipedia v1.0

Halt sie für eine kurze Sekunde.
Now, hold her for a split second.
OpenSubtitles v2018

Bei den Azoren machten sie Halt und kauften einen neuen Anker.
On the way you stopped at the Azores and bought a new anchor. Why?
OpenSubtitles v2018

Drücken, bis sie Halt findet.
Push in till she catches.
OpenSubtitles v2018

Na, ich kann sie halt nicht alle für mich gewinnen.
Well, can't win them all.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie zurückkommt, halt sie fest.
When she comes back, keep her here.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie halt ein paar dumme Fehler gemacht.
Schultz, so you made a few stupid mistakes.
OpenSubtitles v2018

Halt sie auf, so schnell du kannst!
Stop them before they die!
OpenSubtitles v2018

Beim nächsten Halt bekommt sie Essen.
When we get to the next stop, I'll fix her bottle.
OpenSubtitles v2018

Wo konnte sie den Halt finden, den sie zum Leben brauchte?
Where could she find the firm ground she needed to carry on living?
OpenSubtitles v2018

Halt sie in Schach, Rafe.
Cut her off there, Rafe.
OpenSubtitles v2018

Ich halt ihn für Sie an, wenn er kommt.
I'll flag it down for you when it comes.
OpenSubtitles v2018

Halt sie in Schach, Morales.
Keep them covered, Morales.
OpenSubtitles v2018

Halt sie nur gut fest, Figaro!
Keep them in there, Figaro!
OpenSubtitles v2018

Wenn sie kommt, halt sie fest.
Ok, if she comes, she'll find me here.
OpenSubtitles v2018

Halt den Mund, sie kennt mich nur als den Onkel ihrer Mitbewohnerin.
Oh, shut up. She only knows me as Jervis Pendleton, the uncle of her roommate.
OpenSubtitles v2018

Halt sie wenigstens so lange, bis ich mir 'nen Hut besorgt habe!
At least hold it while I put on my hat. And wait for me outside.
OpenSubtitles v2018

Halt die Klappe, sie kommt!
Shut up. Here she comes.
OpenSubtitles v2018

Sie rollen Frankreich auf und dann... machen sie Halt.
I mean, they roll up France, and then stop.
OpenSubtitles v2018

Halt sie auf, Herr Polizist!
Stop them, Mr. Policeman!
OpenSubtitles v2018