Translation of "Gut zu verstehen" in English
Es
ist
auch
gut
zu
verstehen,
dass
es
das
getan
hat.
It
should
be
understood
that
Portugal
has
indeed
played
this
active
role.
Europarl v8
Man
kann
die
Versuchung,
es
zu
nutzen,
nur
zu
gut
verstehen.
One
can
readily
understand
the
temptation
to
make
use
of
it.
Europarl v8
Versuchen
wir,
uns
gut
zu
verstehen!
Let's
try
to
get
along.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
versuchen,
sich
mit
seinem
Nachbarn
gut
zu
verstehen.
You
should
try
to
get
along
with
your
neighbours.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
beiden
scheint
euch
gut
zu
verstehen.
You
two
seem
to
get
along
well.
Tatoeba v2021-03-10
Anna
und
Jacob
treffen
sich
und
scheinen
sich
ganz
gut
zu
verstehen.
She
is
compelled
to
tell
Anna
of
Jacob
now;
the
two
meet
and
get
along
rather
well,
if
not
a
bit
awkwardly.
Wikipedia v1.0
Sie
scheinen
mich
gut
zu
verstehen.
You
seem
to
understand
me
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
sich
gut
zu
verstehen.
They
seem
to
get
along.
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
scheinen
uns
gut
zu
verstehen.
You
know,
it
really
seems
like
me
and
you
are
bonding.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
sich
ja
sehr
gut
zu
verstehen.
You
two
seem
to
have
really
hit
it
off.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
ihn
gut
zu
verstehen.
You
seem
to
understand
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
sich
wirklich
gut
zu
verstehen.
They
really
look
like
they're
hitting
it
off,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ihr
scheint
euch
alle
gut
zu
verstehen.
It
seems
like
you
guys
all
get
along.
OpenSubtitles v2018
Er
und
Molly
schienen
sich
gut
zu
verstehen.
He
and
Molly
seemed
to
connect.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
scheint
euch
gut
zu
verstehen,
oder?
You
and
Jay
really
seem
to
have
a
thing,
don't
ya?
OpenSubtitles v2018
Er
und
Franny
scheinen
sich
gut
zu
verstehen.
Well,
he
and
Franny
seem
to
have
hit
it
off.
OpenSubtitles v2018
Die
scheinen
sich
gut
zu
verstehen.
They
go
well
together.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
war
es
wichtig,
mich
mit
den
Leuten
gut
zu
verstehen.
It
was
important
for
me
to
get
along
with
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
würden
anfangen,
uns
gut
zu
verstehen.
And
I
thought
we
were
really
starting
to
hit
it
off.
OpenSubtitles v2018
Mein
Autismus
erlaubt
mir
Beutetiere
gut
zu
verstehen.
My
autism
allows
me
to
understand
prey
animals
well.
OpenSubtitles v2018
Dann
scheinen
wir
uns
gut
zu
verstehen.
I
think
we
understand
each
other
then.
OpenSubtitles v2018
Ihr
scheint
Euch
nicht
gut
zu
verstehen.
You
two
do
not
seem
to
get
along.
OpenSubtitles v2018
Eure
Schwester
und
seine
Hoheit
scheinen
sich
gut
zu
verstehen.
Your
sister
and
His
Highness
seem
to
be
getting
along
quite
well.
OpenSubtitles v2018