Translation of "Vorbildlicher einsatz" in English
Wie
man
in
der
Galerie
sehen
kann:
ein
vorbildlicher
Einsatz!
As
you
can
see
in
the
gallery:
an
exemplary
effort!
CCAligned v1
Der
Gemeinschaftsrahmen
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
nachhaltigen
Stadtentwicklung
bietet
finanzielle
und
technische
Unterstützung
für
Netze
lokaler
Behörden
und
fördert
die
Entwicklung,
den
Austausch
und
den
Einsatz
vorbildlicher
Praktiken
bei
der
Anwendung
von
EU-Umweltvorschriften
auf
lokaler
Ebene,
die
nachhaltige
Stadtentwicklung
und
die
lokale
Agenda
21
(Maßnahmen
auf
subnationaler
Ebene
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Entwicklung).
The
Community
Framework
for
Co-operation
to
Promote
Sustainable
Urban
Development
provides
financial
and
technical
support
to
networks
of
local
authorities
and
aims
to
encourage
the
conception,
exchange
and
implementation
of
good
practice
at
the
local
level
of
EU
environmental
legislation,
sustainable
urban
development
and
Local
Agenda
21
(measures
at
sub-national
level
aimed
at
sustainable
development).
TildeMODEL v2018
Damit
wird
sein
vorbildlicher
Einsatz
für
nachhaltige
Entwicklung
in
der
Welt
gewürdigt,
dem
es
zu
verdanken
ist,
dass
sich
viele
Initiativen
in
Politik,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
global,
national
und
lokal
für
nachhaltige
und
generationengerechte
Fortschrittsmodelle
engagieren.Projekt
"Chancenspiegel"
Der
"Chancenspiegel"
ist
ein
gemeinsames
Projekt
der
Bertelsmann
Stiftung
und
des
Instituts
für
Schulentwicklungsforschung.
With
the
award,
the
Bertelsmann
Stiftung
is
honoring
Annan's
exemplary
efforts
to
promote
sustainable
development
around
the
world.
Thanks
to
his
work,
many
political,
economic
and
social
initiatives
are
now
underway
globally,
nationally
and
locally
to
promote
sustainable
and
inter-generationally
just
development."Chancenspiegel"
(Opportunity
Report)
The
"Chancenspiegel"
is
a
joint
project
of
the
Bertelsmann
Stiftung
and
the
Institute
for
School
Development
Research.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
Herr
Trimble
hat
einen
vorbildlichen
Einsatz
bewiesen
und
deshalb
ist
es
meines
Erachtens
vollkommen
gerechtfertigt,
wenn
das
Nobelkomitee
den
Preis
an
beide
Seiten
des
Konflikts
zu
gleichen
Teilen
vergibt.
I
think
that
Mr
Trimble
has
made
a
very
impressive
contribution
to
the
peace
process.
I
therefore
feel
that
the
Nobel
Prize
Committee
is
fully
justified
in
awarding
the
prize
equally
to
both
sides
in
the
conflict.
Europarl v8
Dieses
sogenannte
"Crew
Resource
Management"-Schulungssystem,
das
in
den
1970er-
und
frühen
1980er-Jahren
für
Flugzeugbesatzungen
entwickelt
wurde,
war
Vorbild
für
den
Einsatz
von
Simulationen,
Schulungen
von
nichttechnischen
Fertigkeiten
und
Standardisierung.
The
aviation
'Crew
Resource
Management'
training,
developed
in
the
1970s
and
early
1980s,
inspired
the
use
of
simulation,
'non-technical'
skills
training
-
social
(e.g.
communication),
cognitive
(e.g.
situation
awareness)
and
resource
management
(e.g.
coping
with
stress)
–
and
standardisation.
ParaCrawl v7.1
Trotz
vieler
Probleme
gelang
es
mit
einem
vorbildlichen
Einsatz
aller
Beteiligten,
die
zunächst
als
V
16
101
bezeichnete
Diesellok
gerade
noch
rechtzeitig
zum
Laufen
zu
bringen
und
sogar
mit
eigener
Kraft
zur
Nürnberger
Ausstellung
zu
überführen.
Despite
many
problems,
an
exemplary
contribution
by
all
parties
involved
resulted
in
successful
delivery
of
the
initially
designated
V
16
101
diesel
locomotive
on
time
and
running
under
its
own
power
to
the
Nürnberg
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Der
Zentralrat,
das
Dokumentations-
und
Kulturzentrum
Deutscher
Sinti
und
Roma
und
die
Manfred
Lautenschläger
Stiftung
brachten
im
Namen
der
in
Deutschland
und
Europa
lebenden
Sinti
und
Roma
mit
der
Vergabe
des
Europäischen
Bürgerrechtspreises
der
Sinti
und
Roma
2010
an
Simone
Veil
ihre
besondere
Wertschätzung
für
eine
Frau
zum
Ausdruck,
die
sich
mit
ihrem
politischen
und
moralischen
Gewicht,
ihrem
vorbildlichen
gesellschaftlichen
Einsatz
um
die
Anerkennung
des
nationalsozialistischen
Völkermordes
an
den
Sinti
und
Roma
in
beispielhafter
Weise
verdient
gemacht
hatte.
