Translation of "Guten sachen" in English
Ich
hatte
aber
eigentlich
keine
guten
Sachen
mehr.
I
didn’t
really
have
any
good
clothes.
GlobalVoices v2018q4
Warum
tragen
Sie
Ihre
guten
Sachen?
What's
the
idea
of
your
good
clothes?
OpenSubtitles v2018
Die
guten
Sachen
will
er
immer
mir
lassen.
He
always
wants
to
leave
the
good
things
for
me.
OpenSubtitles v2018
So,
dann
wollen
wir
mal
die
guten
Sachen
aus
dir
rausholen.
Okay,
let's
get
the
good
stuff
outta
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
gehen
wir
dann
nicht,
zu
den
guten
Sachen
über?
Why
don't
we
just
skip
ahead
to
the
good
stuff,
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
auf
die
guten
Sachen.
I'm
waiting
for
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß,
wo
Dr.
Enbom
die
guten
Sachen
aufbewahrt.
But
I
know
where
Dr.
Enbom
keeps
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Nie
höre
ich
die
guten
Sachen.
I
never
get
to
hear
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
guten
Sachen
weggenommen.
Minus
all
the
good
bits.
OpenSubtitles v2018
Hier
versteckst
du
also
die
guten
Sachen.
So
this
is
where
you
hide
the
good
stuff,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
guten
Sachen
herausgeholt.
You
broke
out
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mir
die
guten
Sachen
für
einen
größeren
Zahltag
aufgehoben.
I
was
saving
the
good
stuff
for
a
bigger
payday.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
waren
nicht
ihre
guten
Sachen.
I
hope
those
weren't
your
good
clothes.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
soll
ich
auch
die
Guten
Sachen
machen?
Now
you
want
me
to
do
above-the-board
stuff
too?
OpenSubtitles v2018
Die
guten
Sachen
hab
ich
für
uns
aufgehoben.
I
saved
the
good
stuff
for
us.
OpenSubtitles v2018
Leahs
Engelsfreunde
haben
all
die
guten
Sachen
verbannt.
Right
up
until
Leah's
angel
pals
banned
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
den
guten
Sachen?
What
about
the
good
stuff?
OpenSubtitles v2018
Du
erzählst
mir
nur
die
guten
Sachen.
You
only
share
all
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Die
nehmen
doch
immer
die
guten
Sachen
mit.
They
always
take
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
alle
guten
Sachen?
How
come
you
get
all
the
good
stuff?
OpenSubtitles v2018
Der
Coach
hatte
immer
die
Schränke
voll
mit
guten
Sachen.
He
used
to
keep
these
things
stocked.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubte
an
Freiheit
und
Demokratie
und
all
die
guten
Sachen.
He
believed
in
freedom
and
democracy,
and
all
that
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
nur
die
guten
Sachen.
She
went
for
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wir
verpassen
all
die
guten
Sachen.
We
are
missing
out
on
all
the
good
shit.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
die
guten
Sachen
sehe,
tut
es
meiner
Seele
gut.
But
to
see
the
good
things,
it
sort
of
recharges
my
spirit.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Ietting
all
die
guten
Sachen
FAII
aus.
You're
letting
all
the
good
stuff
fall
out.
OpenSubtitles v2018
Er
redet
mit
mir
immer
nur
über
die
guten
Sachen.
He
only
talks
to
me
about
the
good
shit.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
die
kaputten
Sachen,
ich
meine
die
guten
Sachen.
Not
just
the
broken
toys,
I
mean
the
good
toys.
OpenSubtitles v2018