Translation of "Ausgemacht" in English
Im
Zeitraum
2000-2005
hat
sie
zwei
Drittel
der
Ziel-2-Mittel
ausgemacht.
Between
2000
and
2005
it
accounted
for
two
thirds
of
Objective
2
funding.
Europarl v8
Bei
unserer
Suche
nach
Lösungsmöglichkeiten
haben
wir
zwei
grundlegende
Handlungsfelder
ausgemacht.
Looking
at
the
possible
solutions,
we
have
identified
two
key
options.
Europarl v8
Ein
ähnlicher
Bedarf
kann
jetzt
in
der
Schwarzmeer-Region
ausgemacht
werden.
A
similar
need
could
be
identified
now
in
the
Black
Sea
region.
Europarl v8
Welchen
Prozentsatz
davon
haben
ausländische
Direktinvestitionen
ausgemacht?
What
percentage
of
that
was
accounted
for
by
foreign
direct
investment?
TED2020 v1
Es
wurde
keine
statinbedingte
Rhabdomyolyse
ausgemacht.
No
statin
related
rhabdomyolysis
was
identified.
EMEA v3
Gegebenenfalls
angezeigte
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
sollten
zeitnah
ausgemacht
und
umgesetzt
werden.
Any
appropriate
consequent
action
for
improving
aviation
safety
should
be
identified
and
implemented
in
a
timely
manner.
DGT v2019