Translation of "Haftend" in English

Elektrolytisch aufgebrachte Zinküberzüge sind üblicherweise auch bei schwierigen Umformungen fest haftend.
Electrolytic zinc coatings are usually tightly adherent even when used for difficult formings.
EUbookshop v2

Die Abdichtung ist elastisch, gut haftend, dauerhaft und erfordert keine Nacharbeiten.
The sealing is elastic, effectively adhesive, permanent and does not require any retouching work.
EuroPat v2

Die so erzeugte Primer-Schicht ist von schlechter Qualität, diskontinuierlich und schlecht haftend.
The primer coating so obtained is of bad quality, discontinuous and has poor adhesion.
EuroPat v2

Zusätzlich sind erfindungsgemäß an den Kontaktflächenträgerelementen 2 elektrisch leitende Materialien 7 haftend angebracht.
In addition, according to the invention, electrically conducting materials 7 are adheringly applied at the contact-face support elements 2.
EuroPat v2

Die Oberfläche der Walze ist hierbei vorteilhafterweise zumindest teilweise schlecht haftend.
The surface of the roller is here advantageously at least partially poorly adhesive.
EuroPat v2

Das System vernetzt dabei gut haftend auf der Kleb­stoffschicht.
The system then cross-links with good adhesion to the adhesive layer.
EuroPat v2

Die Filme bleiben dabei flexibel und sehr gut haftend, auch in Doppelschichtanordnung.
At the same time, the films remain flexible and have very good adhesion, even in a double film system.
EuroPat v2

Hierbei sind der Transferträger und die Haftschicht zueinander nicht haftend.
Here, the transfer carrier and the adhesive layer are not mutually adhesive.
EuroPat v2

Der Lagerkörper ist vorzugsweise mit dem metallischen Innenteil durch Vulkanisation haftend verbunden.
The bearing element is preferably adhesively bonded by means of vulcanization to the metallic inner part.
EuroPat v2

Die Befestigungslaschen können gemäß einigen Ausführungsform haftend sein.
The fixation straps may be adhesive according to some embodiments.
EuroPat v2

Die Isolierschicht ist dabei kraftschlüssig und damit haftend mit der Halteplatte verbunden.
The insulating layer is non-positively and therefore adhesively connected to the holding plate.
EuroPat v2

In diesem Zustand ist das Material darüber hinaus zumindest auf sich selbst haftend.
In this state, the material additionally at least adheres to itself.
EuroPat v2

Die erhaltenen Schichten waren braun, gut haftend und hatten einen kristallinen Aufbau.
The obtained layers were brown, well adherent and had a crystalline structure.
EuroPat v2

Hierbei ist vorzugsweise der Endabschnitt haftend mit dem Spitzenbereich des Dilatators verbunden.
Here, the end section is preferably adhesively bonded to the tip portion of the dilator.
EuroPat v2

Zusätzlich sind elektrisch leitfähige Materialien 7 haftend an den Elementen 2 angebracht.
In addition, electrically-conducting materials 7 are applied adheringly at the elements 2.
EuroPat v2

Stattdessen verbleibt er vollständig in der Aufnahmeschale, insbesondere am Schwamm haftend.
Instead, it remains completely within the receiving shell, especially adhering to the sponge.
EuroPat v2

In der Regel sind die Oberflächen dieser Stretchfolien stark haftend bis klebrig.
As a rule, the surfaces of these stretch films have adhesive to strongly adhesive properties.
EuroPat v2

Zur Vereinfachung der Montage werden die Materialien auch einseitig oder beidseitig haftend angeboten.
To facilitate handling, these materials are also available adhesive on one or on both sides.
ParaCrawl v7.1

Einzig und allein der Skipper ist zunächst haftend für alle Schäden.
Solely the skipper's first adhesive for all damages.
ParaCrawl v7.1

Es ist stark haftend, halbfesten Zustand, weich für eine langfristige.
It's strong adhesive, semi-solid state, soft for a long term.
ParaCrawl v7.1

Sie sind stark haftend und widerstandsfähig gegen Oxidation und Korrosion.
They are highly adhesive and resistant against oxidation and corrosion.
ParaCrawl v7.1