Translation of "Guten einsatz" in English
Ich
liebe
einen
guten
verdeckten
Einsatz.
Though
I
do
love
a
good
sting.
OpenSubtitles v2018
Die
abgerundete
BIONIK-Form
gewährleistet
einen
dauerhaften
guten
Einsatz
im
harten
Baustellenalltag.
The
rounded
BIONIK
shape
guarantees
permanent
good
application
in
tough
everyday
use
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
nicht
ganz
ohne
Hoffnung
sagen,
dass
mit
einer
ausreichenden
Finanzierung
und
einer
akribischen
Planung
sowie
der
Überwachung
aller
Gremien
durch
die
entsprechenden
Instanzen
auf
diesem
Gebiet
das
Stilllegungsverfahren
zu
einem
Beispiel
für
einen
guten
Einsatz
europäischer
Finanzhilfe
werden
kann.
I
wish
to
end
by
saying,
on
a
hopeful
note,
that,
with
sufficient
funding
and
meticulous
planning
and
subject
to
the
supervision
of
all
the
bodies
with
the
necessary
powers
in
this
area,
the
decommissioning
process
will
provide
an
example
of
a
good
use
of
European
funds.
Europarl v8
Die
transeuropäischen
Netze
erfordern
eine
Menge
guten
Willen
und
Einsatz,
das
beweist
die
Praxis
klar
und
deutlich.
The
Trans-European
Networks
require
a
great
deal
of
good
will
and
commitment,
as
practice
has
clearly
shown.
Europarl v8
Derartige
Raupenfahrwerke
kommen
vor
allem
bei
Baumaschinen,
beispielsweise
Baggern,
Greifern,
Kränen,
Planierraupen
etc.,
wegen
der
guten
Geländegängigkeit
zum
Einsatz.
Such
crawler
running
gears
are
more
particularly
used
in
construction
machines,
e.g.
excavators,
grabs,
cranes,
bulldozers,
etc.
as
a
result
of
their
good
cross-country
characteristics.
EuroPat v2
Derartige
Raupenfahrwerke
kommen
vor
allem
bei
Baumaschinen,
wie
Kränen
und
Greifern
und
insbesondere
bei
Erdbearbeitungsmaschinen,
wie
beispielsweise
Baggern,
Planierraupen
usw.,
wegen
der
guten
Geländegängigkeit
zum
Einsatz.
Such
crawler
running
gears
are
more
particularly
used
on
construction
machines
such
as
cranes
and
grabs
and
more
especially
on
earthworking
machines,
such
as
e.g.
excavators,
bulldozers,
etc.
due
to
their
good
all-terrain
characteristics.
EuroPat v2
Ich
bitte
alle
Gläubigen
und
Bürger
guten
Willens,
diesen
Einsatz
großherzig
fortzusetzen,
damit
die
Stadtteile,
die
noch
ohne
einen
festen
Sitz
ihrer
Pfarrgemeinde
sind,
ihn
möglichst
bald
erhalten
werden.
I
ask
all
the
faithful
and
citizens
of
good
will
to
persevere
generously
in
this
task
so
that
neighbourhoods
that
are
still
without
a
church
may
have
their
parish
centre
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
kommen
Metalle
mit
guten
Wärmeleiteigenschaften
zum
Einsatz,
wobei
auch
andere
Wärmeleiter
oder
Isolatoren
eingesetzt
werden
können.
Metals
with
good
heat
conducting
properties
are
preferably
used,
though
other
heat
conductors
or
insulators
can
also
be
used.
EuroPat v2
Zum
Erreichen
eines
guten
Signals
beim
Einsatz
des
erfindungsgemässen
optischen
Systems
müssen
Projektormuster
und
Detektormuster
des
Systems
ausgerichtet
sein
und
entsprechend
positioniert
werden.
To
achieve
a
good
signal
when
using
the
optical
system
according
to
the
invention,
the
projector
pattern
and
detector
pattern
of
the
system
must
be
aligned
and
positioned
accordingly.
EuroPat v2
Zum
Erreichen
eines
guten
Signals
beim
Einsatz
des
erfindungsgemässen
Intraoralscanners
müssen
Projektormuster
und
Detektormuster
des
Systems
ausgerichtet
sein
und
entsprechend
positioniert
werden.
