Translation of "Gutem willen" in English

Nur mit viel gutem Willen sind synthetische Gene als Erfindung zu betrachten.
Only with a great deal of goodwill can synthetic genes be considered to be inventions.
Europarl v8

Mit etwas gutem Willen hätte man das tun können.
With a measure of good will, that could have been done.
Europarl v8

Mit gutem Willen mag uns dies wohl gelingen.
Maybe with good will we can achieve this.
Europarl v8

Sie können mit einigermaßen gutem Willen von beiden Seiten gelöst werden.
With a measure of good will on both sides they can be solved.
Europarl v8

Mit gutem Willen und Vorstellungskraft können wir zu einer Lösung des Problems gelangen.
With goodwill and imagination this circle can be squared.
Europarl v8

Zudem müssen wir auf gegenseitiger Achtung und gutem Willen bestehen.
In addition, we must insist on mutual respect and good will.
Europarl v8

Sie führt sie mit gutem Willen und zielstrebig und gleichermaßen diskret und effektiv.
It is working with goodwill, a strong sense of purpose, discretion and efficiency.
Europarl v8

Diese Probleme sollten jedoch mit gutem Willen zu lösen sein.
However, those problems should be solved with goodwill.
Europarl v8

Mit etwas gutem Willen schafft man es in drei Stunden.
With a lot of elbow grease... You might swing it in three hours.
OpenSubtitles v2018

Und eine Beziehung kann nicht nur auf gutem Willen basieren.
And a liaison cannot be based on good will alone.
OpenSubtitles v2018

Männer mit gutem Willen haben die Welt furchtbar schlecht regiert.
Men of goodwill have done a perfectly dreadful job of running the world.
OpenSubtitles v2018

Aus gutem Willen wollte ich idiotischen Eifersüchteleien widerstehen.
Out of good will I planned to resist to idiotic jealousies.
OpenSubtitles v2018

Mit gutem Willen und Kooperationsgeist können wir gemeinsam eine ganze Menge erreichen".
With goodwill and a spirit of co-operation, there is a great deal we can achieve together."
TildeMODEL v2018

Wir kommen in friedlicher Absicht zu euch und mit gutem Willen.
We have come to visit you in peace, and with goodwill.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie mit "Gutem Willen" Geld?
Does 'good faith' mean money?
OpenSubtitles v2018

Mit etwas gutem Willen werden wir die meisten Probleme letztendlich lösen können.
A positive will should solve most problems.
EUbookshop v2