Translation of "Hahn aufdrehen" in English

Ich würd den kalten Hahn aufdrehen.
Well, why don't you turn on the cold faucet?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wirklich den Marketing- Hahn aufdrehen wollen, sollten Sie Gratisgeschenke und Wettbewerbe als ein Teil Ihrer Marketingkultur ansehen.
If you want to really turn the marketing cog in your giveaways, you should consider freebies and contests as part of your marketing culture.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn die Menschen den Hahn aufdrehen, sind sie vom sauberen, frischen Wasser abhängig.
People depend on clean, fresh water every time they open the tap.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich meinen Hahn aufdrehe, läuft braunes Wasser raus.
When I turn on my faucet, and the water comes out brown,
OpenSubtitles v2018

Barbie, wenn du den Hahn aufdrehst, wird das Wasser in der Dusche kalt.
Barbie, when you open the tap, the shower goes cold.
OpenSubtitles v2018

Tolstoi sagte, „sich mit einer Forschungsfrage an Bartenew zu wenden, sei als ob man den Hahn eines Samowars aufdrehe“.
Tolstoy, then at work on War and Peace, said that "turning to Bartenev with a research query was like turning on the tap of a samovar".
WikiMatrix v1

Mit Hilfe dieser menschlichen Fähigkeiten hat er durch die materialistische Wissenschaft all die wunderbaren Dinge erschaffen können, die für uns bedeuten, daß wir in schönen Häusern wohnen können, daß wir Hähne aufdrehen und Schalter betätigen können, um Wasser, Licht und Wärme zu erhalten.
With the help of these human abilities they have been able to use materialistic science to create all the wonderful things that enable us to live in comfortable houses and that mean that we only need to turn a tap or press a button in order to have water, light and warmth.
ParaCrawl v7.1