Translation of "Haben die funktion" in English
Icons
in
Symbolleisten
haben
meistens
die
Funktion
einer
Schaltfläche.
They
have
developed
from
keyboard
character
combinations
into
real
icons.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
von
ihnen
haben
die
Funktion
von
Antioxidantien.
This
causes
the
range
of
energies
of
light
absorbed
by
the
molecule
to
decrease.
Wikipedia v1.0
Notare
haben
die
Funktion
von
zentralen
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
übernommen.
Notaries
now
act
as
one-stop-shop
for
the
establishment
of
new
companies.
TildeMODEL v2018
Diese
Schleuderkanäle
18
haben
die
Funktion
eines
Schleudergebläses.
These
centrifugal
passageways
18
perform
the
function
of
a
centrifugal
fan.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Reduktionsmittel
haben
die
Funktion,
Silberkationen
zu
reduzieren.
The
reducing
agents
used
according
to
the
invention
serve
to
reduce
silver
cations.
EuroPat v2
Die
beiden
molekularen
Formen
von
Faktor
XIII
haben
die
gleiche
enzymatische
Funktion.
The
two
molecular
forms
of
factor
XIII
have
the
same
enzymatic
function.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
der
Führungswände
37
haben
diese
zusätzlich
die
Funktion
von
Prallwänden.
By
designing
the
guide
walls
37
in
such
a
manner,
they
additionally
have
the
function
of
impact
surfaces.
EuroPat v2
Die
Widerstände
3
und
4
haben
die
Funktion
eines
frequenzunabhängigen
Rückkopplungsnetzwerkes.
The
resistors
3
and
4
have
the
function
of
a
frequency-independent
feedback
network.
EuroPat v2
Die
als
Durchlaßöffnung
ausgebildeten
Schlitze
(23)
haben
die
Funktion
eines
Bypass-Strömungskanals.
The
slots
23
which
are
designed
as
a
port
have
the
function
of
a
bypass
flow
channel.
EuroPat v2
Diese
Hohlräume
15
haben
die
gleiche
Funktion
wie
der
Hohlraum
10
(Fig.
These
cavities
15
have
the
same
function
as
the
cavity
10
of
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Kondensatoren
C1
und
C2
haben
die
Funktion
von
Koppelkondensatoren.
Capacitors
Cl
and
C2
take
on
the
function
of
coupling
capacitors.
EuroPat v2
Die
ansteuerbaren
Lackdruckregler
haben
die
Funktion
von
mit
den
Sprühorganen
verbundenen
Farbwechslern.
The
controllable
lacquer
pressure
regulators
perform
the
function
of
colour
changers
connected
to
the
spray
elements.
EuroPat v2
Die
Schnittlinien
20,
21
haben
die
Funktion
statisch
wirkender
Dichtkanten.
The
lines
of
intersection
20,
21
assume
the
function
of
static
sealing
edges.
EuroPat v2
Anschließend
haben
wir
die
folgende
Funktion
durch
Schätzung
ermittelt:
Secondly,
we
estimated
the
function
EUbookshop v2
Diese
Führungsrollen
haben
die
gleiche
Funktion
wie
das
Dach
in
den
vorigen
Figuren.
These
deflector
rollers
have
the
same
function
as
the
upper
member
in
the
preceding
FIGS.
EuroPat v2
Die
Befestigungslaschen
haben
dabei
insbesondere
die
Funktion,
die
Schneideinrichtung
zu
öffnen.
The
fastening
plates
have
in
particular
the
function
of
opening
the
cutting
device.
EuroPat v2
Die
Viertelwellendipole
6,
7
haben
die
Funktion
eines
koordinierenden
Elements.
The
quarter-wave
dipoles
6,
7
fulfill
the
function
of
matching
elements.
EuroPat v2
Die
IC-Chips
haben
die
Funktion
eines
steuerbaren
elektrischen
Schalters.
The
IC
chips
have
the
function
of
a
controllable
electricals
switch.
EuroPat v2
Die
Deckplatten
haben
damit
die
Funktion
von
mit
den
Polschuhen
verschweißten
Trägern.
Accordingly,
the
cover
plates
serve
the
function
of
carrier
members
welded
to
the
pole
shoes.
EuroPat v2
Ihre
Nieren
haben
die
Funktion
eingestellt.
She's
lost
the
function
of
her
kidneys.
OpenSubtitles v2018
Die
Stütznasen
haben
dabei
die
gleiche
Funktion
wie
bei
der
zweiteiligen
Ausführungsform.
The
supporting
lugs
in
this
case
have
the
same
function
as
in
the
two-part
embodiment.
EuroPat v2
Die
Quertransportkammern
6
und
21
haben
gleichzeitig
die
Funktion
von
sogenannten
Hochvakuumschleusen.
The
cross
transport
chambers
6
and
21
serve
simultaneously
as
what
are
known
as
high-vacuum
locks.
EuroPat v2
Wir
haben
die
Auto
Read
Funktion
nun
definitiv
eingeplant.
The
Auto
Read
Feature
is
planned
definitely.
CCAligned v1
Alle
diese
Objekte
haben
eine
Funktion,
die
sie
ausführen.
The
reader
is
assumed
to
have
access
to
perlguts
and
perlxs.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
wir
die
Funktion
Main()
um
die
folgenden
Zeilen
ergänzt:
So
here
we
added
the
following
lines
to
the
Main()
function:
ParaCrawl v7.1
Andere
haben
die
Funktion
„Speichern
als
PDF/A“
mit
implementiert.
Others
have
implemented
the
“Save
as
PDF/A”
function
directly.
ParaCrawl v7.1