Translation of "Haben mich begeistert" in English

Die geschichtlichen, sozialen und menschlichen Hintergründe haben mich begeistert und nachdenklich gemacht.
The historical, social and personal backgrounds have excited me and also made me thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit dem Hund und die ersten Erfolge haben mich begeistert.
Working with the dog and the first successes have moved me.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte, die Philosophie und das partnerschaftliche Arbeiten haben mich schnell begeistert.
I was instantly inspired by the products, the philosophy and the collaborated work.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Landschaft als auch die Leute haben mich begeistert.
I was impressed by the landscape I saw and by the people I met.
ParaCrawl v7.1

Zagreb ist wunderschön, aber am meisten haben mich die Menschen begeistert.
Zagreb is beautiful, but the people thrilled me the most.
ParaCrawl v7.1

Innovative Ideen und das Über-den-Tellerrand-Hinausdenken haben mich schon immer begeistert.
I have always enjoyed working in innovative topics and thinking outside the box.
ParaCrawl v7.1

Und die Sounds haben mich einfach begeistert.
And the sounds simply inspired me.
ParaCrawl v7.1

Die ungewöhnlichen Formen, Strukturen und Muster dieser Männerkollektion haben mich sofort begeistert.
I instantly loved the unusual spapes and patterns of this men's collection specialized on knitwear.
ParaCrawl v7.1

Seine Ideen und Ansätze haben mich genauso begeistert, wie sie auch meine langjährigen Mitspieler und meine Nachfolger begeistern werden.
His ideas and approach to the game have always inspired me, as I am sure they will also inspire my long-term teammates and my successors, too.
WMT-News v2019

Vor allem die Offenheit der Teilnehmer und der Dozenten für verschiedene Ansätze und die daraus entstandenen kreativen Lösungen haben mich begeistert.“
I was amazed above all by how open-minded the participants and instructors were to different approaches and the creative solutions that came out of it.”
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen des Gebrauchs haben mich so begeistert, dass ich mich entschlossen habe, es selbst zu testen.
Its effects of use delighted me so much that I also decided to test it on my own.
ParaCrawl v7.1

Ich muss sagen, dass beide schön sind und beide haben mich sehr begeistert und ich werde sie in das beste Gedächtnis erinnern.
I must say that both are beautiful and both made me very enthusiastic and I will remember them in the best memory.
ParaCrawl v7.1

Also die Schützen haben mich insofern begeistert durch Andreas Hofer, durch Kaiser Maximilian, der 1511 das Tiroler Landlibell erlassen hat.
So far the shooters have me smitten by Andreas Hofer, by Emperor Maximilian, who has adopted the 1511 Tyrolean Landlibell.
ParaCrawl v7.1

Clip zum Lesen Also die Schützen haben mich insofern begeistert durch Andreas Hofer, durch Kaiser Maximilian, der 1511 das Tiroler Landlibell erlassen hat.
So far the shooters have me smitten by Andreas Hofer, by Emperor Maximilian, who has adopted the 1511 Tyrolean Landlibell.
ParaCrawl v7.1

Die Mushers meetings haben mich nicht sonderlich begeistert, beim "Rookie Meeting" wurde uns mehr oder weniger das gleiche erzählt wie beim Mushers Meeting, die eigentlich wichtigen Infos, wo welche Cabins offen sind, wie der Trail wo ist, wusste keiner so recht.
The Mushers meetings didn't inspire me particularly, and at the "Rookie meeting" they told us more or less the same as at the Mushers meeting, the actually important information, which Cabins where open, how the Trail is, nobody knews.
ParaCrawl v7.1

Die Henriksen- Verstärker haben mich sehr begeistert und ich freue mich, nun den neuen 310 JazzAmp in der Werkstatt als Vorführ-Verstärker zu haben.
Being impressed as I was by the Henriksen amplifiers, I am thrilled to now have the new 310 JazzAmp in my showroom for demonstration purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Tempel von Angkor haben mich nicht sehr begeistert und nach der wunderbaren Zeit, die ich in Laos verbracht habe wusste ich nicht so recht, was ich in Kambodscha tun sollte.
I wasn't really stunned by the temples of Angkor and after having spent a wonderful time in Laos I didn't really know what do do in Cambodia.
ParaCrawl v7.1

Die Mikroorganismen haben mich so begeistert, dass kaum ein Bereich meines Lebens noch ohne sie auskommt und auch viele meiner Bekannten können mittlerweile auf EM nicht mehr verzichten.
Microorganisms have made such an impression on me, there's virtually no part of my life unaffected by them and many other people I know now can't do without EM either.
ParaCrawl v7.1

Die einfache Installation des Fronius Energy Packages sowie die schnelle Datenanbindung mit dem Installations-Assistenten über WLan haben mich begeistert.“ weiß Hannes Heigl zu berichten.
The easy installation of the Fronius Energy Package using the installation wizard and the fast data connection via WLAN really impressed me,” reports Hannes Heigl.
ParaCrawl v7.1

Die schnelle und präzise Einarbeitung und die flexible Umsetzung der Maßnahmen in einem für Sie neuen Feld haben mich sehr begeistert.
I have been fascinated by the quick and precise incorporation and the flexible implementation of measures in a field that was new for you.
ParaCrawl v7.1

Die Küsse und Berührungen haben mich begeistert, denn das gibt dem Film mehr Leidenschaft und Nähe.
The kisses and caresses delight me; they give the film more passion and proximity.
ParaCrawl v7.1

Die Vielfältigkeit und die internationale Ausrichtung des Unternehmens haben mich sofort begeistert, so dass ich mich für eine Bewerbung entschied.
The company’s diversity and international orientation immediately appealed to me, so I decided to apply.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns auf der Ecostyle-Messe in Frankfurt begegnet, seine freundliche und warme Art haben mich sofort begeistert.
We met on the Ecostyle fair in Frankfurt, his warm and friendly nature have inspired me immediately.
ParaCrawl v7.1

Die kraftvollen Übungen zur Förderung des Zusammenhalts haben mich begeistert und mir erlaubt, die Mitglieder des Teams von einer "anderen Seite" kennen zu lernen.
The powerful teambuilding exercises allowed me to discover team members from a different perspective.
ParaCrawl v7.1

Das sagte der Sieger "Das Vollgasfahren auf der Nordschleife und meine Feierlichkeiten zu Maxwell Smart Agent 86, die ich seit geraumer Zeit geplant hatte, haben mich gleichermaßen begeistert wie ermüdet ", so Guerrieri und weiter: "Es war ein schwieriges Rennen.
Winning quote "Between driving flat out on the Nordschleife and my Maxwell Smart Agent 86 celebration, which I had planned for a while, I am quite excited and tired," said Guerrieri. "It was a tough race.
ParaCrawl v7.1

Auch die Berner Polizei ist von dem E-Commerce-Konzept überzeugt: "Drei Dinge haben mich regelrecht begeistert: Der unschlagbar günstige Preis für meine Reifen, die schnelle Lieferung sogar nach Hause und die absolut unkomplizierte Bezahlung", erzählt Bruno Freiburghaus (41), Dienstleiter der Stadtpolizei Bern.
The E-Commerce strategy also convinced the police department in Bern: "Three things made me enthusiastic: the unbeatable low tyre price, the fast delivery, even to my home address, and the uncomplicated payment", explained Bruno Freiburghaus (41), service officer for the city police of Bern.
ParaCrawl v7.1