To
achieve
a
good
signal
when
using
the
optical
system
according
to
the
invention,
the
projector
pattern
and
detector
pattern
of
the
system
must
be
aligned
and
positioned
accordingly.
EuroPat v2
Da
gebrauchte
Hochhubwagen
zumeist
in
Hallen
mit
guten
Untergründen
zum
Einsatz
kommen,
haben
sie
verhältnismäßig
kleine
Räder
und
Vollgummireifen.
As
used
pallet
stackers
are
mostly
used
in
buildings
with
good
floor
surfaces,
they
have
relatively
small
wheels
and
full-cushion
tyres.
ParaCrawl v7.1
Dieses
preisgünstige
und
abriebbeständige
Seil
machen
es
zu
einer
guten
Wahl
zum
Einsatz
mit
unseren
Spillwinden,
wo
es
großen
Reibungskräften
und
extremer
Wärme
ausgesetzt
ist.
Its
low
cost
and
abrasion
resistance
make
it
a
good
choice
for
use
with
our
portable
winches
where
it
is
subject
to
friction
and
heat.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Foto
von
einem
Manöver
der
Bekämpfung
eines
Bürgerkriegs
in
Schweden,
wo
die
EUFOR-Truppen,
die
Guten,
im
Einsatz
gegen
die
bösen
Jungs
von
der
Liga
Nord
der
Nationalisten
sind,
die
man
in
2
Manövern
schon
als
Aufständige
gegen
den
Multikulturalismus
der
EU
vermutet.
Here
is
a
photo
from
a
maneouver
in
fighting
civil
war
in
Sweden,
where
EUFOR
forces,
the
good
guys,
are
fighting
the
bad
guys
from
the
Northern
League
of
Nationalists
who
are
supposed
to
be
revolting
against
the
EU
?s
multiculturalism.
ParaCrawl v7.1
Sean
Ashford,
Networks
and
Systems
Manager
an
der
University
of
Winchester,
berichtet:
"Nach
einem
guten
Jahr
im
Einsatz
hat
uns
der
Service
in
die
Lage
versetzt,
eine
Strategie
zum
Umgang
mit
Sicherheitslücken
an
der
Universität
zu
entwickeln.
"Having
used
the
service
for
over
a
year,
we've
been
able
to
streamline
the
way
we
deal
with
security
vulnerability
issues
at
the
University"
said
Sean
Ashford,
Networks
and
Systems
Manager
at
the
University
of
Winchester.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
alle
Praktizierenden
und
auch
solche,
die
nicht
praktizieren,
sollten
die
KPCh
an
der
Verfolgung,
Folter
und
Tötung
dieser
unschuldigen
und
guten
Menschen,
unter
Einsatz
solch
grausamer
Methoden,
hindern!
I
think
that
all
practitioners
or
those
who
do
not
cultivate
should
stop
the
CCP
from
persecuting,
torturing
and
killing
these
kind
innocent
and
good
people
by
using
such
cruel
means!
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
ein
hervorragendes
Ballgefühl
für
alle
Schläge
und
darüber
hinaus
einen
guten
Störeffekt
beim
Einsatz
mit
unseren
neuartigen
Anti-Spin
Belägen.
It
provides
a
great
feeling
for
the
ball
and
also
produces
a
good
disruptive
effect
when
used
with
our
new
Anti-Spin
rubbers.
ParaCrawl v7.1
Auslöser
für
den
Gaskrieg
war
somit
der
von
Deutschland
gut
vorbereitete
Einsatz.
In
the
later
stages
of
the
war,
as
the
use
of
gas
increased,
its
overall
effectiveness
diminished.
Wikipedia v1.0
Ziel
ist
ein
guter
Einsatz
der
finziellen
oder
sonstigen
Gemeinschaftsinstrumente
zugunsten
des
Tourismussektors.
The
objective
is
to
make
good
use
of
Community
instruments
-
whether
or
not
financial
-
for
the
benefit
of
the
tourism
industry.
TildeMODEL v2018
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
besonders
gut
unter
Einsatz
von
Eisensulfatabfallstoffen
durchführen.
