Translation of "Ausgemacht" in English

Im Zeitraum 2000-2005 hat sie zwei Drittel der Ziel-2-Mittel ausgemacht.
Between 2000 and 2005 it accounted for two thirds of Objective 2 funding.
Europarl v8

Bei unserer Suche nach Lösungsmöglichkeiten haben wir zwei grundlegende Handlungsfelder ausgemacht.
Looking at the possible solutions, we have identified two key options.
Europarl v8

Ein ähnlicher Bedarf kann jetzt in der Schwarzmeer-Region ausgemacht werden.
A similar need could be identified now in the Black Sea region.
Europarl v8

Welchen Prozentsatz davon haben ausländische Direktinvestitionen ausgemacht?
What percentage of that was accounted for by foreign direct investment?
TED2020 v1

Es wurde keine statinbedingte Rhabdomyolyse ausgemacht.
No statin related rhabdomyolysis was identified.
EMEA v3

Gegebenenfalls angezeigte Maßnahmen zur Verbesserung der Flugsicherheit sollten zeitnah ausgemacht und umgesetzt werden.
Any appropriate consequent action for improving aviation safety should be identified and implemented in a timely manner.
DGT v2019