Translation of "Die aufgabe haben" in English
Die
"EUFOR
RD
Congo"
wird
die
Aufgabe
haben,
EUFOR
RD
Congo
will
carry
out
the
following
tasks:
TildeMODEL v2018
Wollt
Ihr
wirklich
die
Aufgabe
haben,
so
etwas
zu
betreiben?
Is
that
truly
something
you
want
the
responsibility
of
managing?
OpenSubtitles v2018
Der
Job,
die
Aufgabe
haben
sich
gewandelt.
The
job
is
different
today.
The
job
function
is
different.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
beide
die
Einzigen
sind,
die
keine
Aufgabe
haben.
I
can't
believe
we're
gonna
be
the
only
people
not
in
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Produkt
stellt
die
Aufgabe
-
wir
haben
die
Lösung.
Your
product
is
the
task
-
we
have
the
right
filling
solution.
CCAligned v1
Danach
war
er
sehr
erleichtert,
die
Aufgabe
erledigt
zu
haben.
After
that
he
was
very
relieved
to
have
done
the
task.
ParaCrawl v7.1
Das
Stellglied
kann
die
Aufgabe
haben,
die
zur
Verstellung
benötigte
Kraft
bereitzustellen.
The
actuator
may
have
the
task
of
supplying
the
force
required
for
adjustment.
EuroPat v2
Die
Coelomozyten
scheinen
außerdem
die
Aufgabe
zu
haben
das
Hämoglobin
zu
transportieren.
The
coelomocytes
also
seem
to
be
responsible
for
carrying
the
haemoglobin.
ParaCrawl v7.1
Michel
Barnier
wird
auch
die
schwierige
Aufgabe
haben,
die
Finanzmarktreformen
durchzubringen.
"Michel
Barnier
will
also
have
the
heavy
task
of
putting
through
financial
market
reforms.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
die
Aufgabe
abgeschlossen
haben,
gelangen
Sie
auf
die
nächste
bonus-Spiel.
Once
you
have
completed
the
task,
you
are
taken
to
the
next
bonus
game.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Aufgabe
erledigt
haben,
markieren
Sie
das
Kästchen.
When
you
complete
a
task,
check
the
box.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestätigungsmeldung
erscheint,
dass
Sie
dem
gewünschten
Benutzer
die
Aufgabe
zugewiesen
haben.
A
notification
appears
to
confirm
that
you
have
assigned
the
task
to
the
selected
user.
ParaCrawl v7.1
Neben
alle
dem
werde
ich
auch
die
Möglichkeit
und
Aufgabe
haben
zu
fotografieren.
I
will
also
have
the
occasion,
and
task,
to
take
photographs
of
this
beautiful
experience.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sie
die
Aufgabe
angenommen
haben,
können
Sie
mit
der
Bearbeitung
beginnen.
As
soon
as
they
confirm
the
task,
they
can
begin
working
on
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
einzige
humanitäre
Aufgabe,
die
sie
haben
heute
zu
erfüllen.
It
is
the
only
true
humanitarian
task,
which
they
have
to
fill
today.
ParaCrawl v7.1
Unter
Ihrer
Präsidentschaft
wird
der
Rat
die
Aufgabe
haben,
das
Mandat
für
diese
Regierungskonferenz
festzulegen.
Under
your
Presidency,
it
will
fall
to
the
Council
to
define
the
mandate
of
that
IGC.
Europarl v8
Die
Flugsicherheitsagentur
wird
die
Aufgabe
haben,
Flugzeuge
zuzulassen,
zu
zertifizieren
und
zu
überwachen.
The
task
of
the
Aviation
Safety
Agency
will
be
to
approve
aircraft,
certify
them
and
oversee
their
operation.
Europarl v8
Seine
Gattin
aber
würde
nur
die
eine
Aufgabe
haben,
sich
lieben
zu
lassen.
She
should
be
loved
–
and
that
was
all.
Books v1
Außerdem
werden
sie
die
Aufgabe
haben,
Endverbrauchern
den
Zugang
zu
innovativen
Energietechnologien
zu
erleichtern.
In
renewing
the
OPET
network,
the
Innovation
Programme
stressed
the
importance
of
active
collaboration
with
market
players.
EUbookshop v2
Diese
Stellen
können
sogar
die
Aufgabe
haben,
mit
den
Privatunternehmen
oder
deren
Verbänden
zusammenzuarbeiten.
They
may
even
be
required
to
work
in
conjunction
with
private
firms
or
their
representative
associations.
EUbookshop v2
Das
GU
wird
die
Aufgabe
haben,
Forschung
und
Entwicklung
in
diesem
Bereich
durchzuführen.
In
this
respect,
one
of
the
aims
of
the
joint
venture
is
to
conduct
R
&
D
in
that
area.
EUbookshop v2
Wir
glauben,
daß
die
Vereinten
Nationen
die
klare
Aufgabe
haben,
ihre
Beschlüsse
durchzusetzen.
We
realize
that
the
breaking-up
of
the
two
opposing
blocs
has
made
it
possible
to
achieve
an
objective
of
that
kind
:
it
may
be
achieved
but
there
is
no
guarantee
of
this.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
die
Aufgabe
erfüllt
haben,
erhalten
Sie
einen
Rang
gemäß
Ihres
Ergebnisses.
When
you
have
completed
the
task,
a
rank
will
be
given
based
on
your
result.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
allerdings
nicht,
dass
die
Universitäten
die
Aufgabe
haben,
Krisen
zu
verhindern.
However,
I
do
not
believe
that
it’s
the
job
of
universities
to
prevent
crises.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Steuereinrichtung
kann
insbesondere
die
Aufgabe
haben,
die
Stabilität
des
Fahrzeugs
zu
regeln.
In
particular,
the
second
control
device
may
have
the
task
of
controlling
the
stability
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Und
auch
nicht
die
Aufgabe
haben,
die
Welt
zu
verändern,
meint
Jeton
Neziraj.
Even
free
from
the
duty
of
changing
the
world,
says
Jeton
Neziraj.
CCAligned v1
Die
Spielzeit
ist
unbeschränkt
und
wird
automatisch
angehalten,
wenn
Sie
die
letzte
Aufgabe
erfüllt
haben.
The
game
time
is
unlimited
and
it
will
stop
automatically
when
you
complete
the
final
task.
CCAligned v1