Translation of "Haben ausgemacht" in English
Aber
das
kann
nicht
den
Unterschied
ausgemacht
haben.
But
that
can't
be
what
made
the
difference.
TED2013 v1.1
Sie
folgern
sogar,
dass
keines
dieser
Dinge
sehr
viel
ausgemacht
haben.
You
conclude,
actually,
that
none
of
these
things
have
mattered
very
much.
TED2020 v1
Welchen
Prozentsatz
davon
haben
ausländische
Direktinvestitionen
ausgemacht?
What
percentage
of
that
was
accounted
for
by
foreign
direct
investment?
TED2020 v1
Gwen
und
Raffles
haben
ausgemacht,
sich
in
Paris
zu
treffen.
Then,
he
outwits
Mackenzie
and
escapes,
after
arranging
with
Gwen
to
meet
her
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
es
uns
ausgemacht,
kurz
bevor
Sie
herein
kamen.
I
made
it
just
a
moment
before
you
came
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
ihm
doch,
was
wir
ausgemacht
haben?
You
told
him
what
we
agreed?
OpenSubtitles v2018
Ich
reinige
den
Kühlschrank
ein
Mal
im
Monat,
das
haben
wir
ausgemacht.
I
clean
the
refrigerator
once
a
month;
that
was
our
bargain.
OpenSubtitles v2018
Jean-Louis
und
ich
haben
uns
Handzeichen
ausgemacht.
Jean-Louis
and
I
had
worked
out
some
hand
signals.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ausgemacht,
wo
Sie
sich
treffen?
Have
you
arranged
where
you're
going
to
meet
them?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Deal,
den
wir
ausgemacht
haben.
That
wasn't
the
deal
we
made.
OpenSubtitles v2018
Kontaktiert
mich,
sobald
sie
die
Flüchtigen
ausgemacht
haben.
Contact
me
as
soon
as
the
fugitives
have
been
located.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
haben
wir
Teilzeit
ausgemacht,
weil
du
es
so
wolltest.
But
I
let
you
make
it
part-time
because
you
wanted
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ausgemacht,
das
wir
uns
voneinander
fernhalten.
We
agreed
to
stay
away
from
each
other.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
,
was
wir
ausgemacht
haben,
richtig?
It's
like
we
agreed,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr,
als
wir
ausgemacht
haben.
Oh,
there's...
there's
more
here
than
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
das,
was
wir
ausgemacht
haben!
That's
not
what
we
agreed
upon.!
OpenSubtitles v2018
Marty,
was
haben
wir
ausgemacht?
Marty,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ausgemacht,
dass
wir
uns
nichts
schenken.
YES,
IT
IS.
I
NEED
TO
DO
THIS.
OpenSubtitles v2018
Ich
wechsle
nur
den
Ort,
wie
wir
ausgemacht
haben.
I'm
simply
changing
the
place
as
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ausgemacht,
die
Fahrkarte
zu
kaufen.
You're
going!
We
all
agreed
to
buy
this
ticket!
OpenSubtitles v2018
Das
hat
kein
Zweck,
wir
haben
was
ausgemacht.
This
isn't
working.
We
had
a
deal,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
aber
ausgemacht,
dass
ich
alleine
mit
Roschmann
abrechne.
It
was
our
agreement
that
I
would
deal
with
Roschmann
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
der
ganze
Regen
ausgemacht
haben.
Must
have
been
all
the
rain
we've
been
having.
OpenSubtitles v2018
Skipper,
die
Tomcats
haben
unseren
Kontakt
ausgemacht.
Skipper,
the
F-14s
are
on
top
of
the
contact.
OpenSubtitles v2018