Übersetzung für "Guten sachen" in Englisch

Ich hatte aber eigentlich keine guten Sachen mehr.
I didn’t really have any good clothes.
GlobalVoices v2018q4

Warum tragen Sie Ihre guten Sachen?
What's the idea of your good clothes?
OpenSubtitles v2018

Die guten Sachen will er immer mir lassen.
He always wants to leave the good things for me.
OpenSubtitles v2018

So, dann wollen wir mal die guten Sachen aus dir rausholen.
Okay, let's get the good stuff outta you.
OpenSubtitles v2018

Warum gehen wir dann nicht, zu den guten Sachen über?
Why don't we just skip ahead to the good stuff, then?
OpenSubtitles v2018

Ich warte auf die guten Sachen.
I'm waiting for the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß, wo Dr. Enbom die guten Sachen aufbewahrt.
But I know where Dr. Enbom keeps the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Nie höre ich die guten Sachen.
I never get to hear the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Wir haben alle guten Sachen weggenommen.
Minus all the good bits.
OpenSubtitles v2018

Hier versteckst du also die guten Sachen.
So this is where you hide the good stuff, is it?
OpenSubtitles v2018

Du hast die guten Sachen herausgeholt.
You broke out the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mir die guten Sachen für einen größeren Zahltag aufgehoben.
I was saving the good stuff for a bigger payday.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass waren nicht ihre guten Sachen.
I hope those weren't your good clothes.
OpenSubtitles v2018

Jetzt soll ich auch die Guten Sachen machen?
Now you want me to do above-the-board stuff too?
OpenSubtitles v2018

Die guten Sachen hab ich für uns aufgehoben.
I saved the good stuff for us.
OpenSubtitles v2018

Leahs Engelsfreunde haben all die guten Sachen verbannt.
Right up until Leah's angel pals banned the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit den guten Sachen?
What about the good stuff?
OpenSubtitles v2018

Du erzählst mir nur die guten Sachen.
You only share all the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Die nehmen doch immer die guten Sachen mit.
They always take the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du alle guten Sachen?
How come you get all the good stuff?
OpenSubtitles v2018

Der Coach hatte immer die Schränke voll mit guten Sachen.
He used to keep these things stocked.
OpenSubtitles v2018

Er glaubte an Freiheit und Demokratie und all die guten Sachen.
He believed in freedom and democracy, and all that good stuff.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte nur die guten Sachen.
She went for the good stuff.
OpenSubtitles v2018

Wir verpassen all die guten Sachen.
We are missing out on all the good shit.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich die guten Sachen sehe, tut es meiner Seele gut.
But to see the good things, it sort of recharges my spirit.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Ietting all die guten Sachen FAII aus.
You're letting all the good stuff fall out.
OpenSubtitles v2018

Er redet mit mir immer nur über die guten Sachen.
He only talks to me about the good shit.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur die kaputten Sachen, ich meine die guten Sachen.
Not just the broken toys, I mean the good toys.
OpenSubtitles v2018