The
process
according
to
the
present
invention
may
be
carried
out
particularly
effectively
using
iron
sulphate
wastes.
EuroPat v2
Die
oben
beschriebene
Testführung
ist
gut
für
den
Einsatz
in
automatisierten
Systemen
geeignet.
The
test
procedure
described
above
is
also
very
well
suited
for
an
application
to
automated
systems.
EuroPat v2
Gleichsam
ist
er
sehr
gut
für
den
Einsatz
in
unwegsamen
Gelände
tauglich.
At
the
same
time,
it
is
well
suited
for
use
in
impassable
terrain.
EuroPat v2
Bei
Elabo
Ausbildungssystemen
kommen
nur
Materialien
und
Prozesse
mit
guter
Umweltverträglichkeit
zum
Einsatz.
Elabo
Trainingsystems
use
only
environmentally
compatible
materials
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Devisenmärkte
eignen
sich
besonders
gut
für
den
Einsatz
technischer
Analysen.
Foreign
exchange
markets
are
particularly
well
suited
to
using
technical
analysis.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
es
besonders
gut
für
den
Einsatz
im
industriellen
Umfeld
geeignet.
This
means
it
is
exceptionally
great
for
use
within
industrial
environments.
ParaCrawl v7.1
Wanderschuhe
kommen
dabei
kaum
zum
Einsatz,
gute
Gummistiefel
sind
gefragt.
Hiking
boots
are
hardly
used,
good
rubber
boots
are
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
eignet
sich
gut
zum
Einsatz
in
einem
Drehgestell
eines
Schienenfahrzeugs.
The
invention
is
well
suited
to
use
in
a
bogie
of
a
rail
vehicle.
EuroPat v2
Solche
Agglomerate
würden
sich
somit
gut
zum
Einsatz
als
erfindungsgemäßes
Merkmal
eignen.
Such
agglomerates
would
thus
be
well
suited
for
use
as
the
feature
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
gut
für
den
Einsatz
im
resonanten
Betrieb.
They
are
readily
suitable
for
use
during
resonant
operation.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
Produktion
und
späterer
Einsatz
gut
trennen.
Thus,
production
and
subsequent
use
may
be
effectively
separated.
EuroPat v2
Diese
sind
besonders
gut
für
den
Einsatz
in
rotationsdynamischen
Systemen
geeignet.
These
are
particularly
well-suited
to
use
in
rotationally
dynamic
systems.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
ein
besonders
guter
Einsatz
von
technischen
Artikeln.
This
results
in
a
particularly
favorable
application
of
technical
articles.
EuroPat v2
Die
Halbleitervorrichtung
eignet
sich
besonders
gut
für
einen
Einsatz
als
schnelle
Hochvoltdiode.
The
semiconductor
device
is
particularly
suitable
for
use
as
a
to
rapid
high-voltage
diode.
EuroPat v2
Die
Leuchtdiodenanordnung
eignet
sich
beispielsweise
besonders
gut
für
den
Einsatz
in
Kfz-Scheinwerfern.
The
light-emitting
diode
arrangement
is
particularly
well
suited,
for
example,
to
use
in
motor
vehicle
headlamps.
EuroPat v2
Die
Zerkleinerungsmaschine
4.The
eignet
sich
sehr
gut
für
den
Einsatz
in
Zementwerken.
4.The
crushing
machine
is
quite
suitable
for
use
in
cement
plants.
CCAligned v1
Das
TTCAN-Protokoll
eignet
sich
daher
sehr
gut
für
den
Einsatz
in
sicherheitsrelevanten
Systemen.
Therefore,
the
TTCAN
protocol
is
very
well
suited
for
use
in
safety-critical
systems.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
RSP
Offset-Rillzurichtungen
auch
sehr
gut
für
den
Einsatz
auf
Rotationsstanzen
geeignet.
RSP
offset
creasing
systems
are
of
course
ideally
suited
for
use
on
rotary
die
cutters
too.
ParaCrawl v7.1
Hw
Multivit
eignet
sich
gleichermaßen
gut
für
den
Einsatz
in
Süß-
und
Meerwasser-Aquarien.
Hw
Multivit
is
equally
well
suitably
for
use
in
fresh
and
sea
water
aquariums.
ParaCrawl v7.1