Translation of "Haben mich begeistert" in English
Die
geschichtlichen,
sozialen
und
menschlichen
Hintergründe
haben
mich
begeistert
und
nachdenklich
gemacht.
The
historical,
social
and
personal
backgrounds
have
excited
me
and
also
made
me
thoughtful.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
mit
dem
Hund
und
die
ersten
Erfolge
haben
mich
begeistert.
Working
with
the
dog
and
the
first
successes
have
moved
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte,
die
Philosophie
und
das
partnerschaftliche
Arbeiten
haben
mich
schnell
begeistert.
I
was
instantly
inspired
by
the
products,
the
philosophy
and
the
collaborated
work.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Landschaft
als
auch
die
Leute
haben
mich
begeistert.
I
was
impressed
by
the
landscape
I
saw
and
by
the
people
I
met.
ParaCrawl v7.1
Zagreb
ist
wunderschön,
aber
am
meisten
haben
mich
die
Menschen
begeistert.
Zagreb
is
beautiful,
but
the
people
thrilled
me
the
most.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Ideen
und
das
Über-den-Tellerrand-Hinausdenken
haben
mich
schon
immer
begeistert.
I
have
always
enjoyed
working
in
innovative
topics
and
thinking
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Sounds
haben
mich
einfach
begeistert.
And
the
sounds
simply
inspired
me.
ParaCrawl v7.1
Die
ungewöhnlichen
Formen,
Strukturen
und
Muster
dieser
Männerkollektion
haben
mich
sofort
begeistert.
I
instantly
loved
the
unusual
spapes
and
patterns
of
this
men's
collection
specialized
on
knitwear.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ideen
und
Ansätze
haben
mich
genauso
begeistert,
wie
sie
auch
meine
langjährigen
Mitspieler
und
meine
Nachfolger
begeistern
werden.
His
ideas
and
approach
to
the
game
have
always
inspired
me,
as
I
am
sure
they
will
also
inspire
my
long-term
teammates
and
my
successors,
too.
WMT-News v2019
Vor
allem
die
Offenheit
der
Teilnehmer
und
der
Dozenten
für
verschiedene
Ansätze
und
die
daraus
entstandenen
kreativen
Lösungen
haben
mich
begeistert.“
I
was
amazed
above
all
by
how
open-minded
the
participants
and
instructors
were
to
different
approaches
and
the
creative
solutions
that
came
out
of
it.”
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
des
Gebrauchs
haben
mich
so
begeistert,
dass
ich
mich
entschlossen
habe,
es
selbst
zu
testen.
Its
effects
of
use
delighted
me
so
much
that
I
also
decided
to
test
it
on
my
own.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
dass
beide
schön
sind
und
beide
haben
mich
sehr
begeistert
und
ich
werde
sie
in
das
beste
Gedächtnis
erinnern.
I
must
say
that
both
are
beautiful
and
both
made
me
very
enthusiastic
and
I
will
remember
them
in
the
best
memory.
ParaCrawl v7.1
Also
die
Schützen
haben
mich
insofern
begeistert
durch
Andreas
Hofer,
durch
Kaiser
Maximilian,
der
1511
das
Tiroler
Landlibell
erlassen
hat.
So
far
the
shooters
have
me
smitten
by
Andreas
Hofer,
by
Emperor
Maximilian,
who
has
adopted
the
1511
Tyrolean
Landlibell.
ParaCrawl v7.1
Clip
zum
Lesen
Also
die
Schützen
haben
mich
insofern
begeistert
durch
Andreas
Hofer,
durch
Kaiser
Maximilian,
der
1511
das
Tiroler
Landlibell
erlassen
hat.
So
far
the
shooters
have
me
smitten
by
Andreas
Hofer,
by
Emperor
Maximilian,
who
has
adopted
the
1511
Tyrolean
Landlibell.
ParaCrawl v7.1
Die
Mushers
meetings
haben
mich
nicht
sonderlich
begeistert,
beim
"Rookie
Meeting"
wurde
uns
mehr
oder
weniger
das
gleiche
erzählt
wie
beim
Mushers
Meeting,
die
eigentlich
wichtigen
Infos,
wo
welche
Cabins
offen
sind,
wie
der
Trail
wo
ist,
wusste
keiner
so
recht.
The
Mushers
meetings
didn't
inspire
me
particularly,
and
at
the
"Rookie
meeting"
they
told
us
more
or
less
the
same
as
at
the
Mushers
meeting,
the
actually
important
information,
which
Cabins
where
open,
how
the
Trail
is,
nobody
knews.
ParaCrawl v7.1
Die
Henriksen-
Verstärker
haben
mich
sehr
begeistert
und
ich
freue
mich,
nun
den
neuen
310
JazzAmp
in
der
Werkstatt
als
Vorführ-Verstärker
zu
haben.
