Translation of "Dazu aufgerufen" in English
Wir
haben
im
Europäischen
Parlament
bereits
seit
langem
dazu
aufgerufen.
We
have
been
calling
for
this
in
the
European
Parliament
for
a
long
time.
Europarl v8
Stattdessen
hat
Eroglu
dazu
aufgerufen,
die
Demonstranten
vor
Gericht
zu
stellen.
Instead,
Eroglu
has
called
for
the
protesters
to
be
brought
to
trial.
Europarl v8
Ich
habe
für
ihn
gestimmt
und
dazu
aufgerufen,
ihn
anzunehmen.
I
voted
in
favour
of
it
and
called
for
it
to
be
adopted.
Europarl v8
Herr
Mavrommatis
hat
die
Kommission
dazu
aufgerufen,
frühzeitiges
Sprachenlernen
zu
fördern.
Mr
Mavrommatis
called
on
the
Commission
to
encourage
early
language
learning.
Europarl v8
Herr
Ford
hat
dazu
aufgerufen,
Fidschi
von
sämtlichen
sportlichen
Ereignissen
auszuschließen.
Mr
Ford
has
called
for
Fiji
to
be
banned
from
all
sporting
events.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
wird
dazu
aufgerufen,
eine
Lösung
zu
finden.
This
report
calls
for
a
solution
to
be
found.
Europarl v8
Khan
und
Qadri
hatten
ihre
Anhänger
am
Sonntag
dazu
aufgerufen,
auszuharren.
On
Sunday
Khan
and
Qadri
called
upon
their
supporters
to
persevere.
WMT-News v2019
Die
Zeugen
sollen
sich
nicht
weigern,
wenn
sie
dazu
aufgerufen
werden.
Witnesses
must
not
refuse
when
called
upon.
Tanzil v1
In
dem
Stellungnahmeentwurf
wird
auch
dazu
aufgerufen,
Beihilfepraktiken
für
nicht-nachhaltige
Tätigkeiten
einzustellen.
The
draft
opinion
calls
for
support
for
identified
unsustainable
activities
to
be
halted.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
dazu
aufgerufen,
sich
diesen
Bemühungen
anzuschließen.
The
European
Community
is
called
upon
to
join
these
efforts.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
wird
dazu
aufgerufen,
eigene
Diskussionsforen
zu
schaffen.
Civil
society
is
encouraged
to
create
its
own
forums
for
debate.
TildeMODEL v2018
In
dem
Stellungnahmeentwurf
wird
auch
dazu
aufgerufen,
Beihilfepraktiken
für
nicht-nachhaltige
Tätigkeiten
einzustellen.
The
draft
opinion
calls
for
support
for
identified
unsustainable
activities
to
be
halted.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
wiederholt
dazu
aufgerufen,
diesen
Vorschlag
rasch
zu
verabschieden.
The
European
Council
has
called
repeatedly
for
a
swift
adoption
of
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Bürger
werden
dazu
aufgerufen,
Informationen
über
Erdbeben
in
ihrer
Region
beizusteuern.
Provisions
are
made
for
informing
the
public
about
sites
in
their
communities.
WikiMatrix v1
Du
also
hast
dazu
aufgerufen,
sich
der
Steuer
zu
verweigern?
So
you
are
the
one
who
instigated
the
people
to
refuse
the
tax.
OpenSubtitles v2018