Translation of "Guter standard" in English

Der öffentliche Verkehr in Bulgarien ist ein guter Standard.
Public transport in Bulgaria is a good standard.
ParaCrawl v7.1

Bei der Scanqualität von Durchlichtauflagen erreichen Flachbettscanner nicht den Standard guter Filmscanner.
In the scan quality of transmissive film oroginals flatbed scanners do not achieve the standard of good film scanners.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war schön, guter Standard.
Room was nice, standard.
ParaCrawl v7.1

Schnittstellentechnisch wird ein guter Standard geboten.
A good standard is given in terms of interfaces.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung war in einer großartigen Lage, guter standard und gut ausgestattet.
The apartment was in a great location, good standard and well equipped.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Standard der englischen Sprache ist auch wichtig.
A good standard of English is also important.
ParaCrawl v7.1

Guter Service, hoher Standard und ein abwechslungsreiches Angebot an Aktivitäten sind hierfür die wichtigsten Gründe.
Good service, high standards and a varied selection of activities are pivotal in this respect.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Standard und eine Aussicht auf den Mossjön erwarten Sie in diesem schönen Ferienhaus.
A good standard and a view of the Mossjön await you in this beautiful house.
ParaCrawl v7.1

Damit entsteht ein neues, besseres und modernes Modell für Freihandelsabkommen zwischen der EU und Entwicklungsländern sowie ein guter Standard für die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Südostasien insgesamt", erklärte Kommissarin Malmström.
It sets a new, better and modern model for Free Trade Agreements between the EU and developing countries, and establishes a good standard for the trade relationship between the EU and South East Asia as a whole" Commissioner Malmström said.
TildeMODEL v2018

In der Solvilla (Sonnenvilla), wie das Haus heißt, wird guter Standard mit altem Charme kombiniert.
Solvillan, as the cottage is called, modern standard is combined with elderly charm.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher guter Standard, gefährdete Bereiche und Geräte mit antistatischen Beschichtungen oder antistatischer Ausrüstung zu versehen.
It is therefore good standard to provide at-risk areas and equipment with antistatic coatings or an antistatic finish.
EuroPat v2

Für die Bearbeitung konkreter Probleme mittels MIP steht eine Reihe guter kommerzieller Standard-Solver (Ilog, Gurobi, Xpress) bereit, die in der Praxis weit verbreitet und bewährt sind.
A range of good, commercial, standard solvers (Ilog, Gurobi, Xpress), which are in wide practical use and are well-proven, are available for handling concrete problems by means of MIP.
EuroPat v2

Das Format eignet sich gut für das Drucken, Ansehen und Archivierung, und ist deshalb ein guter allgemeiner Standard.
The format is well suited to printing, viewing and archiving, making it a good standard to choose for general use.
ParaCrawl v7.1

Die Implementierung eines starken Corporate Social Responsibility-Rahmens und die Interessensabwägung der CSR-Strategien mit Kunden und Lieferanten gehören heute, wo nachhaltige Entwicklung zu einem Geschäftsprinzip wird, zum Standard guter Unternehmensführung.
Implementing a strong Corporate Social Responsibility framework and gauging client and supplier CSR strategies are now standard practice, as sustainable development is becoming a business principle.
ParaCrawl v7.1

Ein atraveo-Kunde schrieb am 16.06.2017, Reisezeitraum: Juni 2017 "Herrliche Aussicht, guter Standard in allen Wohnungen, gute Lage, aber herausfordernde Pisten hinunter zum Strand, guter Empfang, wenn wir ankommen, der kleine Pool und Poolbereich, während so viele, wie wir waren, 18 Stück, aber es funktionierte Wäre toll gewesen, wenn die Eigentümer uns irgendwann einmal in der Woche besucht und geprüft, wie alles funktioniert" Diese Bewertung bezieht sich auf Objekt Nr. 909414 aus derselben Anlage.
An atraveo-customer wrote on 16/06/2017, travel period: June 2017 "Wonderful view, good standard at all apartments, good location but challenging backs to the beach, good reception when we arrive, too small pool and pool area when there are as many as we were, 18 st, but it worked Had been good if the owners greeted us sometime during the week and checked how everything works" This review refers to property no. 909414 from the same complex.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, das starten und Enddaten auf das Abkommen, ein guter Standard für Länge sechs Kalendermonate.
Make sure the starting and ending dates are on the agreement, a good standard for length is six calendar months.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein guter Standard, Sie können jedoch nicht garantieren, dass Sie für sich selbst zu einem Make etwas der Lage sind,, und es ist eine selbstlimitierend, und Sie können einen Ausdruck von Ausdruck und Meinungen bekommen.
It's a good standard, but you can not guarantee that you are able to a make something for yourself, and it is a self-limiting, and you may get an expression of expression and opinions.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Selbstverpflichtung setzt die SolarWorld AG auf einen Best-Practice-Standard guter Unternehmensführung und honoriert das Vertrauen der Aktionäre, die über die Stellung von Eigenkapital einen Teil des unternehmerischen Risikos tragen.
SolarWorld AG has thus committed itself to promoting a best practices standard of good corporate governance and reciprocates the confidence of shareholders that shoulder some of the entrepreneurial risk by means of providing equity.
ParaCrawl v7.1

Überprüfung auf die Größe mit dem Zeigefinger ist ein guter Standard für Sie zu finden, die richtigen Schuhe.
Checking for the size with index finger is a good standard for you to find the right shoes.
ParaCrawl v7.1

Gute Lage, hoher Standard zum günstigen Preis, Möglichkeit zu frühstücken.
Good location, high standard at a good price, option to purchase breakfast.
CCAligned v1

Es bietet einen guten Standard und ausreichend Platz für 6 Personen.
It offers a good standard and enough space for 6 people.
ParaCrawl v7.1

Rorbua audiovisuellen sehr guten Standard, und enthält 6 Betten .
Rorbuer s of meget good standard, and contains 6 beds.
ParaCrawl v7.1

Die vorgesehenen Unterkünfte sind alle landestypisch und verfügen über entsprechend guten Standard.
The planned accommodations are typical for the area and of a good standard.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Hotel in gutem Standard.
A good standard hotel.
ParaCrawl v7.1

Gütesiegel, Zertifikate und Auszeichnungen garantieren einen guten Standard zum fairen Preis.
Seals of Approval, certificates and awards guarantee an above-average standard for a fair price .
ParaCrawl v7.1

Liebevoll renoviert mit guten Standard und schönen Möbeln.
This house is lovingly renovated and has high standard furniture.
ParaCrawl v7.1

Es bietet nun durchschnittlich guten Standard.
It now offers average good standard.
ParaCrawl v7.1

Das Essen war im Restaurant und einen guten Standard abwechslungsreich.
The food was varied in the restaurant and of a good standard.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wurde im Frühjahr 2007 renoviert und weist guten Standard auf.
The house was renovated to a high standard in 2007.
ParaCrawl v7.1

Eigenschaften: Helle Farbe, gute Struktur, exportieren Standard.
Characteristics: Bright color, good structure, export standard .
CCAligned v1

Die Bedingungen des Bootes sind gut und höherer Standard Boote in diesem Jahr.
The conditions of the boat are good and higher standard boats this year.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind modern und zeitgemäß eingerichtet und verfügen über einen guten Standard.
The rooms are modern with contemporary furnishings and have a good standard.
ParaCrawl v7.1

Das Ferienhaus hat einen älteren Stil, mit einem guten Standard.
A little cottage with an older style with a good standard.
CCAligned v1