Translation of "Guten portion" in English
Sind
Sie
ein
Teamplayer
mit
einer
guten
Portion
Eigeninitiative?
Are
you
a
team
player
with
a
good
dose
of
initiative?
ParaCrawl v7.1
Beide
Serien
überzeugen
mit
einer
guten
Portion
individuellen
Stils.
Both
collections
impress
with
a
good
portion
of
individual
style.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Ganze
ist
mit
einer
guten
Portion
Humor
ausgestattet
-
check.
And
the
whole
thing
is
equipped
with
a
lot
of
humour
–
check!
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
einem
mittelgroßen
Glas
Tomatensaft
oder
einer
guten
Portion
Tomatensoße.
That’s
one
medium
sized
glass
of
tomato
juice
or
a
fair
serving
of
a
good
tomato
pasta
sauce.
ParaCrawl v7.1
Alle
sind
mit
einer
guten
Portion
Humor
und
"Navy
Slang"
gewürzt!
All
of
them
have
a
good
portion
of
humor,
spiced
with
a
lot
of
"Navy
Slang"!
ParaCrawl v7.1
Eine
Portion
guten
Qats
kostet
oft
die
Hälfte
eines
Tagesverdienstes.
One
measure
of
good-quality
qat
often
costs
half
a
daily
wage.
ParaCrawl v7.1
Das
bedarf
einer
guten
Planung
und
einer
guten
Portion
innerer
Gelassenheit.
Of
course,
this
requires
good
planning
and
a
good
portion
of
inner
calmness.
ParaCrawl v7.1
Der
Trailer
sieht
großartig
aus
mit
einer
guten
Portion
Drama.
Trailer
looks
great
with
a
good
amount
of
drama.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
diese
Penishülle
mit
einer
guten
Portion
Gleitmittel
auf
Wasserbasis
zu
verwenden.
We
recommend
using
this
penis
sleeve
with
a
good
dose
of
water-based
lubricant.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
sind
konstruktiv
an
der
Debatte
beteiligt,
mit
Verständnis
und
einer
guten
Portion
Ehrgeiz.
But
we
are
engaging
constructively
and
with
a
good
degree
of
shared
understanding
and
ambition.
ParaCrawl v7.1
Das
Drumming
zeigt
die
übliche
Schlichtheit
mit
einer
guten
Portion
Abwechslung
hier
und
da.
Drumming
is
the
usual
simplicity
with
fills
thrown
in
here
and
there
for
good
measure.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
den
richtigen
Zutaten
und
einer
guten
Portion
Know-how
gelingt
ein
Gericht
perfekt.
Only
with
the
right
ingredients
and
a
good
deal
of
expertise
manages
a
dish
perfectly
.
ParaCrawl v7.1
Locker
und
mit
einer
guten
Portion
Ironie
und
grotesker
Überzeichnung
erzählt
der
junge
Regisseur
die
Story.
The
film’s
young
director
unfolds
his
story
with
ease,
infusing
it
with
a
good
dose
of
irony
and
grotesque
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
werden
wir
nach
einer
guten
Portion
Vergnügen
das
schwarze
Sperma
schlucken
sehen.
And
finally
we
will
see
the
black
swallowing
semen
after
a
good
dose
of
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verbindung
von
Intellekt
sowie
einer
guten
Portion
Humor
gelingt
es
ihm,
Menschen
einen
entscheidenden
Schritt
in
die
Zukunft
zu
bringen.
By
the
connection
of
intellect
as
well
as
a
good
portion
humor
succeeds
it
to
it
to
bring
to
humans
a
crucial
step
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Ensemble
der
Profi-Schauspieler
–
Dennis
Storhoi
(als
Engebret
Soot),
Ragnar
Dyresen
(als
Peder
Anker)
und
Samuel
Fröler
(als
Pastor)
–
verhalf
der
ganzen
Produktion
zu
einer
guten
Portion
Selbstvertrauen.
The
ensemble
of
professional
actors
–
Dennis
Storhøi
(as
Engebret
Soot),
Ragnar
Dyresen
(as
Peder
Anker)
and
Samuel
Fröler
(as
pastor)
–
emerged
with
a
good
dose
of
confidence,
something
the
whole
production
benefitted
from.
ParaCrawl v7.1
Verlässlichkeit
und
Ergebnisorientierung
helfen
uns
dabei,
unsere
Erwartungen
zu
übertreffen,
und
mit
einer
guten
Portion
Bescheidenheit
verlieren
wir
nicht
die
Bodenhaftung
und
behalten
immer
im
Auge,
worauf
es
wirklich
ankommt:
die
Erfüllung
unserer
Mission.
Reliability
and
result
orientation
will
help
us
exceed
our
expectations,
and
a
good
portion
of
modesty
will
always
help
us
stay
rooted
and
remember
the
true
North:
the
pursuit
of
our
mission.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Ticketverkauf
solcher
Veranstaltungen
auf
den
richtigen
Weg
zu
bringen,
bedarf
es
innovativer
Erkenntnisse
und
einer
guten
Portion
Erfahrung.
It
takes
innovative
insights
and
a
good
dose
of
experience
to
get
the
ticket
sales
of
such
events
on
the
right
track.
ParaCrawl v7.1