Translation of "Guten lauf" in English
Weißt
du,
alles
in
allem
hattest
du
einen
ziemlich
guten
Lauf.
You
know,
all
in
all,
you've
got
a
pretty
good
run.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
guten
Lauf,
aber
es
geht
auch
wieder
bergab.
Listen,
man,
you
got
a
good
run
going
but
there's
valleys
out
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
sehr
guten
Lauf,
aber
jetzt
ist
es
vorbei.
Look,
I
think
we've
had
a
very
good
run.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
guten
Lauf,
du
und
ich.
We
had
a
good
run,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hatten
wir
zuletzt
einen
ziemlich
guten
Lauf.
Well,
actually,
we've
had
a
pretty
good
run
of
it
lately.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
so
einen
guten
Lauf,
aber
jetzt
läuft's
wohl
für
mich!
You
had
such
a
good
run,
though.
Looks
like
the
bet's
to
me.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
wir
hatten
einen
guten
Lauf.
Listen,
we
had
a
good
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
ziemlich
guten
Lauf.
I
don't
understand.
I
had
a
nice
run,
Victory.
OpenSubtitles v2018
Das
Frühstück
schmeckt
doch
noch
besser
nach
einem
guten
Lauf,
oder
nicht?
Breakfast
always
tastes
better
after
a
good
walk
or
run,
right?
ParaCrawl v7.1
Pete
hatte
einen
guten
Lauf,
das
war
sehr
schwer
zu
schlagen.
Pete
had
a
good
run,
very
difficult
to
beat.
ParaCrawl v7.1
Ein
Saug-D50
ist
genug
für
einen
guten
Lauf
aventilatorului.
A
suction
D50
is
enough
for
a
good
running
aventilatorului.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
seit
Beginn
einen
wirklich
sehr
guten
Lauf:
They
have
a
really
good
track
record
since
they
began:
CCAligned v1
Natürlich
müssen
wir
unseren
guten
Lauf
in
der
Ausdehnung
des
Masseneinflusses
fortsetzen.
Of
course
we
have
to
continue
our
good
work
and
extend
our
sphere
of
influence.
ParaCrawl v7.1
Nichts
verdirbt
einen
guten
Speedlist-Lauf
so
sehr
wie
ein
Crash
an
der
Startlinie.
Nothing
ruins
a
good
Speedlist
run
like
crashing
at
the
starting
line.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
trotzdem
einen
guten
Lauf.
He
had
a
good
run
there.
ParaCrawl v7.1
Im
Riesenslalom
hattest
Du
einen
sehr
guten
ersten
Lauf.
In
Giant
Slalom
you
had
a
very
good
first
run.
ParaCrawl v7.1
Dank,
CKKK
mehrere
Jahre,
erlebt
seine
guten
Lauf.
Thanks,
CKKK
for
several
years,
experiencing
its
good
run.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
einen
guten
Lauf.
We
had
a
good
run.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leute
hattet
heute
echt
einen
guten
Lauf,
aber
jetzt
ist
es
vorbei.
You
guys
had
a
really
good
run
today,
but
it's
over
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Bobtail
war
harte
Arbeit
entwickelt,
so
dass
es
einen
guten
Lauf
liebt.
The
Bobtail
was
developed
for
hard
work
so
it
loves
a
good
run.
ParaCrawl v7.1
Dies
fördert
einen
guten
Lauf.
This
is
good
for
rotation.
ParaCrawl v7.1
Eine
schnelle
Entscheidung
müsste
und
könnte
auch
getroffen
werden,
indem
man
jenen
Ländern
Rechnung
trägt,
die
bereits
eine
Kofinanzierung
vorgesehen
haben
und
wo
die
Projekte
technisch
einen
guten
Lauf
genommen
haben.
A
swift
decision
must
and
could
be
reached
by
taking
account
of
those
countries
where
cofinancing
is
already
envisaged
and
where
the
projects
have
got
off
to
a
good
start
on
a
technical
level.
Europarl v8