On
behalf
of
the
Sinti
and
Roma
living
in
Germany
and
Europe,
in
the
year
2010
the
Central
Council,
the
Documentary
and
Cultural
Centre
of
German
Sinti
and
Roma
and
the
Manfred
Lautenschläger
Foundation
expressed
their
highest
esteem
for
a
woman
who
has
done
great
service
with
her
political
and
moral
weight
and
her
exemplary
social
engagement
for
the
recognition
of
the
National
Socialist
genocide
of
the
Sinti
and
Roma
by
awarding
the
European
Civil
Rights
Prize
of
the
Sinti
and
Roma
2010
to
Ms
Simone
Veil.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Pocock
schlägt
vor,
eine
jährliche
Auszeichnung
für
nicht-technische
Non-Profit-Organisationen
anzubieten,
die
vorbildlich
beim
Einsatz
Freier
Software
sind.
Daniel
Pocock
proposes
to
offer
an
annual
award
for
non-technical
non-profit
organizations,
who
demonstrate
exemplary
use
of
free
software
in
their
own
organization.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Internationalen
Bremer
Friedenspreis
ehrt
die
Stiftung
die
schwelle
seit
2003
alle
zwei
Jahre
Menschen
und
Organisationen,
die
Vorbild
sind
im
Einsatz
für
Versöhnung,
Menschenrechte,
Überwindung
von
Rassismus,
für
soziale
Gerechtigkeit
und
nachhaltigen
Umgang
mit
Natur
und
Umwelt
sowie
für
interkulturelle
und
interreligiöse
Verständigung.
The
International
Bremen
Peace
Award
has
been
presented
every
two
years
since
2003.
The
schwelle
Foundation
honours
people
and
organizations
whose
work
is
a
role-model
for
reconciliation,
human
rights,
overcoming
racism,
for
social
justice,
future-oriented
and
sustainable
way
of
dealing
with
nature,
as
well
as
intercultural
and
interreligious
understanding
and
communication.
ParaCrawl v7.1
Leverkusen,
22.
Februar
2019
–
Anerkennung
für
vorbildlichen
Einsatz:
Der
unabhängige
Stiftungsrat
der
"Bayer
Cares
Foundation",
der
Bayer-Stiftung
für
das
soziale
Engagement,
hat
weitere
94
Sozialprojekte
im
Umfeld
der
weltweiten
Unternehmensstandorten
in
32
Ländern
mit
rund
363.000
Euro
neu
in
die
Förderung
aufgenommen.
Leverkusen,
February
22,
2019
–
Exemplary
engagement
rewarded:
A
further
94
social
projects
in
32
countries
have
been
awarded
more
than
EUR
363,000
in
recognition
of
their
work
to
better
the
lives
of
people
living
in
the
vicinity
of
Bayer
sites
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Für
ihren
vorbildlichen
Einsatz
von
Gleichstellungsmaßnahmen,
ihre
hervorragenden
Bedingungen
für
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
sowie
gelebte
Chancengleichheit
erhielt
die
Bibliothek
2016
erneut
das
Prädikat
Total
E-Quality
–
als
einzige
Bibliothek
in
Deutschland
bereits
zum
fünften
Mal
in
Folge.
In
2016,
the
library
received
the
TOTAL
E-QUALITY
Award
–
as
the
only
library
in
Germany
–
for
the
fifth
time
running
for
its
exemplary
implementation
of
gender
equality
measures,
its
excellent
conditions
for
the
reconciliation
of
career
interests
and
family
life
and
the
way
in
which
it
embraces
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
bleibt
mir
nur
mich
bei
meinem
genialen
Team
fürs
Durchhalten
unter
extremer
Auslastung,
für
den
vorbildlichen
Einsatz
und
die
großartige
Leistung
zu
bedanken.
Now
I
can
only
thank
my
brilliant
team
for
staying
under
extreme
load,
for
the
exemplary
commitment
and
the
great
performance.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
all
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
ihren
engagierten
und
vorbildlichen
Einsatz
danken.
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
thank
all
my
staff
for
their
dedicated
and
exemplary
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Katholiken
in
Frankreich
sollen
mehr
denn
je
ihr
Vertrauen
in
Maria
erneuern,
indem
sie
in
ihr
das
Vorbild
für
ihren
Einsatz
im
Dienst
des
Evangeliums
erkennen.
Catholics
in
France
have
greater
need
than
ever
to
renew
their
trust
in
Mary,
recognizing
in
her
the
model
of
their
commitment
to
the
service
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Das
Multi
Tip
System,
das
auch
bei
den
großen
Vorbildern
zum
Einsatz
kommt,
erlaubt,
je
nach
Untergrund,
einen
raschen
und
sicheren
Wechsel
der
Stockteller.
The
Multi
Tip
System,
which
is
also
used
by
the
big
role
models,
enables
you
to
change
pole
baskets
quickly
and
safely
depending
on
the
terrain.
ParaCrawl v7.1
Aktivitäten
um
offene
Dateiformate
in
das
Bewusstsein
öffentlicher
Einrichtungen
zu
rücken,
Auszeichnungen
von
Organisationen
für
ihren
vorbildlichen
Einsatz
von
Offenen
Standards
und
Konferenzen
sorgten
2010
für
ein
besseres
Verständnis
für
Offene
Standards
und
deren
Nachhaltigkeit.
Activities
such
as
reminding
public
bodies
about
open
document
formats,
awarding
prizes
to
organizations
making
exemplar
use
of
Open
Standards
and
conferences
brought
a
deep
insight
about
the
sustainability
of
Open
Standards
matters
in
2010.
If
you
are
already
planning
an
activity,
please
send
us
information
about
it
so
we
can
publish
it
at
the
events
section
of
our
website.
ParaCrawl v7.1