Translation of "Guten leute" in English
Es
reicht
nicht
nur
an
die
guten
Motive
der
Leute
zu
appellieren,
It's
not
enough
to
just
appeal
to
people's
good
motives.
TED2013 v1.1
Diese
guten
Leute
werden
dich
hinbringen,
wo
ich
bin.
These
good
fellows
will
bring
thee
where
I
am.
OpenSubtitles v2018
Einige
dieser
guten
Leute
schätzen
den
Wert
der
freien
Wahlen
nicht.
Some
people
don't
appreciate
the
value
of
free
elections.
OpenSubtitles v2018
Madame,
dass
Sie
diese
guten
Leute
so
verdächtigen!
I
am
appalled
that
you
should
thus
malign
these
good
people.
OpenSubtitles v2018
Alle
guten
Leute
sind
aus
Milwaukee.
All
the
best
people
are
from
Milwaukee.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
haben
die
guten
Leute
eine
schlechte
Nacht.
Sometimes
the
good
guys
have
a
bad
night.
OpenSubtitles v2018
Versteht,
ihr
guten
Leute,
niemand
steht
über
dem
Gesetz.
Understand,
good
people,
that
nobody
is
above
the
law.
OpenSubtitles v2018
Die
guten
Leute
vom
FBI
haben
sich
entschieden,
uns
zu
erleuchten.
The
good
people
of
the
FBI
have
decided
to
enlighten
us.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
die
guten
Leute
von
Algonquin
Bay
zu
sagen?
What
do
the
good
people
of
Algonquin
Bay
have
to
say?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
vorsichtig
sein,
das
sind
keine
guten
Leute.
He
needs
to
be
careful,
Cabe.
These
are
not
good
people.
OpenSubtitles v2018
Die
guten
Leute
brauchen
es
auch.
The
good
guys
need
it
too.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
guten
Leute
mehr.
No
one's
a
good
guy.
OpenSubtitles v2018
Sie
beleidigen
diese
guten
Leute
und
ihren
Glauben.
You
insult
these
good
people
and
their
beliefs.
OpenSubtitles v2018
Sie
denkt,
die
Verteidigungsanwälte
sind
die
guten
Leute.
She
thinks
defense
attorneys
are
the
good
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Frieden
für
die
guten
Leute
in
den
Bitterman
Häusern.
I
want
peace
for
the
good
people
of
the
Bitterman
Houses.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Punkt
für
die
guten
Leute.
We
get
to
chalk
one
up
for
the
good
guys.
OpenSubtitles v2018
All
diese
guten
Leute
glauben
deine
Geschichten,
oder?
All
these
good
folks
here
believe
your
little
stories,
don't
they?
OpenSubtitles v2018
Die
guten
Leute
von
Brooklyn
haben
es
verdient,
Sir.
The
good
people
of
Brooklyn
deserve
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
guten
Job,
Leute,
die
mir
vertrauten.
I
had
a
good
job,
people
who
trusted
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
sackt
Gott
die
guten
Leute
ein
und
wir
kriegen
diese
Jungs?
How
come
God
hogs
up
all
the
good
followers
and
we
get
all
the
retards?
OpenSubtitles v2018
Man
kriegt
keine
guten
Leute
mehr.
You
can't
get
nobody
good
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
alle
guten
Leute
machen,
wer
fliegt
dann
noch
einen
Frachter?
If
Starfleet
gets
all
the
good
crews,
who
does
that
leave
to
run
the
freighters?
OpenSubtitles v2018
Warum
schlagen
dich
die
guten
Leute?
And
why
are
these
good
people
beating
you?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
heutzutage
keine
guten
Leute
finden.
You
can't
get
good
help
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
Menge
Arbeit
und
keine
guten
Leute.
I
got
a
ton
of
work
and
no
good
people.
OpenSubtitles v2018
Dies
vermittelte
einen
recht
guten
Überblick,
was
Leute
über
diese
Generationen
denken.
And
it
gave
me
a
really
good
sense
of
what
people
think
about
each
of
these
generations.
TED2020 v1