Translation of "Gut haftend" in English
Die
Abdichtung
ist
elastisch,
gut
haftend,
dauerhaft
und
erfordert
keine
Nacharbeiten.
The
sealing
is
elastic,
effectively
adhesive,
permanent
and
does
not
require
any
retouching
work.
EuroPat v2
Das
System
vernetzt
dabei
gut
haftend
auf
der
Klebstoffschicht.
The
system
then
cross-links
with
good
adhesion
to
the
adhesive
layer.
EuroPat v2
Die
Filme
bleiben
dabei
flexibel
und
sehr
gut
haftend,
auch
in
Doppelschichtanordnung.
At
the
same
time,
the
films
remain
flexible
and
have
very
good
adhesion,
even
in
a
double
film
system.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Schichten
waren
braun,
gut
haftend
und
hatten
einen
kristallinen
Aufbau.
The
obtained
layers
were
brown,
well
adherent
and
had
a
crystalline
structure.
EuroPat v2
Bei
dieser
Dünnschichtschaltung
bereitet
es
Schwierigkeiten,
die
Nickelschicht
gut
haftend
auf
die
ventilmetallhaltige
Schicht
aufzubringen.
In
this
thin
film
circuit,
it
is
difficult
to
deposit
the
nickel
layer
in
such
a
way
that
it
adheres
well
to
the
valve
metal
layer.
EuroPat v2
Die
Schichtdicke
beträgt
danach
7
bis
8
µm,
die
Schicht
ist
gut
haftend.
The
layer
thickness
afterwards
was
7
to
8
?m,
and
the
layer
adhered
firmly
to
the
base.
EuroPat v2
Die
neuen
Verbundschichstoffe
enthalten
zwischen
der
äußeren
Schicht
aus
Polyolefin
und
der
Dekorschicht
eine
haftvermittenlnde
Schicht
aus
einem
Mischfaservlies
oder
-gewebe
aus
mindestens
zwei
schmelzbaren
Faserarten,
von
denen
jeweils
eine
mit
einer
der
äußeren
Schichten
gut
haftend
verschweißbar
ist.
Between
the
outer,
polyolefin,
layer
and
the
decorative
layer
the
novel
laminates
contain
an
adhesion-providing
layer
comprising
a
fiber-blend
web
or
fabric
containing
two
or
more
fusible
types
of
fibers,
of
which
one
type
welds
to
one
of
the
outer
layers
to
give
a
good
bond,
and
another
type
welds
to
the
other
outer
layer.
EuroPat v2
Erfindungsgemäße
Brandschutzelemente
verbinden
sich
im
allgemeinen
gut
haftend
miteinander
und
mit
den
Umgebungsmaterialien
und
weisen
auch
selbst,
insbesondere
im
komprimierten
Einbauzustand,
eine
gute
Rauchgasdichtigkeit
auf,
was
sie
besonders
gut
geeignet
macht
zum
Aufbau
von
Kabel-
und
Rohrschotts
mit
guter
Rauchgaswidrigkeit.
Fire
retardant
elements
according
to
the
invention
generally
adhere
well
to
one
another
and
to
the
surrounding
materials
and,
even
themselves,
have
good
impermeability
to
smoke,
in
particular
in
the
compressed
installation
state,
which
makes
them
particularly
highly
suitable
for
construction
of
cable
and
pipe
partitions
of
good
smoke
resistance.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
überraschenderweise
gefunden,
daß
die
neuen
1-tert.-Butoxy-?-alkene
der
Formel
I
nicht
nur
vorteilhafte
Riechstoffeigenschaften
aufweisen,
sondern
auch
gut
haftend
und
alkalistabil
sind.
We
have
found
that
this
object
is
achieved
and
that,
surprisingly,
the
novel
1-tert-butoxy-?-alkenes
of
the
formula
I
not
only
have
advantageous
scent
properties
but
also
exhibit
good
adhesion
and
stability
to
alkalis.
EuroPat v2
Da
der
verwendete
Resist
im
Vergleich
zu
Diazoschichten
nicht
nur
relativ
dick,
sondern
auch
gut
haftend,
elastisch
und
nicht
brüchig
war,
konnte
die
Passernaht,
die
durch
das
Aneinanderstoßen
oder
Überlappen
des
Films
beim
Belichten
des
Rundzylinders
entsteht,
mechanisch
mit
einem
Stichel
oder
feinen
Bohrer
vergleichsweise
leicht
sicher
und
daher
wesentlich
schneller
retuschiert
werden.
Since,
compared
with
diazo
layers,
the
resist
used
is
not
only
relatively
thick,
but
also
has
good
adhesion
and
is
elastic
and
not
brittle,
the
register
seam,
which
is
formed
on
exposure
of
the
round
cylinder
by
the
abutting
or
overlapping
of
the
film,
can
be
retouched
mechanically
by
means
of
a
stylus
or
a
fine
drill
comparatively
easy,
safely
and
therefore
substantially
more
rapidly.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
der
oben
genannten
Art
bereitzustellen,
das
auf
möglichst
einfache
Weise
fettfreie
Oberflächen
einer
bestimmten
Oberflächengüte
bereitstellt,
auf
welche
die
thermisch
gespritzten
Schichten
einfach
und
gut
haftend
aufzubringen
sind.
