Translation of "Halb so oft" in English
In
der
EU
gelangen
Frauen
nur
halb
so
oft
wie
Männer
in
Führungspositionen.
Women
in
the
EU
are
about
half
as
likely
asmen
to
be
in
managerial
positions.
EUbookshop v2
Aber
da
du
deins
ja
nur
halb
so
oft
einsetzt,
ist
es
wieder
ausgeglichen.
Yeah,
but
if
you
only
use
it
half
as
much,
it
becomes
a
fair
fight
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Filterpackungen
brauchen
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Ölfiltern
nur
halb
so
oft
ausgewechselt
zu
werden.
The
filter
packings
need
to
be
replaced
only
half
as
often
in
comparison
with
conventional
oil
filters.
EuroPat v2
Dann
wird
der
PCI-Bus
nur
halb
so
oft
mit
der
Übertragung
von
Audiodaten
belästigt.
Then
the
PCI
bus
is
bothered
only
half
as
much
by
the
transmission
of
audio
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
beteiligen
sich
gering
qualifizierte
Erwachsene
nur
halb
so
oft
wie
die
Allgemeinbevölkerung
an
Lernangeboten,
und
der
Abstand
hat
sich
zwischen
2012
und
2015
weiter
vergrößert.
In
addition,
low-qualified
adults
are
only
half
as
likely
to
participate
in
any
learning
as
general
population,
and
the
gap
further
increased
between
2012
and
2015.
TildeMODEL v2018
In
den
Grundstoff
und
Produktionsgüterindustrien
wird
der
Hinderungsgrund
Beschäftigungsmangel
nur
halb
so
oft
genannt
wie
die
unzureichende
technische
Kapazität.
In
the
basic
materials
and
producer
goods
industries,
the
impediment
of
shortage
of
labour
is
mentioned
only
half
as
often
as
insufficient
production
capacity.
EUbookshop v2
Die
Studie
hat
ergeben,
dass
Wissenschaftlerinnen
nur
gerade
halb
so
oft
eine
Doktorarbeit
in
Angriff
nehmen
wie
ihre
männlichen
Kollegen.
The
study
found
that
only
half
as
many
female
graduates
as
male
graduates
embark
upon
a
doctorate.
EUbookshop v2
Wenn
du
allerdings
bei
dem
Unkraut
geblieben
wärest,
wie
es
deine
Mutter
gesagt
hat,
dann
hättest
du
nur
halb
so
viel
Eisen
in
dir
und
wärest
nur
halb
so
oft
fast
tot
gewesen.
Although,
if
you'd
stayed
off
the
meat
like
your
mom
said,
you'd
have
half
as
much
iron,
and
be
twice
less
almost
dead.
OpenSubtitles v2018
Die
kleinen
purpurnen
Protoplasma-Massen
waren
gewöhnlich
oval
oder
perlschnurartig,
und
nicht
halb
so
oft
kuglig
wie
es
bei
Blättern
der
Fall
ist,
die
der
Einwirkung
von
kohlensaurem
Ammoniak
ausgesetzt
wa-
ren.
The
little
masses
of
purple
protoplasm
were
generally
oval
or
beaded,
and
not
nearly
so
often
spherical
as
in
the
case
of
leaves
subjected
to
carbonate
of
ammonia.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
wird
die
erste
Schwangerschaft
nach
30-Jahren
erreicht,
wenn
chronische
Krankheiten
bereits
erworben
sind
und
das
Ei
halb
so
oft
produziert
wird.
As
a
result,
the
first
pregnancy
is
obtained
after
30
years,
when
chronic
diseases
are
already
acquired,
and
the
egg
is
produced
half
as
often.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Grund,
weshalb
sich
ein
360°
Parallel
Twin
sanfter
anfühlt
wie
ein
Einzylinder,
ist,
weil
er
zwei
kleine
Kraftstöße
produziert,
anstelle
von
einem
großen
halb
so
oft.
The
only
reason
a
360
degree,
parallel
twin
feels
any
smoother
than
a
single
is
because
there
is
a
small
power-pulse
twice
as
often
instead
of
one
big
one
half
as
often.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
zeigte,
dass
Nebenwirkungen
in
der
Gruppe,
die
Johanniskraut
bekam,
nur
halb
so
oft
vorkam,
wie
in
der
Gruppe,
die
Paroxetin
bekam.
The
study
showed
that
adverse
effects
only
appeared
half
as
often
in
the
group
receiving
St.
