Translation of "Die aufgabe haben" in English

Die "EUFOR RD Congo" wird die Aufgabe haben,
EUFOR RD Congo will carry out the following tasks:
TildeMODEL v2018

Wollt Ihr wirklich die Aufgabe haben, so etwas zu betreiben?
Is that truly something you want the responsibility of managing?
OpenSubtitles v2018

Der Job, die Aufgabe haben sich gewandelt.
The job is different today. The job function is different.
OpenSubtitles v2018

Dass wir beide die Einzigen sind, die keine Aufgabe haben.
I can't believe we're gonna be the only people not in the wedding.
OpenSubtitles v2018

Ihr Produkt stellt die Aufgabe - wir haben die Lösung.
Your product is the task - we have the right filling solution.
CCAligned v1

Danach war er sehr erleichtert, die Aufgabe erledigt zu haben.
After that he was very relieved to have done the task.
ParaCrawl v7.1

Das Stellglied kann die Aufgabe haben, die zur Verstellung benötigte Kraft bereitzustellen.
The actuator may have the task of supplying the force required for adjustment.
EuroPat v2

Die Coelomozyten scheinen außerdem die Aufgabe zu haben das Hämoglobin zu transportieren.
The coelomocytes also seem to be responsible for carrying the haemoglobin.
ParaCrawl v7.1

Michel Barnier wird auch die schwierige Aufgabe haben, die Finanzmarktreformen durchzubringen.
"Michel Barnier will also have the heavy task of putting through financial market reforms.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie die Aufgabe abgeschlossen haben, gelangen Sie auf die nächste bonus-Spiel.
Once you have completed the task, you are taken to the next bonus game.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Aufgabe erledigt haben, markieren Sie das Kästchen.
When you complete a task, check the box.
ParaCrawl v7.1

Die Bestätigungsmeldung erscheint, dass Sie dem gewünschten Benutzer die Aufgabe zugewiesen haben.
A notification appears to confirm that you have assigned the task to the selected user.
ParaCrawl v7.1

Neben alle dem werde ich auch die Möglichkeit und Aufgabe haben zu fotografieren.
I will also have the occasion, and task, to take photographs of this beautiful experience.
ParaCrawl v7.1

Sobald sie die Aufgabe angenommen haben, können Sie mit der Bearbeitung beginnen.
As soon as they confirm the task, they can begin working on it.
ParaCrawl v7.1

Das ist die einzige humanitäre Aufgabe, die sie haben heute zu erfüllen.
It is the only true humanitarian task, which they have to fill today.
ParaCrawl v7.1

Unter Ihrer Präsidentschaft wird der Rat die Aufgabe haben, das Mandat für diese Regierungskonferenz festzulegen.
Under your Presidency, it will fall to the Council to define the mandate of that IGC.
Europarl v8

Die Flugsicherheitsagentur wird die Aufgabe haben, Flugzeuge zuzulassen, zu zertifizieren und zu überwachen.
The task of the Aviation Safety Agency will be to approve aircraft, certify them and oversee their operation.
Europarl v8

Seine Gattin aber würde nur die eine Aufgabe haben, sich lieben zu lassen.
She should be loved – and that was all.
Books v1

Außerdem werden sie die Aufgabe haben, Endverbrauchern den Zugang zu innovativen Ener­gietechnologien zu erleichtern.
In renewing the OPET net­work, the Innovation Pro­gramme stressed the impor­tance of active collaboration with market players.
EUbookshop v2

Diese Stellen können sogar die Aufgabe haben, mit den Privatunternehmen oder deren Verbänden zusammenzuarbeiten.
They may even be required to work in conjunction with private firms or their representative associations.
EUbookshop v2

Das GU wird die Aufgabe haben, Forschung und Entwick­lung in diesem Bereich durchzuführen.
In this respect, one of the aims of the joint venture is to conduct R & D in that area.
EUbookshop v2

Wir glauben, daß die Vereinten Nationen die klare Aufgabe haben, ihre Beschlüsse durchzusetzen.
We realize that the breaking-up of the two opposing blocs has made it possible to achieve an objective of that kind : it may be achieved but there is no guarantee of this.
EUbookshop v2

Wenn Sie die Aufgabe erfüllt haben, erhalten Sie einen Rang gemäß Ihres Ergebnisses.
When you have completed the task, a rank will be given based on your result.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube allerdings nicht, dass die Universitäten die Aufgabe haben, Krisen zu verhindern.
However, I do not believe that it’s the job of universities to prevent crises.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Steuereinrichtung kann insbesondere die Aufgabe haben, die Stabilität des Fahrzeugs zu regeln.
In particular, the second control device may have the task of controlling the stability of the vehicle.
EuroPat v2

Und auch nicht die Aufgabe haben, die Welt zu verändern, meint Jeton Neziraj.
Even free from the duty of changing the world, says Jeton Neziraj.
CCAligned v1

Die Spielzeit ist unbeschränkt und wird automatisch angehalten, wenn Sie die letzte Aufgabe erfüllt haben.
The game time is unlimited and it will stop automatically when you complete the final task.
CCAligned v1