A
goal
of
the
present
invention
therefore
is
to
provide
a
method
of
the
type
described
above
which
provides
grease-free
surfaces
of
a
certain
surface
quality
in
a
method
that
is
as
simple
as
possible,
onto
which
surface
the
thermally
sprayed
layers
can
be
applied
in
simple
fashion
and
with
good
adhesion.
EuroPat v2
Die
Problematik
beim
Heben
des
Mini-
bzw.
Mikrokabels
(im
weiteren
wird
nur
der
Begriff
Mikrokabel
verwendet)
liegt
darin,
daß
es
in
einer
Verlegenut
verläuft,
die
oberhalb
des
Mikrokabels
mit
einem
Füllmaterial
dicht
und
gut
haftend
abgedeckt
ist.
The
problem
with
lifting
the
minicable
or
microcable
(only
the
term
microcable
will
be
used
from
now
on)
is
that
the
cable
runs
in
a
living
channel
which
is
covered
in
a
sealed
and
well-adhering
manner
with
a
filling
material
above
the
microcable.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
zur
Aufgabe,
unter
Vermeidung
der
vorgenannten
Nachteile,
ein
flüssiges
Reinigungsmittel
zur
Reinigung
von
insbesondere
vertikal
angeordneten
glatten
Flächen,
insbesondere
Glas,
zu
schaffen,
bei
dem
das
Reinigungsmittel,
insbesondere
das
Trägermaterial,
gut
haftend
und
nicht
staubend
aufgebracht
und
nach
dem
Reinigungsvorgang
leicht,
rückstands-und
schlierenfrei
entfernbar
ist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
liquid
cleaning
agent,
particularly
for
cleaning
smooth
vertically-disposed
surfaces
such
as
glass,
that
avoids
the
above
disadvantages.
The
cleaning
agent
of
the
invention
is
applied
in
a
manner
such
that
the
cleaning
agent
and
in
particular
the
carrier
material
contained
therein
adhere
well
when
applied
to
a
surface
without
forming
a
powder
and
is
easily
removed
after
cleaning
without
leaving
a
residue
or
streaks
on
the
surface.
EuroPat v2
Auf
einen
mit
einer
erfindungsgemäßen
Silikonschicht
beschichteten
Trägerfilm
lassen
sich
Klebstoffschichten
ohne
Benetzungsschwierigkeiten
direkt
gleichmäßig
sowie
gut
haftend
auftragen
und
bei
Bedarf
wieder
problemlos
entfernen,
ohne
daß
sie
ihre
Eigenschaften
verändert
hätten.
Adhesive
layers
can
be
applied
with
no
wetting
problems
directly,
uniformly
and
with
good
adhesion
to
a
carrier
film
coated
with
a
cross-linked
silicone
layer
according
to
this
invention,
yet
the
adhesive
layers
can
be
easily
removed
again
if
required
without
having
changed
their
properties.
EuroPat v2
Nährböden,
die
beispielsweise
10
g
Agar
+
4
g
GELRITE/I
enthielten,
erwiesen
sich
auf
den
erfind
ungsgemäss
eingesetzten
Trägern
als
sehr
gut
haftend,
während
bei
Verwendung
von
reinem
Agar
eine
Menge
von
19
g/I
erforderlich
ist,
um
Haftung
zu
erzielen.
Culture
media
containing
for
example
10
g
of
agar
and
4
g
of
Gelrite
per
liter
have
turned
out
to
adhere
very
well
to
supports
employed
in
accordance
with
the
invention,
whereas
19
g
per
liter
of
pure
agar
are
necessary
for
satisfactory
adhesion.
EuroPat v2
Entsprechend
den
vielen
verschiedenen
Anwendungsbereichen
haben
die
beschriebenen
Pasten
aber
alle
irgendwelche
Nachteile
in
der
Anwendung
oder
in
der
Produktion,
so
dass
die
Anbieter
versuchen,
spezielle
Systeme
für
die
speziellen
Anforderungsprofile
zu
entwickeln,
sie
z.B.
völlig
transparent,
ölbeständig
oder,
was
besonders
wünschenswert
ist,
preisgünstiger
herzustellen,
sie
gut
haftend
auf
den
verschiedensten
Untergründen
zu
machen
oder
eine
geringe
Haftung
auf
einige
speziellen
Substraten
zu
bewirken.
However,
in
respect
of
the
many
different
scopes
the
pastes
described
all
have
some
sort
of
disadvantage
in
the
application
or
in
the
production,
so
that
those
who
sell
these
products
try
to
develop
specific
systems
for
the
specific
requirement
profiles
and,
for
example,
to
prepare
them
in
completely
transparent,
oil-resistant
or,
particularly
desirably,
less
expensive
form,
to
make
them
firmly
adherent
to
all
the
various
substrates,
or
to
effect
lower
adhesion
to
some
specific
substrates.