Being
impressed
as
I
was
by
the
Henriksen
amplifiers,
I
am
thrilled
to
now
have
the
new
310
JazzAmp
in
my
showroom
for
demonstration
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Tempel
von
Angkor
haben
mich
nicht
sehr
begeistert
und
nach
der
wunderbaren
Zeit,
die
ich
in
Laos
verbracht
habe
wusste
ich
nicht
so
recht,
was
ich
in
Kambodscha
tun
sollte.
I
wasn't
really
stunned
by
the
temples
of
Angkor
and
after
having
spent
a
wonderful
time
in
Laos
I
didn't
really
know
what
do
do
in
Cambodia.
ParaCrawl v7.1
Die
Mikroorganismen
haben
mich
so
begeistert,
dass
kaum
ein
Bereich
meines
Lebens
noch
ohne
sie
auskommt
und
auch
viele
meiner
Bekannten
können
mittlerweile
auf
EM
nicht
mehr
verzichten.
Microorganisms
have
made
such
an
impression
on
me,
there's
virtually
no
part
of
my
life
unaffected
by
them
and
many
other
people
I
know
now
can't
do
without
EM
either.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Installation
des
Fronius
Energy
Packages
sowie
die
schnelle
Datenanbindung
mit
dem
Installations-Assistenten
über
WLan
haben
mich
begeistert.“
weiß
Hannes
Heigl
zu
berichten.
The
easy
installation
of
the
Fronius
Energy
Package
using
the
installation
wizard
and
the
fast
data
connection
via
WLAN
really
impressed
me,”
reports
Hannes
Heigl.
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
und
präzise
Einarbeitung
und
die
flexible
Umsetzung
der
Maßnahmen
in
einem
für
Sie
neuen
Feld
haben
mich
sehr
begeistert.
I
have
been
fascinated
by
the
quick
and
precise
incorporation
and
the
flexible
implementation
of
measures
in
a
field
that
was
new
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Küsse
und
Berührungen
haben
mich
begeistert,
denn
das
gibt
dem
Film
mehr
Leidenschaft
und
Nähe.
The
kisses
and
caresses
delight
me;
they
give
the
film
more
passion
and
proximity.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfältigkeit
und
die
internationale
Ausrichtung
des
Unternehmens
haben
mich
sofort
begeistert,
so
dass
ich
mich
für
eine
Bewerbung
entschied.
The
company’s
diversity
and
international
orientation
immediately
appealed
to
me,
so
I
decided
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
auf
der
Ecostyle-Messe
in
Frankfurt
begegnet,
seine
freundliche
und
warme
Art
haben
mich
sofort
begeistert.
We
met
on
the
Ecostyle
fair
in
Frankfurt,
his
warm
and
friendly
nature
have
inspired
me
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
kraftvollen
Übungen
zur
Förderung
des
Zusammenhalts
haben
mich
begeistert
und
mir
erlaubt,
die
Mitglieder
des
Teams
von
einer
"anderen
Seite"
kennen
zu
lernen.
The
powerful
teambuilding
exercises
allowed
me
to
discover
team
members
from
a
different
perspective.
ParaCrawl v7.1
Das
sagte
der
Sieger
"Das
Vollgasfahren
auf
der
Nordschleife
und
meine
Feierlichkeiten
zu
Maxwell
Smart
Agent
86,
die
ich
seit
geraumer
Zeit
geplant
hatte,
haben
mich
gleichermaßen
begeistert
wie
ermüdet
",
so
Guerrieri
und
weiter:
"Es
war
ein
schwieriges
Rennen.
Winning
quote
"Between
driving
flat
out
on
the
Nordschleife
and
my
Maxwell
Smart
Agent
86
celebration,
which
I
had
planned
for
a
while,
I
am
quite
excited
and
tired,"
said
Guerrieri.
"It
was
a
tough
race.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Berner
Polizei
ist
von
dem
E-Commerce-Konzept
überzeugt:
"Drei
Dinge
haben
mich
regelrecht
begeistert:
Der
unschlagbar
günstige
Preis
für
meine
Reifen,
die
schnelle
Lieferung
sogar
nach
Hause
und
die
absolut
unkomplizierte
Bezahlung",
erzählt
Bruno
Freiburghaus
(41),
Dienstleiter
der
Stadtpolizei
Bern.
The
E-Commerce
strategy
also
convinced
the
police
department
in
Bern:
"Three
things
made
me
enthusiastic:
the
unbeatable
low
tyre
price,
the
fast
delivery,
even
to
my
home
address,
and
the
uncomplicated
payment",
explained
Bruno
Freiburghaus
(41),
service
officer
for
the
city
police
of
Bern.
ParaCrawl v7.1