Translation of "Habe vertrauen zu" in English

Ich habe keinerlei Vertrauen zu der Kommission.
I have no confidence in the Commission.
Europarl v8

Ich habe mein Vertrauen zu dem Arzt verloren.
I have lost faith in that doctor.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe kein Vertrauen zu dir.
I've no earthly reason to think I can trust you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe solches Vertrauen zu dir.
I have such faith in you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein großes Vertrauen zu diesem Zweig der Familie.
I haven't much confidence in that branch of the family.
OpenSubtitles v2018

Wenn du hier sitzt, habe ich kein Vertrauen zu mir selbst.
With you, I could not trust myself. Him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Vertrauen zu Euch.
I do not trust you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel Vertrauen zu dir, ich liefere mich völlig aus.
I trust you completely. I yield to your judgment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Vertrauen zu Medizinern.
Doctor, I have no faith in your profession.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe Vertrauen zu Ihnen.
What would you advise me to do?
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, wie lange ich gebraucht habe, dir zu vertrauen?
Do you remember how long it took for me to trust you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe vollstes Vertrauen zu dir.
You know I have every faith in you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lanes Vertrauen zu oft missbraucht.
I've betrayed Lane's trust too many times.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vollstes Vertrauen zu Euch.
I have complete faith in you, Captain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe absolutes Vertrauen zu ihm.
I trust him as much as anyone.
OpenSubtitles v2018

Und sie wundert sich, warum ich Probleme habe, anderen zu vertrauen.
And she wonders why I have trouble trusting people.
OpenSubtitles v2018

Also, ich habe Vertrauen zu Angel.
Well, I have faith in Angel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vollstes Vertrauen zu meinen Dienstkollegen.
I have full confidence in the officers with whom I serve.
OpenSubtitles v2018

Ich habe größtes Vertrauen zu Ihnen.
I have the utmost faith in you, Mr. Corso.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Vertrauen zu Ihnen.
I don't trust you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vollstes Vertrauen zu Erik und werde niemanden ersetzen.
I have complete confidence in Eric and I have no intention of replacing anybody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sehr viel Vertrauen zu Ihnen.
I have very much confidence in you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe volles Vertrauen zu unserem U.C., Sir.
I have complete confidence in our U.C., sir.
OpenSubtitles v2018

Weil ich entschieden habe, dir zu vertrauen.
Because I choose to trust you.
OpenSubtitles v2018