John's
wort
as
in
the
group
receiving
paroxetine.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
der
diffraktiven
Struktur
auf
der
Linse
kann
somit
weitaus
einfacher
und
mit
geringerem
Ausschuss
erfolgen,
da
der
Winkel
des
Maximums
größer
ist
und
zudem
nur
einmal
pro
Periode
auftritt,
d.h.
nur
halb
so
oft
wie
bei
den
diffraktiven
Strukturen
gemäß
dem
Stand
der
Technik,
welche
zwei
diffraktive
Brennpunkte
erzeugen.
Production
of
the
diffractive
structure
on
the
lens
may
thus
proceed
far
more
simply
and
with
less
waste,
since
the
angle
of
the
maximum
is
larger
and
moreover
only
occurs
once
per
period,
i.e.
only
half
as
often
as
with
the
diffractive
structures
according
to
the
prior
art,
which
produce
two
diffractive
focal
points.
EuroPat v2
Also
zwei
Dinge
wären
genauso
gut,
wenn
man
nur
halb
so
oft
ist
zu
arbeiten,
aber
doppelt
so
wertvoll,
wenn
es
tat.
So
two
things
would
be
equally
good
if
one
was
half
as
likely
to
work,
but
twice
as
valuable
if
it
did.
CCAligned v1
Anstatt
eines
Gleichstandes
des
Chips,
haben
Sie
die
das
Kapital
von
1.6
Chips,
und
Sie
bekommen
halb
so
oft
den
Todesspruch
des
Ausscheidens
zu
hren.
Instead
of
one
chip
equity,
you
have
the
equity
of
1.6
chips,
and
you
literally
get
the
death
sentence
of
elimination
half
as
often.
ParaCrawl v7.1
Deskmag:
Warum
arbeiten
Coworker
in
Kleinstädten
nur
halb
so
oft
täglich
in
ihrem
Coworking
Space
als
Großstädter?
Deskmag:
Why
do
coworkers
in
small
towns
use
their
coworking
space
half
as
often
as
those
in
larger
cities?
ParaCrawl v7.1
Gefäss-
und
Herzkrankheiten
kommen
nur
halb
so
oft
vor
wie
im
restlichen
Griechenland,
Demenz
gibt
es
kaum.
Vascular
or
heart
disease
is
only
half
as
common
as
in
the
rest
of
Greece,
there
is
practically
no
dementia.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitraum
2016-2017
wurde
die
Untersuchungshaft,
eine
Maßnahme,
die
einer
Freiheitsstrafe
bis
zum
Prozess
oder
Gerichtsurteil
gleichkommt,
im
Vergleich
zu
2015
nur
halb
so
oft
angewandt.
Pre-trial
detention,
a
measure
equivalent
to
imprisonment
pending
trial
or
court
judgment,
was
applied
two
times
less
often
in
the
2016-2017
period
when
compared
to
2015.
ParaCrawl v7.1
Oder
Analyse-Logistik-Lieferung:
Lieferung
kann
rationalere
halb
so
oft
machen,
aber
mit
einem
mehr
großen
Auto,
damit
wieder
Kraftstoff
sparen.
Or
analyze
logistics
delivery:
may
make
delivery
more
rational
half
as
often,
but
using
a
more
large-sized
car,
thus
again
saving
fuel.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionen
konnten
ebenfalls
um
50
%
gesenkt
werden,
es
traten
keine
weiteren
Ausfälle
ein
und
die
Generatoren
mussten
nur
halb
so
oft
gewartet
werden.
Emissions
were
also
down
50%,
and
with
no
more
breakdowns,
the
generators
needed
servicing
half
as
often.
ParaCrawl v7.1
La
Niña
stabilisiert
die
Atmosphäre
und
führt
zu
den
beinahe
gegensätzlichen
Wettererscheinungen
wie
El
Niño.Das
Phänomen
tritt
in
etwa
halb
so
oft
auf
wie
El
Niño.
La
Niña
conditions
make
the
atmosphere
very
stable
and
tend
to
cause
opposite
climatic
effects
to
El
Niño.
La
Niña
events
occur
about
half
as
often
as
El
Niño
events
do.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
genau
so,
wie
wir
es
beim
Fehler
Nummer
Eins
sahen:
In
vielen
Fällen
gewannen
die
Trader
weit
mehr
als
halb
so
oft…
wie
beim
GBP/JPY,
da
hatten
die
Trader
in
66%
der
Fälle
recht.
This
is
just
like
we
saw
in
The
Number
One
Mistake:
In
many
cases,
traders
won
well
over
half
the
time…
like
in
GBPJPY,
traders
won
66%
of
the
time.
ParaCrawl v7.1