Translation of "Brachte mich dazu" in English

Dies brachte mich dazu, mich mit der Biomechanik zu beschäftigen.
That set me on the road to examining biomechanics.
TED2013 v1.1

Dieses Essen brachte mich dazu, selbst kochen zu lernen.
This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.
TED2013 v1.1

Das brachte mich dazu, meine Meinung zu ändern.
That made me change my mind.
Tatoeba v2021-03-10

Es brachte mich dazu, unsere Definition von Sprache noch einmal nachzuschlagen.
And it forced me to revisit this definition that we have of language.
TED2020 v1

Er brachte mich eines Abends dazu, auf seiner Weide zu horchen.
He got me to go to his pasture one night to listen.
OpenSubtitles v2018

Er brachte mich dazu, dass ich dachte, ich würde ertrinken.
He made me think I was drowning.
OpenSubtitles v2018

Er brachte mich dazu, mich lustig zu fühlen.
It made me feel funny.
OpenSubtitles v2018

Und Daddy brachte mich dazu, die Polizei anzulügen.
And Daddy made me lie to the police.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, Lynn brachte mich dazu?
Sorry, Lynn... hooked me up?
OpenSubtitles v2018

Er brachte mich dazu, indisches Essen und Sporttauchen zu probieren.
He made me try indian food and scuba diving.
OpenSubtitles v2018

Er brachte mich dazu meine Mutter zu töten.
He made me kill my mother.
OpenSubtitles v2018

Und er brachte mich auch dazu, Dinge zu tun.
And he also made me do things.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad brachte mich dazu, - das Herbst-Stück mit ihm zu kreieren.
My dad drafted me to co-direct the spring play with him.
OpenSubtitles v2018

Brachte mich dazu, in jüngster Zeit übernatürliche Geschichten zu lesen.
It's put me in the mood to read a lot of supernatural stories recently.
OpenSubtitles v2018

Eine aufrichtige Magd brachte mich dazu.
A devout lady made me think.
OpenSubtitles v2018

Und er brachte Sie dazu, mich öffentlich zu denunzieren.
Getting you to blast my face on the news was just the final nail in the coffin.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, brachte William mich dazu, zu kündigen.
From what I can remember, I think that's why William made me quit.
OpenSubtitles v2018

Sie brachte mich dazu, einen Patienten zu gefährden.
She made me put a patient in danger.
OpenSubtitles v2018

Sie brachte mich dazu, über meine Frau zu reden.
Somehow, she got me talking about my wife.
OpenSubtitles v2018

Sie brachte mich dazu, dass ich mich anschnalle.
She could actually make him move to Vermont. I mean, she made me start wearing a seatbelt.
OpenSubtitles v2018

Und es brachte mich dazu, dich zu hassen.
And it made me hate you.
OpenSubtitles v2018

Und es brachte mich dazu über dich und mich nachzudenken.
And it got me thinking, how you and I are?
OpenSubtitles v2018

Es brachte mich dazu härter zu arbeiten.
It makes me work harder.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es gar nicht erzählen, sie brachte mich dazu.
I didn't wanna tell you at all, she made me.
OpenSubtitles v2018

Ich... brachte mich einfach selbst dazu, aufzuhören... bis heute.
I just... made myself stop... until today.
OpenSubtitles v2018

Er brachte mich dazu, bei PORNO zu arbeiten.
He's the one who got me working in porn.
OpenSubtitles v2018

Schlimmer noch, er brachte mich dazu, sie zu glauben.
What's worse is he made me believe them.
OpenSubtitles v2018