Translation of "Guten sache" in English

Ich bin stolz darauf, einer guten Sache zu dienen.
The cause is just.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sohn ist ein verdienstvoller und eifriger Schüler unserer guten Saint-Simonitischen Sache.
Your son Odilon is a good boy and a zealous apostle of our Saint-Simonian cause.
OpenSubtitles v2018

Das klingt doch nach einer guten Sache.
Oh, that sounds like a good thing.
OpenSubtitles v2018

Man kann nie zu viel von einer guten Sache haben.
You can never have too much of a good thing.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten morgen Abend, wegen einer guten Sache, zu euch kommen.
We want to come by tomorrow night in a good cause.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nach einer guten Sache.
Sounds like a worthy institution.
OpenSubtitles v2018

Aber das macht es nicht zu einer guten Sache.
But that doesn't make it a good thing.
OpenSubtitles v2018

Warum klingt das nicht nach einer guten Sache?
Why does that not sound like a good thing?
OpenSubtitles v2018

Nun, wir tun, was wir können im Namen der guten Sache.
Well, you know, we do what we can in the name of a good cause.
OpenSubtitles v2018

Dient alles der guten Sache, Schatz.
It's all for the cause, dear.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich bei einer guten Sache nicht helfen?
It's a great cause. How can I not help?
OpenSubtitles v2018

Spenden Sie das Geld einer guten Sache.
Send the money to a deserving cause.
OpenSubtitles v2018

Warum versuchen wir uns selbst von einer guten Sache abzubringen?
Why are we thinking ourselves out of a good thing?
OpenSubtitles v2018

Gott, er schenke dir Glück bei deiner guten Sache.
God in thy good cause make thee prosperous.
OpenSubtitles v2018

Dass es am Wichtigsten im Leben ist, einer guten Sache zu dienen.
That the most important thing is serving a cause that is noble.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nicht nach einer guten Sache.
That doesn't sound like a good thing.
OpenSubtitles v2018

Aber wann ist mehr von einer guten Sache zu viel?
But when is more of a good thing too much?
ParaCrawl v7.1

Überzeugen Sie Kunden mit einer guten Sache.
Inspire shoppers with a worthy cause.
CCAligned v1

Manchmal ist eine schlechte Sache zu einer guten Sache führen.
Sometimes a bad thing can lead to a good thing.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie mit und helfen Sie uns in einer guten Sache.
Join us and help us to accomplish a good thing.
ParaCrawl v7.1

Zuviel von einer guten Sache kann wundervoll sein.
Too much of a good thing can be wonderful.
CCAligned v1

Ein karitatives Projekt, das zur finanziellen Unterstützung einer guten Sache entstand.
It is a charity project, which was established to financially support a good cause.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kollegen haben mit viel Engagement und Ausdauer zu einer guten Sache beigetragen.
Our colleagues showed commitment and endurance, running for a good cause.
ParaCrawl v7.1