Translation of "Dazu brachte" in English
Sie
behaupten,
dass
ich
Mona
dazu
brachte,
ein
Geständnis
abzulegen.
They're
alleging
that
I
bullied
Mona
into
giving
her
confession.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
derjenige,
der
all
die
Engel
dazu
brachte,
zu
fallen.
I
was
the
one
who
caused
all
the
angels
to
fall.
OpenSubtitles v2018
Oder
weil
Peeta
euch
dazu
brachte,
sie
zu
mögen.
And
not
where
Peeta
made
you
like
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mich
dazu
brachte,
Ragnar
das
zu
sagen.
I
do
not
know
what
made
me
say
the
things
I
said
to
Ragnar.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen,
das
mich
letztendlich
dazu
brachte
zu
sagen:
The
girl
who
finally
got
me
to
say...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
Unser
dazu
brachte
dafür
zu
unterschreiben.
That
I
got
Unser
to
sign
it
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
wissen,
wie
ich
sie
dazu
brachte
das
Gift
zu
nehmen.
You
wanted
to
know
how
I
made
them
take
the
poison.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wissen,
was
mich
dazu
brachte,
Sophia
zu
heiraten?
You
wanna
know
what
made
me
wanna
marry
Sophia?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
man
mich
mit
einem
Trick
dazu
brachte,
früher
zu
gehen.
Even
though
I
was
tricked
into
leaving
early.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
ihn
dazu
brachte,
abzuschalten,
war
katastrophal.
Whatever
caused
him
to
shut
down
was
catastrophic.
OpenSubtitles v2018
So,
wie
er
sie
fast
dazu
brachte,
uns
zu
verbrennen.
Just
like
he
made
her
almost
burn
us
to
death.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie...
ihn
dazu
brachte,
Dinge
zu
tun.
That
she
talked
him
into
doing
things.
OpenSubtitles v2018
Weil
dieser
gottverdammte
Celine-Dion-Song
mich
dazu
brachte,
mich
selbst
zu
schlagen.
Because
that
God-awful
Celine
Dion
song
made
me
want
to
smite
myself.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
sie
hatte
eine
Krankheit,
die
sie
dazu
brachte?
You
think
Paula
had
some
kind
of
disease
that
made
her
act
that
way?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
was
sie
so
plötzlich
dazu
brachte.
I
wonder
what
made
them
suddenly
decide
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
indem
er
Mike
dazu
brachte,
ihm
zu
vertrauen.
Yeah,
like
getting
Mike
to
trust
him,
confide
in
him...
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
es
Danny,
die
sie
dazu
brachte,
sich
zu
öffnen.
Actually,
it
was
Danny
who
got
her
to
open
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der,
der
Sie
dazu
brachte,
das
Institut
zu
beklauen.
I'm
the
guy
who
tricked
you
into
robbing
the
government
installation.
OpenSubtitles v2018
Was
brachte
dazu,
sich
die
Augen
operieren
zu
lassen?
What
made
you
decide
to
undergo
eye
surgery?
ParaCrawl v7.1
Dich
dazu
brachte,
einen
tiefen
Fluß
auszuheben
um
mich
von
Dir
fernzuhalten?
Made
you
dig
a
deep
river
to
keep
you
from
me,
CCAligned v1