Translation of "Haben mich dazu gebracht" in English
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
es
zu
tun.
They
made
me
do
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
niemanden
umbringen,
aber
Sie
haben
mich
dazu
gebracht.
I
didn't
want
to
kill
anyone,
but
you
made
me
murder
Ed,
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
meine
gesamte
Verteidigung
preiszugeben.
Well,
you
tricked
me
into
giving
away
my
entire
defense
plans,
and
under
the
circumstances,
OpenSubtitles v2018
Sie...
haben
mich
dazu
gebracht.
You
drove
me
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
mir
Gott
als
Katholiken
vorzustellen.
Under
your
guidance,
I'd
come
to
imagine
God
as
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Die
Türen
haben
mich
dazu
gebracht.
The
doors
made
me
do
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Türen
haben
mich
dazu
gebracht!
The
doors
made
me
do
it!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
fast
dazu
gebracht,
Ihren
Freund
zu
töten.
You
almost
made
me
kill
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Die
Drogen
haben
mich
dazu
gebracht!
The
drugs
made
me
do
it!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
vertrauliche
Informationen
über
Howards
Vater
preiszugeben.
They
made
me
reveal
confidential
information
about
Howard's
father.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
mir
Bilder
im
Internet
anzugucken.
They
made
me
look
at
pictures
on
the
internet.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
fast
dazu
gebracht,
mich
Ihren
Namen
merken
zu
lassen.
You
almost
make
me
want
to
learn
your
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
dass
ich
eine
Krankenschwester
getötet
habe.
You
made
me
kill
the
nurse.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
mich
dazu
gebracht
mein
eigenes
Grab
zu
schaufeln!
They
made
me
dig
my
own
grave!
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
mich
nicht
dazu
gebracht
alles
aufzugeben,
gemeinsam
mit
Ihnen?
Why
didn't
you
make
me
really
give
everything
up,
along
with
you?
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
haben
mich
dazu
gebracht,
wieder
menschlich
zu
fühlen.
These
people
made
me
feel
human
again.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
mich
dazu
gebracht,
sie
zu
töten?
Why
did
you
make
me
kill
her?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
schon
dazu
gebracht,
zuzugeben,
es
nicht
zu
wissen.
Look,
you
already
got
me
to
admit
I-I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
und
Douglas'
Mutter
haben
mich
dazu
gebracht.
I
think
you
and
douglas'
mother
led
me
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
dass
zu
sagen.
They
made
me
say
those
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
eine
Frau
sein
zu
wollen.
You
made
me
want
to
be
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
nicht
dazu
gebracht,
mit
meiner
Arbeit
aufzuhören.
They
haven't
stopped
me
from
continuing
my
work.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
sie
mich
dazu
gebracht?
How
did
you
make
me
do
that?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
dazu
gebracht
das
zu
tun!
They
made
me
do
it!
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
mich
dazu
gebracht,
den
Artikel
zu
lesen.
Why'd
you
have
me
look
up
that
article?
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
schon,
aber
nun
haben
Sie
mich
dazu
gebracht
darüber
nachzudenken.
Uh,usually,but
now
you
got
me
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
mich
dazu
gebracht
sie
zum
Abschied
zu
küssen?
Why
did
you
make
me
kiss
her
goodbye?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Dinge
haben
mich
dazu
gebracht,
meine
Meinung
zu
ändern.
Two
things
made
me
change
my
mind.
ParaCrawl v7.1
Meine
Eltern
sind
leidenschaftliche
Radfahrer
und
haben
mich
dazu
gebracht.
My
parents
are
cyclists,
so
they
introduced
me
to
cycling.
ParaCrawl v7.1
Schüler
haben
mich
dazu
gebracht,
jetzt
eine
Theaterpädagogische
Ausbildung
zu
machen.
My
students
got
me
to
do
a
drama
education
now.
ParaCrawl v7.1