EuroPat v2
Auch
Fasern
aus
Mischungen
aus
PVC
mit
Polyester
(PVC-Anteil
50
Gewichtsprozent)
sind
mit
den
obengenannten
Dekorschichten
gut
haftend
verschweißbar.
Fibers
of
blends
of
PVC
with
polyesters
(containing
50
percent
by
weight
of
PVC)
also
give
a
good
bond
when
welded
to
the
above
decorative
layers.
EuroPat v2
Es
ist
gerade
ein
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
daß
auch
Schichten
mit
weit
auseinanderliegenden
Schmelz-
und/oder
Erweichungspunkten
gut
haftend
verschweißbar
sind,
da
das
Mischfaservlies
eine
gute
Isolierwirkung
besitzt.
It
is
a
particular
advantage
of
the
process
according
to
the
invention
that
even
layers
with
widely
differing
melting
points
and/or
softening
points
can
be
firmly
welded
to
one
another,
since
the
fiber-blend
web
has
a
good
insulating
action.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
bestand
darin,
die
beiden
Schichten
(a)
und
(c)
in
einem
kontinuierlich
und
schnell
durchführbaren
Verfahren
gut
haftend
zu
verbinden.
It
is
a
further
object
of
the
invention
to
bond
the
two
layers
(a)
and
(c)
firmly
together
by
a
continuous
and
rapid
process.
EuroPat v2
Unser
Asphalt
ist
von
höchster
Qualität,
sehr
gut
haftend,
völlig
flach,
ohne
Kies,
daher
rutschen
die
Karts
nicht.
Our
asphalt
is
of
maximum
quality,
very
adherent,
totally
flat,
without
gravel,
so
the
Karts
don´t
skid.
CCAligned v1
Sie
ist
gut
haftend,
widersteht
hohen
Druckbelastungen,
nimmt
keine
Verschmutzung
an
und
zeichnet
sich,
abhängig
vom
Produkt,
durch
eine
hohe
chemische
Beständigkeit
und
Temperaturverträglichkeit
bis
maximal
600
°C
aus.
It
has
good
adhesion,
resists
high
pressure
loads,
is
resistant
to
soiling
and
is
characterised
by
high
chemical
stability
and
temperature
compatibility
up
to
a
maximum
of
600
°C,
depending
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
in
diesem
Sinne,
eine
Absorberbeschichtung,
deren
einzelne
Schichten
sehr
gut
haftend
sind,
so
dass
die
Absorberbeschichtung
in
sich
stabil
ist,
bereitzustellen.
In
this
context,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
absorber
coating
whose
individual
layers
have
very
good
adhesion,
such
that
the
absorber
coating
is
intrinsically
stable.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
von
thermoplastischem
Polyurethan,
im
Folgenden
auch
als
TPU
bezeichnet,
wird
erreicht
dass
auf
den
Gebrauch
chemischer
Haftvermittler
bei
der
Anbindung
des
Lagerelementes
verzichtet
werden
kann,
weil
das
zellige
Polyisocyanat-Polyadditionsprodukt
sich
sehr
gut
haftend
mit
dem
TPU
verbindet.
By
using
thermoplastic
polyurethane,
also
referred
to
below
as
TPU,
it
is
ensured
that
it
is
possible
to
dispense
with
the
use
of
chemical
adhesion
promoters
in
the
connection
of
the
bearing
element,
because
cellular
polyisocyanate
polyadduct
forms
a
very
good
adhesive
bond
to
TPU.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erhält
man
Mikro-Unebenheiten
der
Prothesenoberfläche,
die
scharfkantig
sind
und
an
denen
sich
die
Zementschicht
18
gut
haftend
verkrallen
kann.
In
this
manner,
micro-irregularities
are
obtained
on
the
prosthesis
surface,
which
are
sharp-edged
and
to
which
the
cement
layer
18
can
grip
so
as
to
provide
good
adhesion.
EuroPat v2
Die
chromfreie
Spinellschicht
bildet
sich
durch
Reaktion
von
Kobalt,
Mangan
und
Kupfer
aus
der
aufgebrachten
Schicht
und
ist
regelmäßig,
kompakt,
gasdicht
und
gut
haftend.
The
chromium-free
spinel
coating
forms
by
a
reaction
of
cobalt,
manganese
and
copper
from
the
applied
layer
and
is
uniform,
compact,
gas-tight
and
well
adherent.
EuroPat v2
Einige
Leute
sind
sehr
gut
und
haftend
an
ihren
Gewehren
und
durchführend
ihre
Heimarbeit
und
studieren
Zeitwoche
innen
und
Woche
heraus.
Some
people
are
very
good
and
sticking
to
their
guns
and
completing
their
homework
and
study
time
week
in
and
week
out.
ParaCrawl v7.1